Thông tin tọa đàm
NHƯỢNG TỐNG – NHÀ VĂN, NHÀ BÁO, DỊCH GIẢ
Nhắc đến nền văn học, báo chí Việt Nam nửa đầu thế kỷ trước không thể không nhắc đến tên tuổi Nhượng Tống – Hoàng Phạm Trân với những trước tác có giá trị cao như Nguyễn Thái Họchay tác phẩm dịch Ly Tao đã được Nhã Nam xuất bản. Hà Nội, những ngày đầu tháng Mười hai năm 2015, những nhà nghiên cứu sẽ cùng trò chuyện với người quan tâm về nhà văn, nhà báo, dịch giả tài hoa bị lãng quên trong một thời gian dài này trong khuôn khổ tọa đàm Nhượng Tống – Nhà văn, nhà báo, dịch giả do Nhã Nam phối hợp với Trung tâm Văn hóa Pháp L’Espace tổ chức.
Thông tin cụ thể về chương trình như sau:
1. Thời gian: 18h00 ngày 09 tháng Mười hai năm 2015
2. Địa điểm: Thư viện Trung tâm Văn hóa Pháp L’Espace, 24 Tràng Tiền
3. Diễn giả: Nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân, Tiến sĩ Hán-Nôm Trần Trọng Dương,
Nhà phê bình Mai Anh Tuấn
4. Khách mời: Đại diện gia đình nhà văn – nhà báo – dịch giả Nhượng Tống.
Trân trọng kính mời quý vị và các bạn!
______
.
ĐÔI NÉT VỀ NHƯỢNG TỐNG
Nhượng Tống (1904-1949) tên thật là Hoàng Phạm Trân, quê ở làng Đô Hoàng, xã Yên Thành, huyện Ý Yên, tỉnh Nam Định. Ông là nhà văn, nhà báo, dịch giả nổi tiếng, có rất nhiều đóng góp cho nền văn học và dịch thuật của Việt Nam. Sinh ra trong một gia đình Nho học, Nhượng Tống thông thạo chữ Hán ngay từ nhỏ, sau mới tự học thêm tiếng Việt và tiếng Pháp.
Từ năm 16 tuổi (1921), Nhượng Tống đã bắt đầu sự nghiệp báo chí của mình với những bài đăng trên báo Khai hóa, sau đó là các báo Nam thành, Thực nghiệp dân báo, Hồn cách mạng, Hà Nội tân văn… Ông có khối lượng tác phẩm sáng tác và dịch thuật đồ sộ, trong đó rất nhiều bị lãng quên trong thời gian dài. Với tư cách nhà văn, Nhượng Tống được biết đến với các tác phẩmTrưng Vương, tiểu thuyết Lan Hữu, Tân Việt cách mạng đảng, Nguyễn Thái Học, ca kịch Trời Nam mưa gió… Các tác phẩm dịch nổi tiếng của ông là Mái Tây tức Tây Sương Ký, Sử ký Tư Mã Thiên, Ly Tao, Thơ Đỗ Phủ, Nam Hoa kinh, Lam Sơn thực lục, Đại Việt sử ký toàn thư…
Nhượng Tống còn được nhấn mạnh với vai trò nhà cách mạng, một trong những thành viên nòng cốt của Nam Đồng thư xã. Ông vừa là bạn đồng chí, vừa là người đã chứng kiến cuộc đời người anh hùng Nguyễn Thái Học.
_________
MỘT SỐ TÁC PHẨM CỦA NHƯỢNG TỐNG DO NHÃ NAM XUẤT BẢN
Nguyễn Thái Học
15 năm sau ngày Việt Nam Quốc dân đảng bị dìm trong bể máu, Nhượng Tống hoàn thành một cuốn sách dựng nên một thời kỳ lịch sử của tổ chức này, đồng thời ghi lại tiểu sử vị lãnh tụ Nguyễn Thái Học từ tuổi học trò. Bằng góc nhìn của người trong cuộc, Nhượng Tống đã trình bày một cách tường tận những chi tiết chưa hề được nhắc đến trong chính sử như các đảng viên trung kiên, diễn biến cuộc tấn công của Việt Nam Quốc dân đảng ở Hưng Hóa và Lâm Thao, diễn biến cuộc khởi nghĩa Yên Bái… Nhà sử học Dương Trung Quốc nhận xét: “Cuốn sách này luôn mang giá trị như một tư liệu lịch sử và là một trong những ấn phẩm sớm nhất viết và tôn vinh một trong những gương mặt tiêu biểu nhất trong lịch sử đấu tranh giải phóng dân tộc của nhân dân Việt Nam." Tác phẩm được Việt Nam thư xã xuất bản năm 1945, Công ty Nhã Nam và Nhà xuất bản Hồng Đức tái bản năm 2014.
Ly tao
Ly tao là một trong những tác phẩm thi ca nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc. Lý tưởng cao đẹp và tinh thần bất khuất của tác giả Khuất Nguyên thể hiện rõ trong các bài thơ. Tập thơ được Nhượng Tống dịch. Trong bài viết “Cùng bạn đọc” in ở đầu sách, ông chia sẻ những cảm nhận về tập thơ cổ: “… mở một chương Ly tao ra mà đọc đi đọc lại mấy lần thì không thấy là văn nữa. Đấy là những tiếng khóc thảm, than dài của một mảnh hồn trong sạch và đau thương, gọi với người thiên cổ.” Cuốn sách được Nhà xuất bản Tân Việt phát hành năm 1944, Công ty Nhã Nam và Nhà xuất bản Văn học tái bản năm 2015. Tập sách còn in nhiều sáng tác khác như Cửu ca, Quốc thương, Lễ hồn, Bốc cư, Ai sính…
_________
THÔNG TIN VỀ DIỄN GIẢ
Nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân: sinh năm 1945 tại làng Phù Đạm, xã Phù Vân, huyện Kim Bảng, tỉnh Hà Nam. Ngoài bút danh chính là Lại Nguyên Ân, ông còn có các bút danh khác như: Vân Trang, Tam Vị, Ngân Uyên, Nghĩa Nguyên. Ông tốt nghiệp khoa Ngữ văn Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội năm 1968. Sau đó dạy học ở Trường Văn hóa của Bộ Nội thương tại Ba Vì, Hà Tây từ 1970-1977, rồi chuyển về Hà Nội, làm biên tập viên sách lý luận- phê bình văn học tại Nhà xuất bản Tác phẩm mới, nay là Nhà xuất bản Hội Nhà văn, suốt 30 năm cho đến khi nghỉ hưu.
Tiến sĩ Trần Trọng Dương: sinh năm 1980, tốt nghiệp khoa Văn học, trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (ĐH Quốc gia Hà Nội). Anh được biết đến như một dịch giả Hán văn và nhà nghiên cứu cổ học với những vấn đề liên quan đến văn học, lịch sử cổ trung đại và văn hóa cổ truyền Việt Nam với một số công trình như Thiền tông khóa hư ngữ lục (2009), Kiến trúc một cột thời Lý (2013), Nguyễn Trãi quốc âm từ điển (2014)... Năm 2012, anh được Hội Bảo tồn Di sản chữ Nôm Hoa Kỳ (VNPF) trao giải thưởng Học giả trẻ nghiên cứu chữ Nôm (Young Nom Scholar Award). Hiện Tiến sĩ Trần Trọng Dương đang công tác tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm – Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam.
Nhà phê bình Mai Anh Tuấn: sinh năm 1983 tại Quảng Bình. Từng đạt giải ba cuộc thi sáng tácVăn học tuổi 20 do NXB Trẻ tổ chức. Hiện anh là giảng viên khoa Sáng tác và Lý luận phê bình Văn học, Đại học Văn hóa, Hà Nội.
ĐÔI NÉT VỀ NHƯỢNG TỐNG
Nhượng Tống (1904-1949) tên thật là Hoàng Phạm Trân, quê ở làng Đô Hoàng, xã Yên Thành, huyện Ý Yên, tỉnh Nam Định. Ông là nhà văn, nhà báo, dịch giả nổi tiếng, có rất nhiều đóng góp cho nền văn học và dịch thuật của Việt Nam. Sinh ra trong một gia đình Nho học, Nhượng Tống thông thạo chữ Hán ngay từ nhỏ, sau mới tự học thêm tiếng Việt và tiếng Pháp.
Từ năm 16 tuổi (1921), Nhượng Tống đã bắt đầu sự nghiệp báo chí của mình với những bài đăng trên báo Khai hóa, sau đó là các báo Nam thành, Thực nghiệp dân báo, Hồn cách mạng, Hà Nội tân văn… Ông có khối lượng tác phẩm sáng tác và dịch thuật đồ sộ, trong đó rất nhiều bị lãng quên trong thời gian dài. Với tư cách nhà văn, Nhượng Tống được biết đến với các tác phẩmTrưng Vương, tiểu thuyết Lan Hữu, Tân Việt cách mạng đảng, Nguyễn Thái Học, ca kịch Trời Nam mưa gió… Các tác phẩm dịch nổi tiếng của ông là Mái Tây tức Tây Sương Ký, Sử ký Tư Mã Thiên, Ly Tao, Thơ Đỗ Phủ, Nam Hoa kinh, Lam Sơn thực lục, Đại Việt sử ký toàn thư…
Nhượng Tống còn được nhấn mạnh với vai trò nhà cách mạng, một trong những thành viên nòng cốt của Nam Đồng thư xã. Ông vừa là bạn đồng chí, vừa là người đã chứng kiến cuộc đời người anh hùng Nguyễn Thái Học.
_________
MỘT SỐ TÁC PHẨM CỦA NHƯỢNG TỐNG DO NHÃ NAM XUẤT BẢN
Nguyễn Thái Học
15 năm sau ngày Việt Nam Quốc dân đảng bị dìm trong bể máu, Nhượng Tống hoàn thành một cuốn sách dựng nên một thời kỳ lịch sử của tổ chức này, đồng thời ghi lại tiểu sử vị lãnh tụ Nguyễn Thái Học từ tuổi học trò. Bằng góc nhìn của người trong cuộc, Nhượng Tống đã trình bày một cách tường tận những chi tiết chưa hề được nhắc đến trong chính sử như các đảng viên trung kiên, diễn biến cuộc tấn công của Việt Nam Quốc dân đảng ở Hưng Hóa và Lâm Thao, diễn biến cuộc khởi nghĩa Yên Bái… Nhà sử học Dương Trung Quốc nhận xét: “Cuốn sách này luôn mang giá trị như một tư liệu lịch sử và là một trong những ấn phẩm sớm nhất viết và tôn vinh một trong những gương mặt tiêu biểu nhất trong lịch sử đấu tranh giải phóng dân tộc của nhân dân Việt Nam." Tác phẩm được Việt Nam thư xã xuất bản năm 1945, Công ty Nhã Nam và Nhà xuất bản Hồng Đức tái bản năm 2014.
Ly tao
Ly tao là một trong những tác phẩm thi ca nổi tiếng trong lịch sử Trung Quốc. Lý tưởng cao đẹp và tinh thần bất khuất của tác giả Khuất Nguyên thể hiện rõ trong các bài thơ. Tập thơ được Nhượng Tống dịch. Trong bài viết “Cùng bạn đọc” in ở đầu sách, ông chia sẻ những cảm nhận về tập thơ cổ: “… mở một chương Ly tao ra mà đọc đi đọc lại mấy lần thì không thấy là văn nữa. Đấy là những tiếng khóc thảm, than dài của một mảnh hồn trong sạch và đau thương, gọi với người thiên cổ.” Cuốn sách được Nhà xuất bản Tân Việt phát hành năm 1944, Công ty Nhã Nam và Nhà xuất bản Văn học tái bản năm 2015. Tập sách còn in nhiều sáng tác khác như Cửu ca, Quốc thương, Lễ hồn, Bốc cư, Ai sính…
_________
THÔNG TIN VỀ DIỄN GIẢ
Nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân: sinh năm 1945 tại làng Phù Đạm, xã Phù Vân, huyện Kim Bảng, tỉnh Hà Nam. Ngoài bút danh chính là Lại Nguyên Ân, ông còn có các bút danh khác như: Vân Trang, Tam Vị, Ngân Uyên, Nghĩa Nguyên. Ông tốt nghiệp khoa Ngữ văn Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội năm 1968. Sau đó dạy học ở Trường Văn hóa của Bộ Nội thương tại Ba Vì, Hà Tây từ 1970-1977, rồi chuyển về Hà Nội, làm biên tập viên sách lý luận- phê bình văn học tại Nhà xuất bản Tác phẩm mới, nay là Nhà xuất bản Hội Nhà văn, suốt 30 năm cho đến khi nghỉ hưu.
Tiến sĩ Trần Trọng Dương: sinh năm 1980, tốt nghiệp khoa Văn học, trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (ĐH Quốc gia Hà Nội). Anh được biết đến như một dịch giả Hán văn và nhà nghiên cứu cổ học với những vấn đề liên quan đến văn học, lịch sử cổ trung đại và văn hóa cổ truyền Việt Nam với một số công trình như Thiền tông khóa hư ngữ lục (2009), Kiến trúc một cột thời Lý (2013), Nguyễn Trãi quốc âm từ điển (2014)... Năm 2012, anh được Hội Bảo tồn Di sản chữ Nôm Hoa Kỳ (VNPF) trao giải thưởng Học giả trẻ nghiên cứu chữ Nôm (Young Nom Scholar Award). Hiện Tiến sĩ Trần Trọng Dương đang công tác tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm – Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam.
Nhà phê bình Mai Anh Tuấn: sinh năm 1983 tại Quảng Bình. Từng đạt giải ba cuộc thi sáng tácVăn học tuổi 20 do NXB Trẻ tổ chức. Hiện anh là giảng viên khoa Sáng tác và Lý luận phê bình Văn học, Đại học Văn hóa, Hà Nội.
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét