The World Health Organization is under fire after Taiwan released the contents of a December email inquiring about the person-to-person spread of COVID-19, which it says was ignored by the organization and further denied to provide adequate information about how to fight the virus.
Taiwan is accusing WHO of downplaying the severity and spread of the coronavirus in an attempt to pander to China, even after Taiwan sounded the alarm about at least seven cases of atypical pneumonia that they were aware of in Wuhan, where the virus originated.
When asked about the cases by the media, Taiwan said China's health authorities said, "The cases were believed not SARS; however samples are still under examination, and cases have been isolated for treatment," according to the contents of an email sent by Taiwan's Center for Disease Control and Prevention to WHO on Dec. 31.
"I would greatly appreciate it if you have relevant information to share with us," the email said.
Tổ chức Y tế Thế giới đang bị hỏa hoạn sau khi Đài Loan công bố nội dung của email tháng 12 hỏi về sự lây lan từ người sang người của COVID-19, theo đó tổ chức này đã bị tổ chức này phớt lờ và từ chối cung cấp thông tin đầy đủ về cách chống lại vi-rút. Đài Loan đang cáo buộc WHO hạ thấp mức độ nghiêm trọng và lây lan của coronavirus trong nỗ lực đi lang thang đến Trung Quốc, ngay cả sau khi Đài Loan đã báo động về ít nhất bảy trường hợp viêm phổi không điển hình mà họ biết về Vũ Hán, nơi virus này có nguồn gốc.
TRUNG QUỐC ĐƯỢC 'KHÔNG SỰ THẬT' VỀ GIỚI THIỆU BAN ĐẦU BAN ĐẦU, EX-FDA BOSS GOTTLIEB SAYSKhi được các phương tiện truyền thông hỏi, Đài Loan cho biết các cơ quan y tế của Trung Quốc cho biết: "Các trường hợp được cho là không phải SARS, tuy nhiên các mẫu vẫn đang được kiểm tra và các trường hợp đã được cách ly để điều trị", theo nội dung email được gửi bởi Đài Loan Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh cho WHO vào ngày 31/12.
"Tôi sẽ đánh giá rất cao nếu bạn có thông tin liên quan để chia sẻ với chúng tôi", email cho biết.Đài Loan nằm khoảng 80 dặm ngoài khơi bờ biển của Trung Quốc nhưng đã tuyên bố chính nó là một quốc gia độc lập trong hơn 70 năm. Tuy nhiên, Trung Quốc đã từ chối thừa nhận chủ quyền của Đài Loan và luôn chiến đấu để đưa nước này trở lại dưới sự kiểm soát của Bắc Kinh.Do đó, Trung Quốc đã thuyết phục thành công WHO loại trừ Đài Loan khỏi tổ chức này.The WHO denied that Taiwan ever alerted them to the potential person-to-person spread of the virus, but Taiwan's CDC said that because they specifically mentioned "atypical pneumonia" – reminiscent of SARS, which is transmitted via human contact – "public health professionals could discern from this wording that there was a real possibility of human-to-human transmission of the disease," they said in a press release."However, because at the time there were as yet no cases of the disease in Taiwan, we could not state directly and conclusively that there had been human-to-human transmission," Taiwan's CDC said.Taiwan said that WHO and the Chinese CDC both refused to provide adequate information that could have potentially prepared the government for the impact of the virus sooner.President Trump defends his response to coronavirus crisis: We were way ahead of scheduleVideoWHO ignored warnings from Taiwan and continued to reiterate China's false talking points — that "there was no evidence of human-to-human transmission" of the novel pathogen even as late as Jan 14.In addition, WHO failed to mandate that Chinese officials share the viral strains that would have allowed diagnostic tests to have been produced significantly earlier worldwide.Tensions between Taiwan and the WHO have caused President Trump to consider pulling funding from the U.N. agency, which receives the bulk of its money from U.S taxpayers' dollars.Trump said Monday during the White House's coronavirus task force briefing that he expects to reach a decision by the end of the week -- days after he vowed that his administration would be "looking into" WHO's operations.WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus has accused the U.S. of "politicizing" its handling of the virus and said that doing so would result in "more body bags.
"CLICK HERE FOR THE FOX NEWS APPCurrently, the coronavirus pandemic has killed 118,854 people in the world and infected over 2 million others.Fox News' Rich Edson contributed to this report. Vandana Rambaran is a reporter covering news and politics at foxnews.com. She can be found on Twitter @vandanarambaran
"CLICK HERE FOR THE FOX NEWS APPCurrently, the coronavirus pandemic has killed 118,854 people in the world and infected over 2 million others.Fox News' Rich Edson contributed to this report. Vandana Rambaran is a reporter covering news and politics at foxnews.com. She can be found on Twitter @vandanarambaran
WHO phủ nhận rằng Đài Loan đã từng cảnh báo họ về sự lây lan của virut từ người sang người, nhưng CDC của Đài Loan nói rằng vì họ đặc biệt đề cập đến "viêm phổi không điển hình" - gợi nhớ đến SARS, lây truyền qua tiếp xúc với con người - "các chuyên gia y tế công cộng họ có thể nhận ra từ ngữ này rằng có khả năng thực sự truyền bệnh từ người sang người ", họ nói trong một thông cáo báo chí."Tuy nhiên, vì tại thời điểm đó chưa có trường hợp mắc bệnh ở Đài Loan, chúng tôi không thể tuyên bố trực tiếp và kết luận rằng đã có sự lây truyền từ người sang người", CDC của Đài Loan nói.Đài Loan cho biết, cả WHO và CDC Trung Quốc đều từ chối cung cấp thông tin đầy đủ có khả năng chuẩn bị cho chính phủ về tác động của virus sớm hơn.Tổng thống Trump bảo vệ phản ứng của mình trước cuộc khủng hoảng coronavirus: Chúng tôi đã đi trước lịch trình WHO đã phớt lờ những cảnh báo từ Đài Loan và tiếp tục nhắc lại những điểm nói sai của Trung Quốc - rằng "không có bằng chứng lây truyền từ người sang người" về mầm bệnh mới lạ ngay cả vào ngày 14 tháng 1.Ngoài ra, WHO đã thất bại trong việc yêu cầu các quan chức Trung Quốc chia sẻ các chủng virus có thể cho phép các xét nghiệm chẩn đoán được sản xuất sớm hơn đáng kể trên toàn thế giới.Căng thẳng giữa Đài Loan và WHO đã khiến Tổng thống Trump cân nhắc rút tiền từ cơ quan của Hoa Kỳ, nơi nhận phần lớn số tiền từ đô la Mỹ của người nộp thuế.Trump cho biết hôm thứ Hai trong cuộc họp báo về lực lượng đặc nhiệm coronavirus của Nhà Trắng rằng ông dự kiến sẽ đưa ra quyết định vào cuối tuần - vài ngày sau khi ông tuyên bố rằng chính quyền của ông sẽ "xem xét" các hoạt động của WHO.Người đứng đầu WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus đã cáo buộc Hoa Kỳ "chính trị hóa" việc xử lý virus của họ và nói rằng làm như vậy sẽ dẫn đến "nhiều túi cơ thể hơn".Hiện tại, đại dịch coronavirus đã giết chết 118.854 người trên thế giới và lây nhiễm hơn 2 triệu người khác.
Rich Edson của Fox News đã đóng góp cho báo cáo này
Vandana Rambaran là một phóng viên bao gồm tin tức và chính trị tại foxnews.com. Cô ấy có thể được tìm thấy trên Twitter @vandanarambaran
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét