Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Sáu, 15 tháng 7, 2016

Gãi vào chỗ ngứa rùi đây!


Thành Lộc kể:
Trong 1 đợt kỷ niệm cho sự kiện của 1 hội chuyên ngành về sân khấu, người ta muốn dựng lại 1 số vở kịch lừng danh của nhà hát sân khấu nhỏ 5B mà một thời tôi đã gắn bó tài nghệ mình nơi đó, chỉ là 1 đợt hoạt động mang tính sự kiện thôi nhưng trong đó có vở Lôi Vũ (tác giả Tào Ngu – Trung Quốc) mà tôi đã thành công nhiều với vai Chu Xung. Tôi từ chối tham gia ... Không thể viện lý do nghệ thuật khác với chính trị để chính mình tự làm tổn thương lòng tự trọng dân tộc của mình. Khi 2 quốc gia còn là bạn bè tôn trọng chủ quyền của nhau thì nghệ thuật còn làm thăng hoa nhau được, chứ...
...
Thích
Bình luận
Bình luận
Mặc Tuyền Hoàn toàn đồng tình cùng Lưu Trọng Văn !
Thích
Trả lời
1
1 giờ
Phi Vân Muon doi nay van the chien tranh chi do cac chinh phu danh nhau nguoi dan bao gio cung tot va cung chiu nhieu dau kho nhat, con nen van hoc nghe thuat chan chiinh se thuoc ve dan toc thuoc ve nhan dan no dung tren moi the luc chinh tri , co the mot luc nao do no bi dan ap, bi chuy duoi nhung ko bao gio chet no van song mai trong dan
Thích
Trả lời
1
1 giờ
Son Cao Now just to say fuck China !
Bây giờ chỉ để chửi trung quốc!Được dịch tự động
Thích
Trả lời29 phút
Thuy Khang Tran Viết đến đây thì thấy lời bình luận của anh/ chị Thuy Khang Tran: "Tôi đã đọc truyện dã sử, truyện kiếm hiệp của Trung Hoa gần 60 năm nay, khi tôi mới 5 tuổi. Nhưng nay ngẫm lại, thì các truyện tôi đã đọc, nếu có những sự việc liên quan đến các nước láng giềng thì tất cả các tác giả đều viết có một quan điểm giống nhau: các nước láng giềng này đều được gọi là các nước nhung địch, man di mọi rợ (trong đó có Việt Nam) và tất cả đều là chư hầu, thuộc địa hay nói cách khác là nô lệ của Trung Hoa!. Nên từ đó, tôi đã tẩy chay truyện của Tàu khựa!. Điều này cũng thể hiện trong triết học của Tàu".

Bình luận này nhắc mình nhớ lại là, không chỉ có CS sử dụng nghệ thuật cho mục đích chính trị, mà bọn Hán đã sử dụng nó cả ngàn năm qua để đồng hóa dân các nước lân bang, trong đó có dân Việt.

Nhờ hiểu rõ ý đồ của người Hán muốn đồng hóa dân ta nên cha ông chúng ta luôn tìm cách đối phó và Tổ Tiên ta đã thành công trong việc chống lại Hán hóa. Cho dù người Hán luôn cưỡng ép người Việt học chữ Hán và nói tiếng Hán, nhưng cả ngàn năm qua, người Việt không bị đồng hóa ngôn ngữ, không nói hay viết tiếng Tàu.
Thích
Trả lời
1
17 phút
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: