Kiểm tra nhà hàng bị tố chặt chém, dùng hóa đơn tiếng Trung Quốc
Đà Nẵng nhà hàng tính bữa ăn 8 triệu,
dùng hóa đơn tiếng Trung Quốc
Thanh Niên Online
13:47 - 24/02/2018
Lãnh đạo Q.Sơn Trà (TP.Đà Nẵng) đã chỉ đạo ngành chức năng làm rõ sự việc một nhà hàng in hóa đơn có nội dung hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc.
Ngày 24.2, lãnh đạo UBND Q.Sơn Trà (TP.Đà Nẵng) cho biết đã cử lực lượng chức năng tiến hành làm rõ thông tin việc nhà hàng S.H. (trên đường Võ Nguyên Giáp) sử dụng hóa đơn in nội dung hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc cho khách hàng.
Trước đó, theo phản ảnh của bà L.T.L. (trú An Giang), ngày 16.2 (tức mùng 1 tết), bà và người thân đến Đà Nẵng. Và trưa cùng ngày, gia đình bà (gồm 4 người lớn, 4 trẻ em) vào quán S.H dùng bữa trưa.
“Chúng tôi vào quán gọi 2 kg tôm luộc, 8 con ghẹ, 2 đĩa tôm rim mặn theo thực đơn là tính tiền theo phần, 1 đĩa thịt heo kho, 2 đĩa cơm chiên hải sản, 2 đĩa rau muống xào tỏi, 1 đĩa đậu bắp luộc và mấy ly nước”, bà L. kể lại.
Sau khi dùng, bà L. yêu cầu tính tiền thì tá hỏa vì hóa đơn hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc.
“Hóa đơn họ đưa ra toàn bằng tiếng Trung Quốc với số tiền lên đến hơn 10 triệu đồng. Chúng tôi không đồng ý và yêu cầu tính lại thì một hồi họ đưa ra hóa đơn 8 triệu đồng, cũng toàn bằng tiếng Trung Quốc với lý do giá này là giá tết nhưng chưa kịp niêm yết”, bà L. bày tỏ bức xúc.
Bà L. cũng bức xúc khi đến Đà Nẵng lại gặp chuyện đã nêu. Cùng với đó, nhà hàng kinh doanh lại in hóa đơn bằng chữ Trung Quốc.
“Cả 3 lần mang hóa đơn ra yêu cầu khách thanh toán thì tờ giấy đều được in bằng chữ Trung Quốc. Chúng tôi thắc mắc và không hiểu trên đó ghi những gì và yêu cầu họ in lại hóa đơn bằng tiếng Việt thì nhân viên nói máy tính bị hư, không nhập dữ liệu được”, bà L. cho hay.
Trao đổi với PV Thanh Niên, ông Huỳnh Văn Hùng, Chánh văn phòng UBND Q.Sơn Trà cho hay, ngay sau khi tiếp nhận thông tin vụ việc, quận đã cử lực lượng chức năng gồm công an, quản lý thị trường xuống kiểm tra.
“Hiện đơn vị chức năng đang làm rõ nên khi có thông tin cụ thể, chúng tôi sẽ thông báo sau”, ông Hùng nói.
Thanh Niên Online
13:47 - 24/02/2018
Lãnh đạo Q.Sơn Trà (TP.Đà Nẵng) đã chỉ đạo ngành chức năng làm rõ sự việc một nhà hàng in hóa đơn có nội dung hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc.
Ngày 24.2, lãnh đạo UBND Q.Sơn Trà (TP.Đà Nẵng) cho biết đã cử lực lượng chức năng tiến hành làm rõ thông tin việc nhà hàng S.H. (trên đường Võ Nguyên Giáp) sử dụng hóa đơn in nội dung hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc cho khách hàng.
Trước đó, theo phản ảnh của bà L.T.L. (trú An Giang), ngày 16.2 (tức mùng 1 tết), bà và người thân đến Đà Nẵng. Và trưa cùng ngày, gia đình bà (gồm 4 người lớn, 4 trẻ em) vào quán S.H dùng bữa trưa.
“Chúng tôi vào quán gọi 2 kg tôm luộc, 8 con ghẹ, 2 đĩa tôm rim mặn theo thực đơn là tính tiền theo phần, 1 đĩa thịt heo kho, 2 đĩa cơm chiên hải sản, 2 đĩa rau muống xào tỏi, 1 đĩa đậu bắp luộc và mấy ly nước”, bà L. kể lại.
Sau khi dùng, bà L. yêu cầu tính tiền thì tá hỏa vì hóa đơn hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc.
“Hóa đơn họ đưa ra toàn bằng tiếng Trung Quốc với số tiền lên đến hơn 10 triệu đồng. Chúng tôi không đồng ý và yêu cầu tính lại thì một hồi họ đưa ra hóa đơn 8 triệu đồng, cũng toàn bằng tiếng Trung Quốc với lý do giá này là giá tết nhưng chưa kịp niêm yết”, bà L. bày tỏ bức xúc.
Bà L. cũng bức xúc khi đến Đà Nẵng lại gặp chuyện đã nêu. Cùng với đó, nhà hàng kinh doanh lại in hóa đơn bằng chữ Trung Quốc.
“Cả 3 lần mang hóa đơn ra yêu cầu khách thanh toán thì tờ giấy đều được in bằng chữ Trung Quốc. Chúng tôi thắc mắc và không hiểu trên đó ghi những gì và yêu cầu họ in lại hóa đơn bằng tiếng Việt thì nhân viên nói máy tính bị hư, không nhập dữ liệu được”, bà L. cho hay.
Trao đổi với PV Thanh Niên, ông Huỳnh Văn Hùng, Chánh văn phòng UBND Q.Sơn Trà cho hay, ngay sau khi tiếp nhận thông tin vụ việc, quận đã cử lực lượng chức năng gồm công an, quản lý thị trường xuống kiểm tra.
“Hiện đơn vị chức năng đang làm rõ nên khi có thông tin cụ thể, chúng tôi sẽ thông báo sau”, ông Hùng nói.
Hoàng Sơn
Phần nhận xét hiển thị trên trang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét