Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Hai, 18 tháng 2, 2019

NHỤC như vậy mà cũng chịu được sao???



MC Phan Anh: 
Không tin ở tai mình, tôi đã phải chờ để vào VTV Go xem lại bản tin Thời sự 19h tối nay. Một thời lượng hơn 9 phút dành cho Kỷ niệm 40 năm Chiến tranh Bảo vệ biên giới phía Bắc - chống quân Trung Quốc xâm lược.

NHƯNG không một lần nào từ Trung Quốc được nhắc tới mà chỉ là “đối phương”, “lính bên kia biên giới”..

TRỜI ƠI, 40 năm đã trôi qua chẳng nhẽ người ta vẫn không xác định được đối tượng đã XÂM LƯỢC, GIẾT HẠI DÃ MAN ĐỒNG BÀO TA.. là thuộc nước LẠ nào ư??? Họ tôn vinh chiến thắng này là “thiên sử hào hùng”, “bất khuất”, “vĩ đại”.. của quân dân Việt Nam nhưng lại không dám nói thẳng tên kẻ - ai - cũng - biết - là - ai - đó???

Vâng! Chúng ta đã chiến thắng thực dân Pháp, phát xít Nhật, đế quốc Mỹ và “đối phương, bên kia biên giới” phía Bắc.

Học Sử chưa đủ, hãy học giỏi Địa lý nhé!

P/s: Kị húy hay kiêng húy (đôi khi gọi là húy kỵ hoặc tỵ húy) là cách viết hay đọc trại một từ nào đó do bị kiêng kị trong ngôn ngữ văn tự xã hội tại các nước quân chủ chuyên chế trong khu vực văn hóa chữ Hán. Theo luật, trong phạm vi quốc gia, mọi thần dân kiêng kỵ tên húy của vua, không được phép dùng để đặt tên cho con cái trong gia đình, cũng như không được phép dùng trong văn tự hay trong lời nói hàng ngày. Trong phạm vi gia đình, do truyền thống văn hóa, con cái có thể kiêng gọi tên thật ông bà tổ tiên. Trong đời sống xã hội, có thể do mê tín dị đoan mà người dân tránh dùng một chữ nào đó. (Theo Wikipedia)
 
 
 
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: