Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Hai, 13 tháng 5, 2013

Trích TT ( phần tiếp theo..)


Khách từng qua nhiều bến sông, nhưng chưa thấy ở đâu có loại thuyền nan lớn như bến bến sông này. Bề dài của thuyền dễ đến mười hai thước, ngang bốn thước năm phân. Cạp thuyền kép to bằng bắp chân lực điền, nước sơn ta đã cũ, có chỗ bắt đầu bắt rêu, nhưng nom khá chắc chắn. Lái đò nét mặt gân guốc, bắp chân bắp tay nổi từng búi, đôi mắt hơi sếch dưới đôi lông mày rậm, đôi bàn chân chân bàn cuốc, hai ngón cái choãi theo lối Giao Chỉ. Dáng vẻ ông ta có phần dữ tợn, nhưng giọng nói ôn tồn, có cái cười dễ gây thiện cảm. Sau này khách được biết ông ta từng có chân trong hội kín, từng bị phát vãng sáu năm mới được về.
Cùng chuyến đò cuối cùng hôm ấy còn có hai cô gái trẻ, chít khăn mỏ quạ để răng trắng, không nhuộm đen như hầu hết các bà các cô trong vùng. Hai cô đi hái dâu về chăn tằm nên về muộn. Tằm là giống vật kén ăn. Lúc nắng gắt, lá dâu hay bị héo, nên phải chờ muộn muộn một chút để dâu được tươi. Xuống thuyền một lúc hai cô ghé tai nhau rì rầm gì đấy, mắt đảo nhanh về phía người cùng chuyến với mình. Khách quay lại, hai cô vội quay đi mặt đỏ bừng. Anh ta định cất lời làm quen, nghĩ thế nào lại thôi. Cái thời của anh đang sống vẫn còn chú trọng câu thành ngữ “Nam nữ thụ thụ bất tương thân”. Có khi ngồi cạnh nhau chả dám hỏi han trò truyện. Với lại lúc này tâm trí anh còn đang bận việc khác. Là việc gì thì ngay thằng bé đi cùng cũng chưa được cho biết. Bây giờ nó đang ngồi giữa lòng thuyền, hai cái bồ đặt hai bên, nhưng đôi mắt vẻ nghịch ngợm đang dõi về phía bờ sông bên kia.
Đang thì ngô non, phía bờ sông bên ấy xanh rượi một màu. Giữa màu xanh miên man ấy nổi lên phía nền trời màu lam màu hoa gạo cuối mùa đỏ rực, tán cây che khuất một góc phần nhô lên của mái đình. Ngôi đình có thời Lê Hy Tông, dân làng lập nên để tưởng nhớ một lần vua Hùng Vương cùng con gái của Ngài dừng chân bên bến sông này. Tự nhiên khách thấy lòng mình thanh thản. Anh cùng thằng bé theo con dốc đi về phía ngôi làng có hình lá sen, mà cuống lá là con đường trải từ đấy tới đây, sát mé sông này.

Tối hôm đó, ở nhà lý Chẩn có khách. Không ai khác là người qua sông lúc hồi chiều. Chiếc đèn ba dây treo ở gian giữa ngôi nhà gỗ năm gian. Chỉ có hai người ngồi trên chiếc sập gụ.
Thằng bé đi theo ngồi phía ngoài cánh cửa bức bàn. Nó làm ra vẻ như chăm chú để ý đám trẻ con trong nhà nhảy lò cò ngoài sân gạch. Nhưng thực ra nó vẫn nghe loáng thoáng chủ khách chuyện tới gần khuya.
Cậu chủ của nó đang phàn nàn chuyện gì đó. Không phải tâm sự riêng. Hình như về lời của ai đó lâu lâu rồi. Cuối cùng nghe lý Chẩn bảo:
- Cụ Phan nói đúng. Nhưng thời bây giờ không mấy người nghe ra. Thậm chí người ta còn không bằng lòng, còn tự ái khi cụ nói đến “mười điều bi ai của dân Việt”. Nhưng mà thôi, chuyện ấy khi nào có thời giờ ta lại nói. Cái “lý” ở đời bao giờ cũng cần phải thiết thực. Tôi nhắn thầy sang đây là muốn cậy nhờ thầy một việc. Dù gì cũng không thể để bọn trẻ ở đây thất học. Thầy làm thuốc chỉ cứu được một số người, thày dạy chữ chắc chắn là cứu được nhiều người hơn. Không thiếu gì căn bệnh từ dốt mà sinh ra..
- Quan bác để em thư thư ít thời gian đã. Cũng cần phải có trường ốc, sách vở mới mở lớp, không làm ngay được.
- Việc ấy thày không lo. Các cụ tiên chỉ, hào mục của làng đã bàn chín cả rồi. Cốt nhất là thày đồng tình và giúp cho.
Chợt có tiếng ồn ào ngoài ngõ, đèn đuốc sáng trưng. Lý Chẩn đi ra ngoài một lúc lâu mới trở vào nói:
- Có thuyền cướp dưới Giang Hạ. Tuần phiên vừa tóm cổ đưa về đình làng. Tôi bảo anh em cứ trói lại đấy, canh giữ cẩn thận, mai sẽ hay. Ở đây an ninh lâu lâu xảy ra một vụ. Cũng từ túng quẫn, đói kém, dốt nát mà ra. Nhưng thày đừng lo. Từ ngày tôi lên làm lý trưởng, tôi có cách của tôi.. Trước đây loạn lắm. Người có chức sắc mà thông đồng với tặc khấu, thời nào không loạn?
Tú Ất, trầm ngâm không nói gì. Có lẽ anh nhớ ra lời bà lão kể về xóm Liều hồi chiều ở bến sông.

( Còn nữa..)


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: