Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Hai, 23 tháng 5, 2016

Chuyện xưa nhắc lại làm chi? Thơ thẩn thẩn nhiều khi bực mình!

Trần Đăng Khoa và em gái Trần Thúy Giang thời viết "Ngu xuẩn nhất nhì, Là tổng thống Mỹ"

Bài thơ viết năm 1969, đúng như thấy trong nguyên bản (bản in năm 1970) đã đưa hôm trước - xem lại ở đây.

Về tên bài thơ ấy, không hiểu sao, Phạm Xuân Nguyên đã viết nhầm. Chắc là do nhớ nhầm. Nguyên văn Phạm Xuân Nguyên đã viết:
"
Thần đồng thơ” Trần Đăng Khoa năm 11 tuổi (1969) có bài thơ “Kể cho bé nghe” viết theo kiểu đồng dao: “Hay nói ầm ĩ / Là con vịt bầu / Hay hỏi đâu đâu / Là con chó vện”. Bài thơ cứ thế kéo dài cho đến tám câu kết: 
Bắn tàu Mỹ cháy 
Là khẩu súng trường 
Người em yêu thương 
Là chú bộ đội 
Chăm ngoan học giỏi 

Là bạn thiếu nhi 
Ngu xuẩn nhất nhì 
Là tổng thống Mỹ 
"
Thực ra, bài đó, có gắn luôn với tên của em gái cậu bé Khoa.

Em gái đó có tên là Giang, tức Trần Thúy Giang.

Bài thơ vốn có tên là "Viết cho bé Giang". Sau này, khi sửa các câu "chửi Tổng thống Mĩ", thì Trần Đăng Khoa cũng bỏ tên em Giang khỏi tên bài thơ.

Bởi vậy, bây giờ, tên bài ấy sẽ không còn gắn với Trần Thúy Giang nữa. 

Hình ảnh của hai anh em Khoa - Giang năm 1968, bên bờ sông Kinh Thầy:



Nguyên chú của bức ảnh như sau (theo bản in tinh tuyển năm 2001):


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: