Hồi ký: Kẻ bị khai trừ (Un excommunié) - LS Nguyễn Mạnh Tường
Có lẽ nhiều độc giả chưa có dịp đọc qua cuốn sách "Un Excommunié" của LS Nguyễn Mạnh Tường, đã được ông Nguyễn Quốc Vĩ dịch sang tiếng Việt năm 2009 là "Kẻ bị khai trừ" hay "Kẻ bị rút phép thông công". LS Nguyễn Mạnh Tường là một luật sư, một nhà giáo dục, một trí thức nổi tiếng ở Việt Nam. Năm 23 tuổi, ông đã đậu 2 bằng tiến sĩ chỉ cách nhau một tháng: Tiến sĩ Luật khoa (tháng 5-1932) và Tiến sĩ Văn khoa (tháng 6-1932).
Cuốn sách "Kẻ bị khai trừ" đã được LS Nguyễn Mạnh Tường viết và xuất bản trong điều kiện ngặt nghèo. Hãy nghe tác giả trình bày: "Bản thảo cuốn sách này đã được soạn và đánh máy trong một tình thế lén lút và bị cô lập. Vì vậy tôi khiêm tốn gửi lời xin lỗi về những lỗi lầm hay sai trật đến những ai quan tâm đến những suy tư và những bài viết của tôi, và mong muốn cuốn sách này sẽ được phát hành ở Pháp. 13 Tháng 5 năm 1991".
Sách "Kẻ bị khai trừ" gồm có 12 chương, được chia ra làm 3 phần. Phần 1: Đến đỉnh vinh quang. Phần 2: Mỏm đá Tarpeinne. Phần 3: Hành trình đi vào sa mạc. Ba phần này kể lại 3 giai đoạn về cuộc đời của tác giả. Giai đoạn 1: Được đảng cưng chiều và bị lợi dụng; giai đoạn 2: Tác giả phản kháng và bị đấu tố; và giai đoạn 3: Tác giả bị cô lập và đày đọa.
Để có được cuốn sách này, LS Nguyễn Mạnh Tường đã phải cố gắng rất nhiều, chưa kể đến công sức của dịch giả Nguyễn Quốc Vĩ dịch sang tiếng Việt. Vậy thì chúng ta còn chần chờ gì nữa mà không chịu đọc?
Mời bà con bấm vào 1 trong 2 link này để đọc:http://vnthuquan.net/truyen/ truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237nvnn n2nvnvn31n343tq83a3q3m3237nvn# phandau
http://quancanh.com/qc2/xtra/ khaitru/indexfirefox.html
Ảnh 1: Cụ Nguyễn Mạnh Tường (thứ 2, từ trái qua phải) - Photo: viet-studies
Ảnh 2: Bìa sách "Kẻ bị khai trừ", tiếng Việt do Tủ Sách Tiếng Quê Hương xuất bản.
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét