THÒ RA THỤT VÀO - NHỮNG THÙNG RÁC TRUNG QUỐC Ở BỜ HỒ
Những thùng rác in chữ Trung Quốc
Chiều 31/8, trên mạng xã hội xuất hiện hình ảnh nhiều thùng rác mới được đưa tới Bờ Hồ để chuẩn bị lắp đặt quanh bờ hồ Hoàn Kiếm, Hà Nội. Theo hình ảnh được chia sẻ, trên nắp những chiếc thùng rác này đều có chữ tiếng Trung.
Ngay sau đó, trong đêm lại tiếp tục xuất hiện những hình ảnh một số người được cho là công nhân đang cố gắng tẩy rửa dòng chữ Trung Quốc in trên nắp thùng rác, gây xôn xao cộng đồng mạng vì sự khó hiểu của vụ việc.
Để tìm hiểu kĩ hơn, sáng 1/9, chúng tôi đã có mặt tại khu vực Bờ Hồ – và khảo sát những địa điểm đã từng xuất hiện trong các bức ảnh kia. Tuy nhiên, hoàn toàn không thấy bóng dáng của những thùng rác đã được ghi nhận trong chùm ảnh chụp ngày hôm trước.
Liên lạc với ông Lê Trung Dũng, Trưởng phòng truyền thông Công ty TNHH MTV Môi trường Đô thị Hà Nội (Urenco) qua điện thoại, ông Dũng xác nhận hệ thống thùng rác quanh khu vực bờ hồ Hoàn Kiếm do công ty ông quản lý.
Ông Dũng cho biết, chiều qua (31/8), Công ty TNHH MTV Môi trường Đô thị Hà Nội có nhập một lô thùng rác mới với số lượng 50 thùng chứa rác vụn để người dân bỏ rác. Trong vòng ngày hôm nay và ngày mai đơn vị sẽ tiến hành lắp đặt quanh khu vực bờ hồ gồm các đường Hàng Khay, Lê Thái Tổ, Đinh Tiên Hoàng.
Khi được hỏi về xuất xứ của những thùng rác này có phải từ Trung Quốc hay không, ông Dũng cho biết: “Tất nhiên mình không có thì mình phải nhập thôi chứ có gì đâu. Hàng hóa chữ Trung Quốc hay chữ Anh thì có sao, quan trọng là chất lượng có bị ảnh hưởng gì không thôi”.
Trả lời về việc có người thấy nhóm công nhân đã dùng xăng tẩy rửa dòng chữ Trung Quốc trên nắp thùng rác vào chiều tối 31/8 thì ông Dũng cho biết: “Tôi chưa rõ và sẽ cho kiểm tra lại thông tin này”.
Sau đó, đến trưa nay, chúng tôi tiếp tục ghi nhận được hình ảnh nhân viên của Urenco mang các thùng rác mới đến lắp đặt ở khu vực hồ Gươm.
Đến trưa cùng ngày nhân viên Urenco đã đưa thùng rác đến lắp đặt.
.
Những thùng rác này rất giống với thùng rác in chữ Trung Quốc tối qua.
Tuy nhiên, trên các thùng rác này chỉ có chữ tiếng Việt và tiếng Anh.
Nhân viên sẽ lắp đặt 50 thùng rác quanh bờ hồ.
Cận cảnh thùng rác mới.
Thùng rác có kích thước rộng và chiều cao khoảng gần 1m.
Điều đặc biệt những thùng rác này có kích thước và màu sắc giống hệt những thùng rác được đặt vào chiều tối ngày 31/8. Tuy nhiên, không có chữ Trung Quốc nào cả mà thay vào đó là dòng chữ tiếng Việt HÃY CHO TÔI XIN RÁC ở trên nắp và mặt trước thùng thì có dòng chữ tiếng Việt và tiếng Anh: THÙNG RÁC/WASTE BIN.
Hình ảnh người bỏ rác giống hệt hình ảnh lan truyền trên mạng trước đó nhưng chữ Trung Quốc đã “biến mất”.
Trao đổi với chúng tôi về việc các thùng rác đã bày trước đó in chữ Trung Quốc tại sao hiện tại đã biến mất, ông Dũng cho hay: “Đó là bên đơn vị giới thiệu thùng rác cho công ty chứ không phải người của Urenco, lô hàng đó cũng không liên quan tới chúng tôi. Còn thùng rác của chúng tôi không in chữ Trung Quốc nào cả. Hai lô hàng có hình dáng giống nhau thôi.”
Việc lắp đặt thùng rác quanh bờ hồ tránh việc vứt rác bừa bãi khi tuyến phố này sẽ thành tuyến phố đi bộ.
Phần nhận xét hiển thị trên trang
ở quanh hồ Hoàn Kiếm bất ngờ biến mất sau một đêm?
Kênh 14
Kênh 14
01/09 lúc 16:40
Tối 31/8, trên MXH xuất hiện hình ảnh hàng chục thùng rác có in chữ Trung Quốc được đặt quanh khu vực hồ Hoàn Kiếm, Hà Nội. Tuy nhiên, sau một đêm, theo ghi nhận của PV, những thùng rác này đã biến mất hoàn toàn.
Tối 31/8, trên MXH xuất hiện hình ảnh hàng chục thùng rác có in chữ Trung Quốc được đặt quanh khu vực hồ Hoàn Kiếm, Hà Nội. Tuy nhiên, sau một đêm, theo ghi nhận của PV, những thùng rác này đã biến mất hoàn toàn.
Chiều 31/8, trên mạng xã hội xuất hiện hình ảnh nhiều thùng rác mới được đưa tới Bờ Hồ để chuẩn bị lắp đặt quanh bờ hồ Hoàn Kiếm, Hà Nội. Theo hình ảnh được chia sẻ, trên nắp những chiếc thùng rác này đều có chữ tiếng Trung.
Thùng rác in chữ Trung Quốc xuất hiện ở bờ hồ Hoàn Kiếm chiều 31/8. Ảnh Facebook
Hàng loạt thùng rác có in chữ tiếng Trung Quốc.
Ngay sau đó, trong đêm lại tiếp tục xuất hiện những hình ảnh một số người được cho là công nhân đang cố gắng tẩy rửa dòng chữ Trung Quốc in trên nắp thùng rác, gây xôn xao cộng đồng mạng vì sự khó hiểu của vụ việc.
Để tìm hiểu kĩ hơn, sáng 1/9, chúng tôi đã có mặt tại khu vực Bờ Hồ – và khảo sát những địa điểm đã từng xuất hiện trong các bức ảnh kia. Tuy nhiên, hoàn toàn không thấy bóng dáng của những thùng rác đã được ghi nhận trong chùm ảnh chụp ngày hôm trước.
Khoảng 7h sáng 1/9, những thùng rác trên đã được đưa đi nơi khác.
Liên lạc với ông Lê Trung Dũng, Trưởng phòng truyền thông Công ty TNHH MTV Môi trường Đô thị Hà Nội (Urenco) qua điện thoại, ông Dũng xác nhận hệ thống thùng rác quanh khu vực bờ hồ Hoàn Kiếm do công ty ông quản lý.
Ông Dũng cho biết, chiều qua (31/8), Công ty TNHH MTV Môi trường Đô thị Hà Nội có nhập một lô thùng rác mới với số lượng 50 thùng chứa rác vụn để người dân bỏ rác. Trong vòng ngày hôm nay và ngày mai đơn vị sẽ tiến hành lắp đặt quanh khu vực bờ hồ gồm các đường Hàng Khay, Lê Thái Tổ, Đinh Tiên Hoàng.
Khi được hỏi về xuất xứ của những thùng rác này có phải từ Trung Quốc hay không, ông Dũng cho biết: “Tất nhiên mình không có thì mình phải nhập thôi chứ có gì đâu. Hàng hóa chữ Trung Quốc hay chữ Anh thì có sao, quan trọng là chất lượng có bị ảnh hưởng gì không thôi”.
Trả lời về việc có người thấy nhóm công nhân đã dùng xăng tẩy rửa dòng chữ Trung Quốc trên nắp thùng rác vào chiều tối 31/8 thì ông Dũng cho biết: “Tôi chưa rõ và sẽ cho kiểm tra lại thông tin này”.
Sau đó, đến trưa nay, chúng tôi tiếp tục ghi nhận được hình ảnh nhân viên của Urenco mang các thùng rác mới đến lắp đặt ở khu vực hồ Gươm.
Đến trưa cùng ngày nhân viên Urenco đã đưa thùng rác đến lắp đặt.
.
Những thùng rác này rất giống với thùng rác in chữ Trung Quốc tối qua.
Tuy nhiên, trên các thùng rác này chỉ có chữ tiếng Việt và tiếng Anh.
Nhân viên sẽ lắp đặt 50 thùng rác quanh bờ hồ.
Cận cảnh thùng rác mới.
Thùng rác có kích thước rộng và chiều cao khoảng gần 1m.
Điều đặc biệt những thùng rác này có kích thước và màu sắc giống hệt những thùng rác được đặt vào chiều tối ngày 31/8. Tuy nhiên, không có chữ Trung Quốc nào cả mà thay vào đó là dòng chữ tiếng Việt HÃY CHO TÔI XIN RÁC ở trên nắp và mặt trước thùng thì có dòng chữ tiếng Việt và tiếng Anh: THÙNG RÁC/WASTE BIN.
Hình ảnh người bỏ rác giống hệt hình ảnh lan truyền trên mạng trước đó nhưng chữ Trung Quốc đã “biến mất”.
Trao đổi với chúng tôi về việc các thùng rác đã bày trước đó in chữ Trung Quốc tại sao hiện tại đã biến mất, ông Dũng cho hay: “Đó là bên đơn vị giới thiệu thùng rác cho công ty chứ không phải người của Urenco, lô hàng đó cũng không liên quan tới chúng tôi. Còn thùng rác của chúng tôi không in chữ Trung Quốc nào cả. Hai lô hàng có hình dáng giống nhau thôi.”
Việc lắp đặt thùng rác quanh bờ hồ tránh việc vứt rác bừa bãi khi tuyến phố này sẽ thành tuyến phố đi bộ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét