Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Năm, 27 tháng 7, 2017

Báo Tuổi Trẻ đưa tin về lễ "hải táng" Lưu Hiểu Ba


Tờ Tuổi trẻ có lẽ là báo tiếng Việt chính thống trong nước duy nhất (hoặc rất hiếm hoi) đưa tin về sự kiện Lưu Hiểu Ba qua đời và các hoạt động liên quan vào tháng 7 năm 2017.

Chữ "hải táng" (rải tro ra biển) đã chính thức xuất hiện trên báo chí hải ngoại (ngoài Trung Quốc) từ ngày 15/7/2017. Báo chí Nhật thì dẫn theo nguồn tin từ một đoàn thể ở Hương Cảng. Xem cập nhật ở đây, tin về "hải táng" ở mục 7. Hải táng đã được thực hiện ngày 15/7.

Bài báo của Tuổi trẻ lên mạng ngày 16/7. Bài báo không sử dụng từ "hải táng".



Nguyên văn như ở dưới.




---






16/07/2017 06:53 GMT+7

TTO - Ngày 15-7, thi thể của nhà văn Trung Quốc Lưu Hiểu Ba đã được hỏa táng. Nhiều người Trung Quốc có cảm tình với ông đã chọn nhiều cách khác nhau để tưởng niệm ông.
Dân Trung Quốc vượt kiểm duyệt tưởng niệm Lưu Hiểu Ba 
Bà Lưu Hà, vợ ông Lưu Hiểu ba và thân quyến tiễn ông lần cuối trên biển. Bức ảnh được chính quyền thành phố Thẩm Dương cung cấp - Ảnh: Reuters
Tang lễ của nhà văn - nhà phê bình văn học Lưu Hiểu Ba diễn ra lặng lẽ trong căn nhà nhỏ ở thành phố Thẩm Dương 3 ngày sau khi ông qua đời vì bệnh ung thư ở tuổi 61.
Truyền thông nhà nước Trung Quốc thông tin buổi lễ được tổ chức trang trọng theo phong tục địa phương và nguyện vọng của gia đình.
Những người tham dự đã cúi đầu 3 lần trước linh cữu người đã khuất trước khi tiến hành hỏa táng. Bà Lưu Hà, vợ ông Lưu Hiểu Ba, "đã ôm chặt cái bình chứa tro cốt của chồng" trước khi tiễn ông về biển khơi, báo New York Times mô tả.
Truyền thông phương Tây đồng loạt đưa tin về tang lễ của ông.
Phát biểu trong một cuộc họp báo do chính phủ Trung Quốc tổ chức, ông Lưu Hiểu Quang - anh cả của ông Lưu Hiểu Ba, đã nhiều lần cảm ơn chính quyền vì sự quan tâm đến em trai ông dù "tình huống hết sức đặc biệt", theo hãng tin Reuters.
"Tại sao Lưu Hà không tới buổi họp báo? Vì sức khỏe của nó lúc này rất kém", ông Lưu Hiểu Quang giải đáp cho truyền thông, thông qua người phiên dịch tiếng Anh, về sự vắng mặt của em dâu mình.
Việc ông Lưu Hiểu Ba, một người từng nhận được Giải Nobel Hòa bình, chết vì ung thư sau khi bị bắt giam đã làm dấy lên những chỉ trích của các nước phương Tây qua nay.
Đáp lại, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc ngày 14-7 đã lên tiếng cảnh báo các nước khác nên ngừng can thiệp vào công việc nội bộ của nước này.
Ở trong nước, theo báo New York Times, Bắc Kinh đang kiểm soát gắt gao các nội dung có liên quan tới ông Lưu Hiểu Ba, bao gồm cả hình ảnh và những câu từ nhắc đến nhân vật này.
Nhiều người Trung Quốc có cảm tình với ông Lưu Hiểu Ba đã tìm cách "vượt tường lửa" và chọn nhiều cách khác nhau để tưởng niệm ông.

Bảo Duy

http://tuoitre.vn/tin/the-gioi/20170716/dan-trung-quoc-vuot-kiem-duyet-tuong-niem-luu-hieu-ba/1352737.html


---



BỔ SUNG

Bài của VOA Việt ngữ (lên mạng ngày 15/7/2017):



15/07/2017

Trong bức hình do Văn phòng Thông tin Thành phố Thẩm Dương cung cấp, bà Lưu Hà, vợ ông Lưu Hiểu Ba, nhìn theo khi tro của chồng được rải xuống biển ở ngoài khơi bờ biển thành phố Đại Liên, tỉnh Liêu Ninh, Trung Quốc, ngày 15 tháng 7, 2017.


Tro của ông Lưu Hiểu Ba, nhà bất đồng chính kiến người Trung Quốc đoạt giải Nobel Hòa bình vừa qua đời, đã được rải xuống biển hôm thứ Bảy, anh của ông Lưu cho biết, trong một hành động mà một người bạn của gia đình mô tả là nhằm xóa bỏ mọi ký ức về ông.
Ông Lưu, 61 tuổi, qua đời vì rối loạn chức năng đa cơ quan hôm thứ Năm tại một bệnh viện ở thành phố Thẩm Dương, đông bắc Trung Quốc, nơi ông được chữa trị ung thư gan giai đoạn cuối. Ông được thả ra khỏi tù vì lý do y tế nhưng không được trả tự do.
Ông bị tống giam vào năm 2009 vì tội "kích động lật đổ quyền hành nhà nước" sau khi viết một bản kiến nghị được gọi là "Hiến chương 08" kêu gọi cải cách chính trị rộng rãi ở Trung Quốc.
Góa phụ của ông, bà Lưu Hà, đã bị quản thúc tại gia trên thực tế kể từ khi chồng bà đoạt giải Nobel Hòa bình năm 2010, nhưng chỉ được phép thăm ông trong tù mỗi tháng khoảng một lần. Bà chưa bao giờ chính thức bị truy tố về tội trạng nào.
Phát biểu tại một cuộc họp báo do chính phủ tổ chức, ông Lưu Hiểu Quang, anh của ông Lưu Hiểu Ba, nhiều lần cảm ơn Đảng Cộng sản vì sự chăm sóc chu đáo xét tới "tình huống đặc biệt" của nhà bất đồng chính kiến này.
Ông cho biết bà Lưu Hà không có mặt vì “hiện tại sức khỏe của cô ấy rất yếu.”
Sau đó ông được hộ tống ra ngoài và không trả lời câu hỏi của các nhà báo vây quanh ông.
Chính phủ sau đó cho báo giới xem hình ảnh tro được rải rác từ một chiếc thuyền.
Một viên chức thông tin của chính quyền thành phố cho biết bà Lưu Hà và ông Lưu Hiểu Quang đã quyết định rải tro xuống biển.
Nhưng ông Hồ Gia, người bạn thân và cũng là nhà bất đồng chính kiến, nói với hãng tin Reuters rằng động cơ đằng sau quyết định hải táng là "không để lại thứ gì để tưởng nhớ ông ấy trên đất Trung Quốc" và vì thế những người ủng hộ ông không thể dựng đền thờ để đến viếng.
Ông Hồ nói trong số những người bạn của ông Lưu ai cũng biết rằng anh trai của ông không đồng ý với quan điểm chính trị của ông, và rằng việc ông xuất hiện trước truyền thông đại diện cho bà Lưu Hà và gia đình là một hành động vì lợi ích bản thân không màng tới người khác.
"Mức độ của những việc mà chính quyền có thể làm luôn vượt quá sức tưởng tượng của chúng tôi, họ luôn có cái gì đó tệ hơn tưởng tượng được hoạch định sẵn," ông Hồ nói về cuộc họp báo.
Nicholas Bequelin, Giám đốc Khu vực Đông Á của tố chức Ân xá International, viết trên Twitter rằng cuộc họp báo là "một trong những màn diễn chính trị thô bỉ, tàn nhẫn và vô tình nhất mà tôi từng chứng kiến."
Quan chức thông tin của chính quyền thành phố cho biết bà Lưu Hà "hiện đang được tự do" và nói thêm rằng là công dân Trung Quốc, các quyền của bà sẽ được bảo vệ theo luật pháp.

Quan chức này không nói bà hiện đang ở đâu.

https://www.voatiengviet.com/a/tro-cua-luu-hieu-ba-duoc-rai-xuong-bien/3945497.html

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không có nhận xét nào: