Một Thế Giới
Ông Vương Kỳ Sơn (giữa) trong một cuộc gặp với tổng thống Mỹ Barack Obama năm 2009
Các nhà điều tra chính phủ Mỹ đang tìm thông tin về Vương Kỳ Sơn, quan chức cao cấp lãnh đạo chiến dịch chống tham nhũng của TQ, đồng thời mở các cuộc thăm dò J.P.Morgan Chase & Co. về việc thuê người thân của các quan chức chính phủ TQ.
Ủy ban chứng khoán và hối đoái Mỹ (SEC) đã gửi một trát hầu tòa cuối tháng 4 vừa qua tới Ngân hàng J.P.Morgan yêu cầu cung cấp thông tin liên hệ của tất cả những người có liên quan với 35 quan chức cấp cao của TQ.
Tờ Wall Street Journal cho hay tên của ông Vương đứng đầu danh sách được nêu ra trong trát hầu tòa. Công tố viên của Sở Tư pháp Mỹ cũng yêu cầu thông tin về ông Vương.
Các nhà chức trách đang tiến hành một cuộc điều tra hình sự vào Ngân hàng J.P.Morgan và nhiều ngân hàng toàn cầu khác liên quan đến luật cấm các công ty nhận hối lộ từ quan chức nước ngoài.
Trớ trêu thay, ông Vương lại đang lãnh đạo chiến dịch chống tham nhũng lớn nhất TQ, với vai trò là một trong 7 thành viên Ủy ban Thường vụ Bộ chính trị, chủ tịch Ủy ban Kiểm tra kỷ luật Trung ương.
Trước đó, Mỹ yêu cầu điều tra tài khoản ngân hàng của các quan chức TQ đã vận động hành lang J.P.Morgan để đưa người thân và bạn bè của họ vào ngân hàng này làm việc. Các nhà điều tra đang tập trung vào chuyện Ngân hàng J.P.Morgan thuê con trai của Bộ trưởng Thương mại TQ, Cao Hổ Thành.
Theo thư điện tử giữa các nhân viên ngân hàng, ông Gao nói sẽ giúp đỡ ngân hàng nếu họ chịu để con trai ông giữ một công việc tại đây.
Việc các cơ quan chính phủ Mỹ tìm thông tin liên quan đến ông Vương, thậm chí điều tra cả vào một ngân hàng lớn của Mỹ, có thể khiến chính phủ TQ xem đây là một hành động thiếu thân thiện và leo thang căng thẳng trong quan hệ song phương.
Danh sách các quan chức chính phủ TQ trong trát hầu tòa đại diện cho một loạt các doanh nghiệp và quan chức hàng đầu TQ.
Ngoài ông Vương và ông Cao, danh sách còn có tên Bộ trưởng Bộ công an Quách Thanh Côn, phó chủ tịch Ngân hàng nhân dân TQ Pan Gongsheng, Chủ tịch công ty thương mại ngũ cốc nhà nước Cofco, ông “Frank” Ning Gaoning, giám đốc điều hành tập đoàn vận chuyển quốc doanh khổng lồ Cosco, ông Sun Jiakang, và các cán bộ Ủy ban quản lý và kiểm soát tài sản nhà nước.
Một số người đã được công khai điều tra trên các phương tiện truyền thông đại chúng, như Bộ trưởng Bộ tài chính Cao, cựu chủ tịch công ty lọc dầu Sinopec Fu Chengyu, và cán bộ điều tra bảo hiểm Xiang Junbo. Được biết, ông Fu trước đây đã đề bạt con trai ông Cao vào làm ở Ngân hàng J.P.Morgan.
Tuy nhiên, một phát ngôn viên của tập đoàn Sinopec nói rằng ông Fu không nhận ra đó là con trai của ông Cao. Các quan chức có tên nêu trên đều chưa bị cáo buộc chính thức, và họ cũng không đưa ra bất kỳ bình luận gì.
Ở TQ, các quan chức này vẫn chưa nhận sự chỉ trích nào. Trong cuộc họp đảng ủy Bộ Tài chính cuối tháng 3, hơn một tháng sau khi tờ Wall Street Journal đăng tin về con trai của mình, ông Cao vẫn kêu gọi các quan chức “quản lý chặt chẽ gia đình và bà con họ hàng, kiên quyết phản đối việc lạm quyền, phải có những tiêu chuẩn nghiêm ngặt với vợ / chồng, con cái và những người làm thuê”.
Theo tờ Wall Street Journal, đầu năm 2015, các quan chức TQ từng đề xuất với các quan chức Mỹ để ông Vương đến thăm Mỹ trong vài tháng tới.
Tuy nhiên, ý tưởng này chưa bao giờ được đề xuất chính thức và cuối cùng thì “chìm xuồng” vào tháng 4 mà không một lời giải thích.
SEC đang thu thập bằng chứng trên diện rộng về những thứ liên quan đến việc J.P.Morgan thuê người thân và bạn bè của các quan chức cấp cao TQ.
Nhưng có thể hình phạt sẽ không quá hà khắc vì J.P.Morgan là một ngân hàng lớn và quan trọng với Mỹ.
Khánh Nguyên (Theo WSJ)
|
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét