Trong các thể loại " lao động " trong các từ, Zhao Qi thuộc loại hạng thấp. Tại Việt Nam, khoảng 100.000 người Trung Quốc, kể cả những người như Zhao Qi đa số. Những người khác đang tham gia vào đầu tư , thương mại, hoặc các doanh nghiệp nhỏ. Cũng là một phần của người nhập cư bất hợp pháp đến từ Quảng Đông và trong quá trình làm lao động thủ công của người dân Trung Quốc...
在越南的中国人约有10万,其中如赵琦这样的人占绝大多数。其他的则从事着投资、贸易或者小本生意。也有一部分从两广地区偷渡而来的中国人在进行着体力劳动..。
Sau khi các cuộc bạo loạn xảy ra, chính phủ Trung Quốc đã cử ba và bốn chuyến bay thuê chở khách đến Việt Nam để đưa về nước 4.000 lao động. Hành động này đã được các phương tiện truyền thông và các chuyên gia cho rằng cuộc di tản nầy ngược lại như năm 1979, như là một tín hiệu hai nước sẽ đi tới chiến tranh. Nhưng trên thực tế , con số này ít hơn, chỉ là 1/10 lao động Trung Quốc tại Việt Nam, chỉ là tập trung ở tỉnh Hà Tĩnh, nơi bị ảnh hưởng nặng nề nhất.
暴乱发生后,中国政府曾派遣3架包机和4艘客轮从越南接走近4000名华工。这一行为曾被媒体和专家与1979年的撤侨相对比,解读为两国即将开战的信号。然而事实上,这一数字不足越南华工的1/10,且只集中在受灾最严重的河静一省。
(*) Nếu nói 4000 nhân công Trung Quốc được đưa về nước tại HÀ TĨNH mà chỉ là 1/10 con số nhân công Trung Quốc hiện đang có mặt tại Việt Nam hiện nay, thì con số ước lượng số nhân công TQ còn lại là (4.000 X 9 = 36.000) người Trung Quốc và trừ đi con số tổng 100.000 người TQ thì số còn lại sẽ là (100.000 - 36.000) = 64.000 người Trung Quốc khác hiện đang làm việc đầu tư , thương mại, hoặc các doanh nghiệp nhỏ và kể luôn những người TQ đang nhập CƯ LẬU ở tại Việt Nam ...!!!
Con số nầy không tính số người Việt Gốc Hoa hiện đang ở tại Việt Nam :
Theo Tổng điều tra dân số và nhà ở năm 2009, người Hoa ở Việt Nam có dân số 823.071 người, có mặt tại tất cả 63 tỉnh, thành phố. Người Hoa cư trú tập trung tại: thành phố Hồ Chí Minh (414.045 người, chiếm 50,3% tổng số người Hoa tại Việt Nam), Đồng Nai (95.162 người), Sóc Trăng (64.910 người), Kiên Giang (29.850 người), Bạc Liêu (20.082 người), Bình Dương (18.783 người), Bắc Giang (18.539 người)
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét