Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Sáu, 7 tháng 2, 2014

Xảy một ly đi một dặm, bà thủ tướng Thái vì thương anh mình ra nông nỗi:

Cuộc đảo chính thầm lặng tại
Thái Lan
Thái Lan lại một lần nữa lâm vào cuộc khủng hoảng chính trị do các đáng  chính trị cực đoan đứng ra tổ chức trên khắp các đường phố ở thủ đô  Bangkok. Cuộc khủng hoảng đã đi vào tình trạng bạo lực, gây ra hàng loạt thương vong về cả người lẫn vật chất trong thời gian vừa qua. Tất cả  các cuộc khủng hoảng chính trị xảy ra ở Thái Lan trong suốt một thời  gian dài vừa qua đã tạo cho người dân Thái Lan có một suy nghĩ, rằng  liệu đất nước thịnh vượng mà họ đang sinh sống được thiết lập nhằm để  tiêu nền dân chủ của chính họ?

Các  cuộc bạo động xảy ra ở Thái Lan được chính cựu Phó Thủ tướng Suthep  Thaugsuban đứng ra kêu gọi và tổ chức. Ông Suthep đã trực tiếp đứng ra  kêu gọi hàng ngàn người đổ về thành phố biểu tình, nhiều người ủng hộ  ông đến từ khu vực đầy quyền lực ở phía Nam của nước này. Họ đã chiếm  lấy tòa nhà chính phủ với mục đích lật đổ Thủ tướng Yingluck Shinawatra –  em gái của cựu Thủ tướng lưu vong Thaksin Shinawatra. Ông Suthep nói  rằng đây là bước đầu tiên trong việc loại bỏ gốc rễ “Thaksinism” khỏi  đời sống chính trị của Thái Lan.
Ngày 1  tháng Mười hai, ông Suthep đã yêu cầu và nhận lời tham gia một cuộc họp  với bà Yingluck, trong đó phải có sự hiện diện của các Bộ trưởng quân sự  Thái Lan với mục đích nhằm “bảo đảm” cho sự an toàn của ông. Trong cuộc họp, ông Suthep yêu cầu và gia hạn cho Thủ tướng Yingluck một thời hạn  hai ngày để từ chức.  Với tình trạng lực lượng cảnh sát mất kiểm soát  với những đám đông trên đường phố mà không có sự giúp đỡ của quân đội,  bà Yingluck quyết định từ chức và giải tán quốc hội, và tuyên bố rằng bà sẽ lãnh đạo một chính phủ lâm thời cho đến khi một cuộc bầu cử mới được tổ chức vào ngày 02 tháng Hai.
Thời  gian dự kiến trên đã được xác nhận bởi một “diễn đàn cải cách”, được  thành lập để giải quyết cuộc khủng hoảng. “Diễn đàn cải cách” này bao  gồm các tầng lớp thượng lưu ở Bangkok và các quan chức quân đội. Khi  quyết định được đưa ra, ông Suthep và những người ủng hộ ông không hài  lòng và phản đối việc Thủ tướng Yingluck tiếp tục giữ chiếc ghế Thủ  tướng lâm thời. Họ đòi hỏi cuộc bầu cử phải được tổ chức sau cuộc cải  cách chính trị – với sự đồng thuận của chính ông – được thực hiện để  loại bỏ tất cả dấu tích của gia tộc Thaksin khỏi chính phủ.
Trên  thực tế, ông Suthep đã kêu gọi một “hội đồng nhân dân” bao gồm 400 đại  biểu trung lập. Hội đồng nhân dân sẽ thay thế Thượng viện sau khi Thượng viện bổ nhiệm một lãnh đạo mới được chỉ định bởi Quốc vương, do đó loại bỏ nhu cầu tổ chức các cuộc bầu cử trong tương lai gần.
Wassana Nanuam, phóng viên quân sự của tờ báo nổi tiếng Bangkok Post, đã mô tả  động thái này là một cuộc đảo chính “thầm lặng”: Không có bóng xe tăng  trên đường phố.
Đảng  Dân chủ do cựu Thủ tướng Thái Lan Abhisit Vejjajiva lãnh đạo, đã riêng  rẽ công bố tẩy chay cuộc bầu cử ngày 2 tháng Hai với lý do rằng đảng của ông không thể cải cách đất nước ngay cả khi tham chính. Đảng Dân chủ  cuối cùng giành được đa số ghế quốc hội vào năm 1992.

Trong  khi khuynh hướng của những tướng lĩnh quân đội là đứng cùng phe với tầng lớp thượng lưu, họ vẫn tiếp tục giữ sự lựa chọn mở. Sự không thành công của họ sau cuộc đảo chính quân sự vào năm 2010 dường như đã dạy họ rằng nên chờ đợi để xem liệu các đồng minh chính trị của họ có thể phá vỡ  “sợi dây thòng lọng” trong bầu cử của ông Thaksin mà trước đây đã từng  kéo dài 12 năm với năm cuộc tổng tuyển cử hay không trước khi quyết định làm gì tiếp theo.
Tầng  lớp thượng lưu ở Bangkok cho rằng tỷ phú Thaksin và các đồng minh của  ông đã dùng tiền để mua phiếu bầu cử. Nhưng theo Freedom Hous, tổ chức  chuyên theo dõi nền dân chủ và các quyền công dân trên toàn thế giới, đã tuyên bố chiến thắng bầu cử vang dội của Yingluck trong năm 2011 là tự  do và công bằng – một vị trí được ủng hộ bởi hầu hết các chuyên gia Thái Lan.
Bất  chấp hình ảnh tham nhũng của ông Thaksin, phần lớn dân nghèo Thái Lan  vẫn xem ông là sự thay thế duy nhất của họ trong thế giới thượng lưu mà  họ không thể với tới. Quả thực, sự nhấn mạnh của ông Suthep về việc trì  hoãn cuộc bầu cử là sự thừa nhận công khai rằng ông và các đồng minh của ông không thể giành chiến thắng ở cuộc tranh tài công bằng, thậm chí  ông còn đề nghị với “quyền” lãnh đạo rằng Thái Lan có lẽ không cần các  cuộc bầu cử trong tương lai. Cũng không có gì rõ ràng rằng cuộc cải cách sẽ đáp ứng lại các cuộc biểu tình chống gia tộc Thaksin, ngoại trừ  những cải cách được thiết kế để chối bỏ số đông theo ông Thaksin trong  nghị viện.
Điều đó nói lên rằng ông Thaksin và em gái của ông phải chịu một số trách nhiệm cho những bất hạnh gần đây của họ. Tội ngạo mạn quá mức, khả năng thông cảm với những người nông dân và người nghèo ở thành phố chỉ bởi vì họ  xem nhẹ tầng lớp trung lưu ở thành thị và không thể làm trong sạch bộ  máy chính phủ và nền tảng pháp quyền.
Bà  Yingluck cũng phải chịu trách nhiệm về cách xử lý vụng về trong cuộc  khủng hoảng hiện nay. Nguyên nhân châm ngòi cho các cuộc biểu tình là do nỗ lực của bà trong việc sửa đổi một dự luật ân xá, ban đầu được dự  định là một hành động miễn cưỡng hòa giải giữa phe đối lập “đỏ” và các  lực lượng chính trị “vàng”. Tuy nhiên, trong khi lệnh ân xá là để áp  dụng cho tội phạm nhẹ tội hơn được cam kết từ 2006 đến 2011, bà Yingluck  đã cố gắng nới rộng thời gian lệnh đến hai năm trước đó và ân xá cho cả  tử tù – một động thái được xem như là nỗ lực trắng trợn để bào chữa cho anh trai của bà và mở đường cho ông trở về lại Thái Lan.
Những  người ủng hộ ông Thaksin đã tính sai trong giả định rằng họ có thể dễ  dàng lợi dụng đa số ghế quốc hội của họ. Nỗ lực của họ trong việc thao  túng lệnh ân xá, mặc dù không vi hiến, vẫn mang đầy tính kiêu ngạo và  khiêu khích. Sự giận dữ đã nổ ra giữa các tầng lớp trung lưu ở Bangkok,  khiến ông Suthep giải phóng các đám đông của ông.
Câu  chuyện này ngày càng phức tạp hơn. Nếu những sự kiện gần đây gợi ra bất  kì định hướng nào, có thể cuộc bầu cử vừa rồi đưa được các đồng minh của ông Thaksin trở lại nắm quyền thì những gì xảy ra tiếp theo sẽ đầy rủi  ro bất ổn hơn. Người dân nghèo ở vùng nông thôn Thái Lan sẽ đối mặt với  giới thượng lưu giàu có, sự phân cực sẽ gia tăng giữa miền bắc nước này –  nơi có đông dân cư – và các cơ sở quyền lực phía nam của Đảng Dân chủ  và ông Suthep – nhà lãnh đạo biểu tình
.

Sing–ming ShawProject Syndicate
Thùy Dương chuyển ngữ, CTV Phía Trước

Sin–Ming Shaw là giáo sư từng nghiên cứu tại Đại học Oxford (Anh Quốc) và là một học giả thỉnh giảng tại Đại học Michiga (Hoa Kỳ).


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: