Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Hai, 2 tháng 6, 2014

Điều gì đã diễn ra trong cuộc họp kín Mỹ, Trung ở Shangri-La?


(TNO) Trong cuộc họp kín với Bộ trưởng quốc phòng Mỹ Chuck Hagel diễn ra bên lề diễn đàn Đối thoại Shangri-La vào hôm 31.5, đoàn đại biểu Trung Quốc chỉ bàn về hợp tác quân sự và thương mại bất chấp việc trước đó trưởng đoàn của mình đã chỉ trích ông Hagel dữ dội.
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Chuck Hagel (trái) và Trung tướng Vương Quán Trung, trưởng đoàn Trung Quốc, tại Shangri-La - Ảnh: Reuters

Vào đầu ngày 31.5, trước khi hai phía họp kín, ông Hagel đã công khai chỉ trích Trung Quốc tiến hành những hành động “đơn phương và gây bất ổn để khẳng định chủ quyền ở biển Đông trong vài tháng gần đây”, theo tờ Washington Post.

Ngay sau đó, truyền thông Bắc Kinh dẫn lời Trung tướng Vương Quán Trung, trưởng đoàn nước này tham dự Đối thoại Shangri-La, kịch liệt lên án bài phát biểu của bộ trưởng quốc phòng Mỹ. Ông Vương nói rằng phát biểu của ông Hagel “vượt quá sức tưởng tượng, đầy tính bá quyền và đe dọa”.

Cũng vào ngày 31.5, trong cuộc họp kéo dài 20 phút với phía Mỹ do chính đoàn Trung Quốc yêu cầu, trưởng đoàn Trung Quốc tiếp tục chỉ trích bình luận của bộ trưởng Mỹ.

“Ông đã nói quá thẳng hồi sáng nay (31.5) và thực sự mà nói thì (bài diễn văn) đã vượt quá dự liệu của chúng tôi”, Washington Post dẫn lời ông Vương nói với ông Hagel.

“Tôi nghĩ trong sáng nay, trong bài phát biểu, ông đã bình luận trên quan điểm của cá nhân hoặc là ông đã muốn chỉ trích Trung Quốc. Mặc dù tôi nghĩ những chỉ trích này là vô căn cứ, tôi vẫn đánh giá cao sự thẳng thắn của ông”, tướng Vương nói.

Washington Post cho biết giới phóng viên đã được yêu cầu rời khỏi phòng họp trước khi ông Hagel phản ứng lại chỉ trích của tướng Vương.

Một quan chức cấp cao giấu tên của Mỹ cho biết phía Trung Quốc đã thay đổi thái độ ngay khi chuyển sang họp kín, chỉ tập trung bàn về hợp tác quân sự song phương giữa Washington và Bắc Kinh, cũng như về quan hệ giao thương hai nước.

“Tôi đã có chút bất ngờ (với động thái của Trung Quốc)”, quan chức này nói với Washington Post, đồng thời cho biết thêm rằng vụ Mỹ truy tố 5 chuyên viên quân sự Trung Quốc vì tội làm gián điệp mạng đã không được nhắc đến.

“Đôi khi vẫn có khác biệt giữa những gì được nói trong cuộc họp kín với những gì được tuyên bố công khai”, vị này bình luận.

Ngay sau khi cuộc họp kín kết thúc, phát biểu với truyền hình nhà nước Trung Quốc CCTV,ông Vương tiếp tục phản đối bài phát biểu của ông Hagel: “Đây là một bài phát biểu đầy tính đe dọa và kích động, nhằm cổ xúy cho các phần tử gây bất ổn tại châu Á – Thái Bình Dương tạo ra tranh chấp”.

Hoàng Uy
http://www.thanhnien.com.vn/pages/20140602/dieu-gi-da-dien-ra-trong-cuoc-hop-kin-my-trung-o-shangri-la.aspx


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Bài học cho những ai còn mơ hồ về “16 chữ vàng”, về “4 tốt“



Chủ tịch Tổng LĐLĐ Việt Nam Đặng Ngọc Tùng phát biểu ý kiến. 

(LĐO) Anh Đào  

Chủ tịch Tổng LĐLĐ Việt Nam Đặng Ngọc Tùng nhắc lại rằng: Kinh tế cần xem xét trên cả 3 lĩnh vực: Kinh tế, thương mại đầu tư và tín dụng, và “thương mại với các nước phải cân bằng và trên cơ sở đôi bên cùng có lợi”. 


Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng nhắc lại con số nhập siêu từ Trung Quốc năm 2013 lên đến hơn 23 tỷ USD, trong khi về đầu tư, chúng ta còn nhiều hạn chế cả về vốn, quản trị, công nghệ, thị trường và cạnh tranh. “Tôi không hiểu sao 90% dự án nguồn điện, 80% dự án giao thông, các nhà thầu Trung Quốc đều trúng thầu - Chủ tịch Tổng LĐLĐ Việt Nam Đặng Ngọc Tùng nói - Trúng thầu, sau đó để xảy ra tình trạng tiến độ chậm, chất lượng không đảm bảo, làm tăng giá thành, và đặc biệt là không sử dụng nhân công Việt Nam”.

Chủ tịch Tổng LĐLĐ Việt Nam đề nghị: “Đây là vấn đề trong điều hành kinh tế, Chính phủ cần nghiên cứu để giảm nhập siêu”.

Nhìn nhận việc dự báo nắm tình hình, Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng cũng cho là “chưa tốt, nếu như không nói là yếu kém”. Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng nêu ví dụ việc Trung Quốc đưa giàn khoan Hải Dương 981 vào thềm lục địa là “hoàn toàn bất ngờ, không có trong dự báo, trong khi phản ứng, đối phó của chúng ta là không linh hoạt và chậm”; hay như sự kiện ngày 12.5, khi công nhân phản đối các hành động của Trung Quốc rất đáng hoan nghênh, nhưng “có những thế lực âm mưu, tổ chức kích động, lôi kéo, lợi dụng lòng yêu nước xúi giục đập phá nhà máy”. Những phản ứng của cơ quan chức năng sau đó, theo Chủ tịch Tổng LĐLĐ VN Đặng Ngọc Tùng, là chưa kịp thời, gây hậu quả rất lớn về kinh tế, đặc biệt là niềm tin của các nhà đầu tư, cũng như dư luận thế giới. “Đây là bài học lớn” - Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng nói.

Đối với việc Trung Quốc đưa dàn khoan Hải Dương 981 trái phép vào vùng biển Việt Nam, Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng khẳng định nhân dân Việt Nam luôn mong muốn hòa bình hữu nghị, nhưng nhất định không chấp nhận một thứ hữu nghị viển vông, lệ thuộc nào đó, như lời khẳng định của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. “Đây là bài học cho những ai còn mơ hồ về 16 chữ vàng, về 4 tốt”- ông Tùng nói.

Bày tỏ sự đồng tình và đánh giá cao với chính sách của Chính phủ đối với ngư dân, Chủ tịch Đặng Ngọc Tùng cho rằng với quyết sách này, ngư dân sẽ có điều kiện bám biển: “Ngư dân đang cần tàu lớn, tàu sắt, tàu hậu cần nghề cá để mua sản phẩm cho ngư dân ngay trên biển, để họ không những bám ngư trường Hoàng Sa, Trường Sa mà còn hướng ra đại dương rộng lớn”.
Nguồn: Lao Động.

Phần nhận xét hiển thị trên trang

NGƯỜI LAO ĐỘNG TRUNG QUỐC TẠI VIỆT NAM LÊN TỚI 100.000 NGƯỜI.


Trong các thể loại " lao động " trong các từ, Zhao Qi thuộc loại hạng thấp. Tại Việt Nam, khoảng 100.000 người Trung Quốc, kể cả những người như Zhao Qi đa số. Những người khác đang tham gia vào đầu tư , thương mại, hoặc các doanh nghiệp nhỏ. Cũng là một phần của người nhập cư bất hợp pháp đến từ Quảng Đông và trong quá trình làm lao động thủ công của người dân Trung Quốc...
在越南的中国人约有10万,其中如赵琦这样的人占绝大多数。其他的则从事着投资、贸易或者小本生意。也有一部分从两广地区偷渡而来的中国人在进行着体力劳动..。
Sau khi các cuộc bạo loạn xảy ra, chính phủ Trung Quốc đã cử ba và bốn chuyến bay thuê chở khách đến Việt Nam để đưa về nước 4.000 lao động. Hành động này đã được các phương tiện truyền thông và các chuyên gia cho rằng cuộc di tản nầy ngược lại như năm 1979, như là một tín hiệu hai nước sẽ đi tới chiến tranh. Nhưng trên thực tế , con số này ít hơn, chỉ là 1/10 lao động Trung Quốc tại Việt Nam, chỉ là tập trung ở tỉnh Hà Tĩnh, nơi bị ảnh hưởng nặng nề nhất.
暴乱发生后,中国政府曾派遣3架包机和4艘客轮从越南接走近4000名华工。这一行为曾被媒体和专家与1979年的撤侨相对比,解读为两国即将开战的信号。然而事实上,这一数字不足越南华工的1/10,且只集中在受灾最严重的河静一省。
(*) Nếu nói 4000 nhân công Trung Quốc được đưa về nước tại HÀ TĨNH mà chỉ là 1/10 con số nhân công Trung Quốc hiện đang có mặt tại Việt Nam hiện nay, thì con số ước lượng số nhân công TQ còn lại là (4.000 X 9 = 36.000) người Trung Quốc và trừ đi con số tổng 100.000 người TQ thì số còn lại sẽ là (100.000 - 36.000) = 64.000 người Trung Quốc khác hiện đang làm việc đầu tư , thương mại, hoặc các doanh nghiệp nhỏ và kể luôn những người TQ đang nhập CƯ LẬU ở tại Việt Nam ...!!!
Con số nầy không tính số người Việt Gốc Hoa hiện đang ở tại Việt Nam :
Theo Tổng điều tra dân số và nhà ở năm 2009, người Hoa ở Việt Nam có dân số 823.071 người, có mặt tại tất cả 63 tỉnh, thành phố. Người Hoa cư trú tập trung tại: thành phố Hồ Chí Minh (414.045 người, chiếm 50,3% tổng số người Hoa tại Việt Nam), Đồng Nai (95.162 người), Sóc Trăng (64.910 người), Kiên Giang (29.850 người), Bạc Liêu (20.082 người), Bình Dương (18.783 người), Bắc Giang (18.539 người)

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Ngày Khuất Nguyên trẫm mình trên sông Mịch La ( Đoan Ngọ 5/5 âm lịch )

Đó là cái ngày mà Đảng Cộng sản xưa nay cố gắng hết sức để xóa khỏi ký ức người dân. Vào đêm ngày 3 rạng ngày 4 tháng 6, lãnh tụ tối cao của Trung Quốc, Đặng Tiểu Bình, và một nhóm lãnh đạo cao cấp phát lệnh cho Quân đội Giải phóng Nhân dân đàn áp Bắc Kinh. Với mục đích bề ngoài là giải tán sinh viên biểu tình khỏi Quảng trường Thiên An Môn, đó thực ra là một cuộc phô trương vũ lực đẫm máu, một lời cảnh báo rằng chính quyền sẽ không chấp nhận việc công khai phản đối sự cai trị của họ. Đến thời điểm đó, các cuộc biểu tình đã lan đến hơn tám mươi thành phố trên khắp Trung Quốc, với hàng ngàn người biểu tình kêu gọi có một hình thức chế độ chính trị cởi mở hơn, dân chủ giúp chấm dứt nạn tham nhũng, đặc quyền, và sự tàn bạo của chế độ cai trị cộng sản.[i] Cuộc thảm sát ở Bắc Kinh và bạo lực do chính quyền chỉ đạo ở nhiều thành phố khác cũng là lời nhắc nhở rằng quyền lực của Đảng Cộng sản xuất phát từ nòng súng. Trong những thập niên tiếp theo nền kinh tế Trung Quốc tăng trưởng với tốc độ đáng kể, giúp hàng trăm triệu người thực sự giàu lên và có cuộc sống tốt đẹp hơn. Nhưng đằng sau đó là một lời răn đe, một thông điệp nhắn nhủ rằng chính quyền sẵn sàng tàn sát một số bộ phận dân chúng nếu họ cư xử không phải phép.
Khi tôi trở lại Trung Quốc làm báo vào đầu những năm 1990, các sự kiện Thiên An Môn đã trở thành một tấn tuồng được trình diễn vào mỗi mùa xuân. Cứ đến gần ngày đó, những người bất đồng trên khắp Trung Quốc sẽ bị triệu tập, an ninh ở Bắc Kinh tăng gấp đôi, kiểm duyệt được siết chặt. Đó là một trong nhiều ngày nhạy cảm trong lịch cộng sản, những ngày ngầm cấm kỵ phản ánh nỗi sợ chủ yếu của bộ máy điều hành đất nước. Cứ như thể ngày 4 tháng 6, hay "lục tứ" trong tiếng Hoa, đã trở thành một ngày Thanh Minh mới, một ngày mà chính quyền xấu hổ khi phải thừa nhận là nó tồn tại.
(Bài của Ian Johnson. Bản dịch của Phạm Vũ Lửa Hạ)


Phần nhận xét hiển thị trên trang

LẦM BẦM SÁNG 2/6 vì chẳng thể làm gì vào lúc này!







+Điều bi hài nhất là phó tổng tham mưu trưởng Trung Quốc do bị các phóng viên quốc tế tấn công bằng nhiều câu hỏi rất giản dị nhưng rất ác, ví như ông hãy chỉ ra chứng cớ tàu Việt Nam húc tàu Trung Quốc, hay ông hãy nói xem căn cứ nào để Trung Quốc đưa ra đường 9 đoạn, thằng này trợn mắt lên, ngoạc mồm ra, dểu mỏ nói, đường 9 đoạn có từ 2000 năm trước. Hô hô. Cám ơn mày, thằng chó, nếu đúng thế thì hãy xem bản đồ cổ của Trung Quốc, 2000 năm trước, cương giới nước Việt còn lớn gấp 10 lần bây giờ, hóa ra, chúng mày gặm, cướp, liếm xong thì bỗng dưng xóa sạch lịch sử, toang toác kêu là của chúng này. Thà mày ngu, không chấp, nhưng mày vừa ngu vừa tham vừa điêu, vừa ngoa, vừa cố đấm ăn xôi như thế thì làm cả thế giới nghe mày trả lời mà muốn ói, mày ạ.
+Lại vẫn thằng Phó tham mưu trưởng này gặp Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, thì thầm rằng, Mỹ và Trung Quốc hợp tác nhé, cùng chia thế giới nhé, chỉ nghe tới luận điệu bỉ ổi đó, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ sau khi tố cáo Trung Quốc cố tình gây hấn và cưỡng chiếm biển Đông, đã đường đột cắt đứt cuộc gặp, là trường hợp hiếm gặp trong quan hệ ngoại giao.
+Để chứng minh lời Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam khẳng định " quan hệ Việt Trung vẫn tốt đẹp", hôm qua, tàu Trung Quốc hung hăng hơn, ngang nhiên hơn, húc thủng 4 lỗ lớn vào tàu kiểm ngư của Việt Nam.
+Chỉ có Thủ tướng Việt Nam thôi, trước sau như một, vẫn tuyên bố rắn chắc với hành vi xâm phạm của Trung Quốc, hôm qua, ông còn thông báo, Việt Nam đã chuẩn bị xong hồ sơ kiện Trung Quốc.
+Sau này, khi cử những vị lãnh đạo của ta ra quốc tế tham dự các cuộc họp, thiết nghĩ cũng nên chọn người có hình thức khả dĩ chút, nói năng khả dĩ chút, chứ cứ rề rề, rờ rờ, mờ mờ, chưa biết nội dung nói năng thế nào nhưng nói như người xứ Nghệ là nghe thấy "nhọc", nhìn thấy cũng"nhọc", lại khổ cho cái ti vi đôi khi bị ném vỡ mặt không chừng, nhỉ?
+Nói không phải mê tín chứ dạo này o Tiến đã thay đổi được hình ảnh các bác ạ, gần gũi hơn, thiết thực hơn, việc O ra đảo Lý Sơn tặng 400 hộp dụng cụ y tế và thuốc cho ngư dân là việc rất hay, o lại còn đội mũ cối nữa nhé, các bác phải động viên o nhé.
+Cuối cùng, vẫn phải ghi nhận tổ phóng viên tuyệt vời của VTV1, không chỉ là ghi hình, đưa tin nhanh, nóng, trung thực, mà còn thể hiện sự dũng cảm, sự chuyên nghiệp và trong khẩu khí của các phóng viên, thể hiện rất rõ tính cương trực, lòng yêu nước và trách nhiệm xã hội.
+Có chút lăn tăn không nhẹ, đang kiểm đếm kho chữ chửi có vẻ đang cạn dần vì dùng nhiều quá, để tung nốt ra nhằm đối phó với hành vi mới của Trung Quốc, cần thì chửi tiếp, nhỉ? Chứ sao!
+Điều bi hài nhất là phó tổng tham mưu trưởng Trung Quốc do bị các phóng viên quốc tế tấn công bằng nhiều câu hỏi rất giản dị nhưng rất ác, ví như ông hãy chỉ ra chứng cớ tàu Việt Nam húc tàu Trung Quốc, hay ông hãy nói xem căn cứ nào để Trung Quốc đưa ra đường 9 đoạn, thằng này trợn mắt lên, ngoạc mồm ra, dểu mỏ nói, đường 9 đoạn có từ 2000 năm trước. Hô hô. Cám ơn mày, thằng chó, nếu đúng thế thì hãy xem bản đồ cổ của Trung Quốc, 2000 năm trước, cương giới nước Việt còn lớn gấp 10 lần bây giờ, hóa ra, chúng mày gặm, cướp, liếm xong thì bỗng dưng xóa sạch lịch sử, toang toác kêu là của chúng này. Thà mày ngu, không chấp, nhưng mày vừa ngu vừa tham vừa điêu, vừa ngoa, vừa cố đấm ăn xôi như thế thì làm cả thế giới nghe mày trả lời mà muốn ói, mày ạ.
+Lại vẫn thằng Phó tham mưu trưởng này gặp Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, thì thầm rằng, Mỹ và Trung Quốc hợp tác nhé, cùng chia thế giới nhé, chỉ nghe tới luận điệu bỉ ổi đó, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ sau khi tố cáo Trung Quốc cố tình gây hấn và cưỡng chiếm biển Đông, đã đường đột cắt đứt cuộc gặp, là trường hợp hiếm gặp trong quan hệ ngoại giao.
+Để chứng minh lời Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam khẳng định " quan hệ Việt Trung vẫn tốt đẹp", hôm qua, tàu Trung Quốc hung hăng hơn, ngang nhiên hơn, húc thủng 4 lỗ lớn vào tàu kiểm ngư của Việt Nam.
+Chỉ có Thủ tướng Việt Nam thôi, trước sau như một, vẫn tuyên bố rắn chắc với hành vi xâm phạm của Trung Quốc, hôm qua, ông còn thông báo, Việt Nam đã chuẩn bị xong hồ sơ kiện Trung Quốc.
+Sau này, khi cử những vị lãnh đạo của ta ra quốc tế tham dự các cuộc họp, thiết nghĩ cũng nên chọn người có hình thức khả dĩ chút, nói năng khả dĩ chút, chứ cứ rề rề, rờ rờ, mờ mờ, chưa biết nội dung nói năng thế nào nhưng nói như người xứ Nghệ là nghe thấy "nhọc", nhìn thấy cũng"nhọc", lại khổ cho cái ti vi đôi khi bị ném vỡ mặt không chừng, nhỉ?
+Nói không phải mê tín chứ dạo này o Tiến đã thay đổi được hình ảnh các bác ạ, gần gũi hơn, thiết thực hơn, việc O ra đảo Lý Sơn tặng 400 hộp dụng cụ y tế và thuốc cho ngư dân là việc rất hay, o lại còn đội mũ cối nữa nhé, các bác phải động viên o nhé.
+Cuối cùng, vẫn phải ghi nhận tổ phóng viên tuyệt vời của VTV1, không chỉ là ghi hình, đưa tin nhanh, nóng, trung thực, mà còn thể hiện sự dũng cảm, sự chuyên nghiệp và trong khẩu khí của các phóng viên, thể hiện rất rõ tính cương trực, lòng yêu nước và trách nhiệm xã hội.
+Có chút lăn tăn không nhẹ, đang kiểm đếm kho chữ chửi có vẻ đang cạn dần vì dùng nhiều quá, để tung nốt ra nhằm đối phó với hành vi mới của Trung Quốc, cần thì chửi tiếp, nhỉ? Chứ sao!

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Mỹ đã chuẩn bị chiến tranh với TQ từ 20 năm qua


Sau khi kết thúc cuộc đối thoại Shangri-La, các học giả và giới phân tích tỏ ra cực kỳ lo ngại về thái độ cùn, bất chấp lý lẽ của Trung Quốc khi bị cộng đồng quốc tế chỉ trích. Họ cho rằng, nếu Trung Quốc không sớm dừng lại việc gây hấn thì sớm muộn cũng sẽ va chạm với Mỹ trên biển.
Chuẩn bị trên biển
"Mặc dù tất cả các cuộc nói chuyện hòa bình đều tỏ ra quan tâm lẫn nhau và tránh xung đột. Thế giới có rất nhiều kiểu nói chuyện tương tự như vậy trước chiến tranh xảy ra và tôi hy vọng nó dừng lại trước chiến tranh”, giáo sư Robert Ayson nghiên cứu chiến lược tại đại học Victoria tại New Zealand, cho biết.

Trên thực tế, chính Trung Quốc đang gây sóng gió trong khu vực khi đơn phương đặt giàn khoan Hải Dương (Haiyang Shiyou) 981 trái phép trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, đâm chìm thuyền ngư dân Việt Nam.

Nhiều quan chức tại hội nghị cho biết những vụ va chạm nhỏ giữa Trung Quốc và các nước láng giềng có thể châm ngòi thành cuộc đụng độ hải quân Mỹ - Trung trong tương lai gần. Nước Mỹ không bị động trong trường hợp có chiến tranh xảy ra và họ đã có kế hoạch sẵn cho chuyện này.

Hồi tháng 3.2014, các cựu quan chức tình báo Mỹ đã cảnh báo rằng Edward Snowden (một nhân viên cũ của CIA đang tị nạn tại Nga) có thể tiết lộ kế hoạch chiến tranh của Mỹ với Trung Quốc. Điều này cho thấy Mỹ luôn đề ra những phương án chuẩn bị cho những tình huống xấu nhất với sự trỗi dậy của Trung Quốc.

Ông Marshall được các đời tổng thống Mỹ tín nhiệm

Tờ Washington Post cho biết trong Lầu Năm Góc - trụ sở Bộ quốc phòng Mỹ có một văn phòng nhỏ dành cho Andrew Marshall, một ông cụ 91 tuổi. Ông cụ này là một “nhà tương lai học”, một người có tầm nhìn xa rất được các đời tổng thống Mỹ tín nhiệm. 

Sau khi Liên Xô sụp đổ, nhiệm vụ chính của Marshall trong hơn 2 thập kỷ qua là nghiên cứu về một cuộc chiến chống lại Trung Quốc ngày càng hung hăng và nguy hiểm hơn với nước Mỹ.

Sẽ đánh trận trên không và trên biển

Ông Marshall phủ nhận các cáo buộc cho rằng Lầu Năm Góc quá chú trọng vào viễn cảnh đối đầu quân sự với Trung Quốc. Nhà chiến lược 91 tuổi cho biết: “Công việc của tôi là phải sẵn sàng các phương án cho hoàn cảnh tồi tệ nhất trong tương lai”.

“Không ai biết khi nào và tại sao lại chiến tranh. Nhưng nếu nó xảy ra thì phải đánh nhau trên không hay trên biển”, Marshall lập luận. Triết lý chiến tranh của người Mỹ là không bao giờ được để bom rơi trên đất Mỹ. Do vậy, khi Mỹ tham chiến trong cả 2 cuộc thế chiến thứ nhất và thứ hai thì cũng không có quả bom nào rơi trên đất Mỹ.


Thế cờ đã lên, khó lùi bước được

Một cuộc chiến tranh trên bộ lúc này là quá nguy hiểm với Mỹ vì quá tốn kém tiền bạc, của cải, sinh mạng và ảnh hưởng nặng nề đến nền kinh tế. Nếu muốn tiến hành một cuộc chiến tranh với Trung Quốc thì chiến trường sẽ là trên biển và trên không. Một cuộc chiến như vậy sẽ giúp phân rõ thắng bại về tiềm lực và trình độ quân sự của 2 nước mà không làm ảnh hưởng nặng nề đến nền kinh tế và sinh mạng của người dân trên đất liền.

Cũng vì lý do đó, Mỹ trong thời gian gần đây tập trung phát triển rất mạnh cho hải quân và không quân. Chỉ vài tháng gần đây, hải quân và không quân Mỹ đã đề ra 200 sáng kiến và chúng được chuyển đến văn phòng của Marshall. Các sáng kiến đó liên quan đến vũ khí dành cho hải quân và không quân hay các đề xuất tăng cường sự phối hợp giữa 2 lực lượng này.

Ông Marshall cũng cho rằng Trung Quốc nhận ra được sự phát triển của hải quân và Không quân Mỹ sẽ ảnh hưởng đến giấc mộng siêu cường của Trung Quốc. Thời gian qua, Trung Quốc cũng tập trung phát triển các loại vũ khí chống tàu trên biển và vũ khí phòng không như để chống lại sự phát triển quân sự của Mỹ.

“Khi hai bên cùng chạy đua phát triển vũ khí thì một cuộc chạm trán là điều không thể tránh khỏi. Sớm muộn Mỹ và Trung Quốc sẽ có một cuộc so tài trên không và trên biển để xác định ai là người trên cơ”, ông Marshall phân tích.


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Lý Quang Diệu viết về Bắc Triều Tiên


Tôi chưa bao giờ đến Bắc Triều Tiên. Tôi chưa bao giờ cảm thấy phải đến nơi ấy. Đó là một quốc gia bất thường bậc nhất. Ngay cả ở Trung Quốc, dân chúng cũng được sống với những quyền cơ bản nhất định. Ở Bắc Triều Tiên, người dân bị trấn áp hoàn toàn và cách ly triệt để khỏi thế giới bên ngoài.


 Nếu nói rằng nhà Kim đã xây nên nạn sùng bái cá nhân thì đó vẫn là một sự nói giảm trầm trọng. Để mê hoặc người dân Triều Tiên, gia tộc Kim đã trở thành những người bán thần thánh. Người dân kính sợ gia tộc đó, không nhận thấy rằng họ thực ra đang sống trong một trò lừa đảo. Tất cả những người đàn ông và phụ nữ trông nghiêm nghị diễu hành qua đều là một phần của một trò lừa lớn. Khác xa một thiên đàng xã hội chủ nghĩa trên trái đất, Bắc Triều Tiên là một trong những quốc gia được cai trị tệ nhất thế giới, thất bại với cả những nghĩa vụ cơ bản nhất, ví dụ như đảm bảo cho người dân được đủ ăn.

Cách họ xoay sở để duy trì một cú lừa ngoạn mục như vậy trong thời đại giao tiếp tức thời ngày nay bản thân nó là một điều khá ấn tượng. Họ không có iPhone hay truyền hình vệ tinh. Nếu họ có, trò lừa đảo này sẽ không thành. Một vài người Bắc Triều Tiên cuối cùng đã đi khỏi đất nước và thấy được rằng thế giới – và, đặc biệt là Nam Hàn – đã phát triển đến đâu và đất nước của họ đã bị bỏ xa đến thế nào. Nhưng những người này chỉ là thiểu số. Họ là những người thấy rằng cuộc sống của họ đã quá mức chịu đựng đến mức họ sẵn sàng đặt mình vào một mối nguy hiểm lớn khi cố gắng trốn sang Trung Quốc hay Nam Hàn. Một vài người đã thành công. Nhiều người khác thất bại. Những người thành công biết rằng họ đã trốn thoát trong gang tấc. Họ đặt mạng sống của mình vào tình thế đương đầu với sóng to gió lớn trên những con thuyền gỗ hay đi đường bộ với nguy cơ bị lính biên phòng bắt được. Ngày mà phần lớn người dân Bắc Triều Tiên nhận ra điều tương tự – rằng đất nước của họ bị mắc lại trong những tháng năm đen tối bởi chế độ hiện tại – thì sẽ là sự bắt đầu cho ngày tàn của chế độ này.

Không may thay, có lẽ đã quá muộn để chế độ Bắc Triều Tiên cải tổ chính mình. Họ đã đến điểm không thể quay đầu lại nữa. Trung Quốc đang cố gắng thuyết phục họ thay đổi từ từ – đưa lãnh đạo của họ đến những nơi như Thượng Hải, Quảng Châu, Thẩm Quyến để cố thuyết phục họ rằng có cách để giải quyết tận gốc vấn đề mà không làm mất đi quyền lực. Nhưng Bắc Triều Tiên là một chủ thể rất khác với Trung Quốc. Nó giữ được sự thống nhất bằng sự sùng bái, và nếu tượng đài sùng bái này sụp đổ – điều không thể tránh khỏi khi anh mở cửa với thế giới và tiến hành những cải cách thị tường tự do – đất nước sẽ sụp đổ theo. Người dân Bắc Triều Tiên sẽ thức tỉnh trước sự thật rằng họ đã bị lừa hàng thập kỷ. Họ sẽ thấy họ khờ dại biết bao khi bị gia tộc Kim mê hoặc, khi tin tưởng rằng như vậy sẽ khiến họ trở thành quốc gia tuyệt vời nhất thế giới. Họ sẽ thấy một Nam Hàn giàu có và thịnh vượng. Mở cửa đơn giản là sẽ không thành công.

Vấn đề còn phức tạp hơn nữa khi cuộc sống cá nhân và tự do của những lãnh đạo Bắc Triều Tiên cũng sẽ bị đe dọa, bởi vì trong quá khứ họ đã ra lệnh thực hiện những tội ác mang tính quốc tế, bao gồm ám sát các chính trị gia Nam Hàn, bắn hạ máy bay chở khách ở vịnh Andaman và bắt cóc công dân nước ngoài, gồm một số người Nhật. Một số những lãnh đạo này sẽ chết, nhưng số còn sống sẽ đối mặt với viễn cảnh phải trả giá bởi vì những hành động này chắc chắn được thực hiện với sự tán thành của lãnh đạo Bắc Triều Tiên, nếu như không phải là dưới sự chỉ đạo trực tiếp của họ.

Trong tương lai gần, hiện trạng ở bán đảo Triều Tiên nhiều khả năng được giữ nguyên. Không có một thế lực nào đủ mạnh để có thể chuyển thế cân bằng từ bên này sang bên kia. Gần như tất các các phe phái có quyền lợi tự thân trong vấn đề Triều Tiên, bao gồm Trung Quốc và Mỹ, đều không muốn cả chiến tranh lẫn tái thống nhất hòa bình diễn ra – ít nhất là không phải trong ngắn hạn. Các rủi ro lợi ích đơn giản là quá cao.

Bắc Triều Tiên sẽ không muốn lặp lại những gì họ đã làm vào năm 1950 – tức là gây một cuộc chiến tranh để chiếm lấy Nam Hàn. Họ biết họ không thể nào hi vọng đánh thắng Mỹ, nước vì những lý do chiến lược sẽ huy động toàn bộ lực lượng quân sự cần thiết để bảo vệ Nam Hàn khỏi một cuộc tấn công như vậy. Nhưng thậm chí nếu không có Mỹ, Bắc Triều Tiên cũng sẽ không chiếm ưu thế trong một cuộc đối đầu tay đôi với Nam Hàn. Họ có thể theo đuổi một chính sách ưu tiên quân sự toàn diện, nhưng Nam Hàn có những lợi thế áp đảo về tài lực kinh tế cần thiết. Việc tin rằng vũ khí là tất cả những gì cần có trong chiến tranh là một sai lầm tương tự người Nhật trong Đệ Nhị Thế Chiến. Người Nhật đã nghĩ họ có thể phá hủy hạm đội của Mỹ và củng cố một lợi thế mang tính quyết định trong chiến tranh. Nhưng tiềm lực sản xuất công nghiệp của Mỹ mạnh đến nỗi họ có thể xây dựng lại hạm đội và còn hơn thế nữa. Họ không mất nhiều thời gian để quay lại và trừng phạt Nhật Bản. Rốt cuộc thì chính tiềm năng công nghiệp là thứ quyết định sức mạnh quốc gia của anh chứ không phải là số tàu thuyền và súng ống mà anh có. Nếu anh có vũ khí nhưng không được hỗ trợ bởi một nền tảng kinh tế vững chắc, anh có thể sẵn sàng hơn cho chiến tranh, nhưng đó sẽ là cuộc chiến mà anh không có khả năng duy trì. Bắc Triều Tiên sẽ hiểu rõ điều này. Họ không phải là những kẻ ngốc.

Trong những năm gần đây, Bắc Triều Tiên đã thực hiện những hoạt động quân sự hung hăng, bắn chìm chiến hạm Cheonan của Nam Hàn và nã pháo vào đảo Yeonpyeong. Tổng cộng 48 người Nam Hàn đã bị giết trong hai vụ này. Những hành động khiêu khích này phản ánh kiểu chính sách “bên miệng hố chiến tranh” vốn thể hiện rõ ràng trong chính sách của họ về vũ khí hạt nhân. Nhưng tôi tin rằng Bắc Triều Tiên, trái ngược với tất cả những biểu hiện điên rồ bên ngoài của họ, nhận thức được rằng có một ranh giới mà họ không nên vượt qua. Có vẻ như họ đã điều chỉnh hành động của mình để chưa tới mức sẽ gây nên sự trả đũa gay gắt. Và họ làm thế nhằm giành được những lợi ích tối đa trong nước. Như vài nhà phân tích đã chỉ ra, đó có thể là một cách tiện lợi để nâng cao uy tín chính trị và quân sự của người thừa kế ngai vàng, Kim Jong-un.

Tương tự, Nam Hàn sẽ không muốn thấy bất kỳ một động thái kịch tính nào hướng đến việc tái thống nhất. Chiến tranh là quá rủi ro bởi thủ đô Seoul nằm trong tầm pháo của Bắc Triều Tiên. Nên cho dù Nam Hàn có thể thắng trận, thủ đô của nó có thể bị phá hủy trong quá trình giao tranh. Và xấp xỉ một phần năm người dân Nam Hàn sống ở Seoul. Nhưng tái thống nhất hòa bình có lẽ cũng không được Nam Hàn hưởng ứng. Trong khi tái thống nhất là khao khát dài lâu của họ và cũng là mục tiêu cuối cùng, Nam Hàn đã xác định rằng cái giá về mặt kinh tế cho một đất nước Triều Tiên được thống nhất nhanh chóng – ví dụ như qua một thỏa thuận chung – sẽ rất khủng khiếp đối với Nam Hàn đến mức họ muốn trì hoãn nó trong thời gian trước mắt. Vấn đề dành cho họ lớn hơn hai hoặc ba lần so với vấn đề của Đông Đức đối với Tây Đức, đơn giản là vì Bắc Triều Tiên đang ở trong một tình trạng tệ hơn Đông Đức rất nhiều. Và cần phải chú ý rằng nước Đức hiện giờ vẫn tiếp tục chịu đựng ảnh hưởng của việc tái thống nhất. Nói rằng “Hãy thống nhất với nhau” là một chuyện. Nói rằng “Tôi sẽ tiếp tục nuôi anh qua hàng thập kỷ cho đến khi anh chạm tới được mức sống của tôi” là một chuyện khác. Nam Hàn sẽ thích Bắc Hàn mở cửa từ từ ra thế giới hơn, và độ trễ thời gian lâu hơn – có lẽ là hàng thập kỷ – từ khi bắt đầu những cải cách đó cho tới khi sự thống nhất thực tế với Nam Hàn diễn ra.

Cuối cùng, Trung Quốc và Hoa Kỳ, hai cường quốc đã đánh nhau trong cuộc chiến tranh ủy nhiệm ở Triều Tiên vào thập kỷ 1950, cũng không phải không hài lòng với hiện trạng của bán đảo Triều Tiên. Mọi thứ có thể còn tệ hơn thế. Người Mỹ gần đây mới thoát ra khỏi hai cuộc chiến tranh tốn kém ở Iraq và Afghanistan và không ham muốn chiến tranh gì thêm nữa. Mặc dù không ai nghi ngờ cam kết của họ với việc bảo vệ Nam Hàn nhưng họ hi vọng tình thế sẽ vẫn yên ả trong nhiều năm nữa.

Trung Quốc cũng không muốn chứng kiến sự tái thống nhất bằng chiến tranh hay hòa bình. Trung Quốc coi Bắc Triều Tiên như một nước đệm. Một Triều Tiên thống nhất sẽ là một đất nước bị chi phối bởi Nam Hàn, với quân đội Mỹ có thể được phép đi chuyển lên tới tận sông Áp Lục ở biên giới Trung-Triều. Sự có mặt của quân đội Mỹ ở cửa nhà mình là một viễn cảnh khó chịu – và đây là điều đầu tiên đã kéo họ vào cuộc Chiến tranh Triều Tiên. Nhưng ngay cả khi Mỹ đồng ý rời Triều Tiên sau tái thống nhất – và đây là một giả thiết khó xảy ra – thì người Trung Quốc cũng sẽ không xem việc tái thống nhất là một tin tốt lành. Tại sao họ lại muốn một Triều Tiên hùng mạnh ngay ở biên giới của họ chứ? Nhìn chung, anh ở một tình thế thoải mái hơn khi hàng xóm nhà anh vẫn còn bị phân mảnh.

Vì thế tình thế như hiện nay không phải là không ổn định. Tất cả các bên sẽ hành động rất, rất thận trọng. Vấn đề Triều Tiên có thể tồn tại mười hay hai mươi năm nữa tính từ bây giờ, với gần như không có gì thay đổi. Sớm hay muộn, chế độ Bắc Triều Tiên sẽ bục ra từ bên trong vì hệ thống của họ rốt cuộc không thể chống đỡ được nữa. Nhưng gia tộc Kim sẽ làm tất cả những gì có thể để chắc chắn việc này sẽ xảy ra muộn chứ không phải sớm. Và cái muộn này có thể tốn một thời gian dài. Một sự đột phá sẽ xảy ra khi giao tiếp với thế giới bên ngoài trở nên dễ dàng hơn đối với những người dân Bắc Triều Tiên bình thường.

Trong lúc chờ đến lúc đó, Bắc Triều Tiên đang tự biến mình thành một mối đe dọa quốc tế khi theo đuổi vũ khí hạt nhân. Đối với việc này, Trung Quốc là bên duy nhất có ảnh hưởng tới Bắc Triều Tiên, và Trung Quốc đã không thành công trong việc thuyết phục họ từ bỏ vũ khí. Bắc Triều Tiên tin rằng có được vũ khí hạt nhân là yếu tố sống còn để chế độ sống sót. Họ không hoàn toàn tin tưởng Trung Quốc bởi vì họ đã thấy Trung Quốc tiếp cận Nam Hàn nhanh thế nào khi Trung Quốc muốn công nghệ và đầu tư của Nam Hàn. Bắc Triều Tiên có thể sẵn sàng cất vũ khí hạt nhân của họ vào tủ kính và đập vỡ mặt kính để lấy nó ra chỉ trong trường hợp khẩn cấp – miễn là, chắc chắn rồi, họ tiếp tục nhanh chóng nhận được viện trợ quốc tế khi họ yêu cầu. Nhưng từ bỏ nó là điều không thể. Tôi đặt mình vào vị trí của Bắc Triều Tiên và sẽ có những tính toán sau: Trung Quốc sẽ gây áp lực lên tôi, nhưng nếu tôi thất bại thì họ cũng chẳng có lợi lộc gì. Vậy tại sao tôi phải nghe theo Trung Quốc? Kinh nghiệm ở Libya có thể đã thuyết phục họ rằng bám vào vũ khí là có lợi nhất. Muammar Gaddafi của Libya đã nhượng bộ những đòi hỏi của phương Tây và từ bỏ vũ khí hạt nhân, chỉ để thấy rằng khi nổi loạn trong nước diễn ra thì không có gì ngăn cản Pháp hay Hoa Kỳ tham gia vào cuộc xung đột để ủng hộ phe nổi dậy. Kết cục là Gaddafi đã bị quân nổi dậy xử tử chóng vánh vào tháng 10 năm 2011, một sự kiện hẳn là đã làm những thành viên của nhà họ Kim rùng mình.

Khi Bắc Triều Tiên lung lay thì Nam Hàn sẽ vẫn trên con đường phát triển. Nó đã rất phát triển và có thể tiếp tục như thế trong nhiều năm nữa. Nó mở cửa với thế giới và đặc biệt là với Trung Quốc, lợi dụng triệt để thị trường và nguồn lao động của người hàng xóm khổng lồ. Khi tôi thăm Nam Hàn cách đây vài năm, mọi thương gia mà tôi gặp đều có mối làm ăn ở Trung Quốc. Người Triều Tiên cũng chiếm số đông nhất trong số sinh viên nước ngoài, học ngôn ngữ và xây dựng những mối liên hệ quan trọng, hay còn họi là guanxi (quan hệ)cho tương lai. Việc họ sẵn lòng gắn mình vào câu chuyện tăng trưởng thành công nhất của thế kỷ này sẽ mang lại cho họ một lực đẩy mạnh mẽ.

Nam Hàn đã dẫn đầu thế giới trong một số ngành sản xuất, bao gồm màn hình LED. Những chaebol của họ – Samsung, LG và Hyundai, và những tên tuổi khác – có thể cạnh tranh được với các tập đoàn đa quốc gia thành công nhất thế giới, và họ rất mạnh trong lĩnh vực Nghiên cứu và Phát triển (R&D). Đối với một nền kinh tế đang nổi lên với dân số 50 triệu, những gì họ đạt được thực sự rất ấn tượng.

Người Triều Tiên là một trong những dân tộc kiên cường nhất trong khu vực của họ vì Triều Tiên là nơi các bộ lạc xâm lăng của Mông Cổ phải dừng chân. Họ gặp khó khăn khi vượt biển để xâm lược Nhật Bản và nhiều người phải định cư ở Triều Tiên. Và vì thế người Triều Tiên mang dòng máu của những chiến binh táo bạo nhất đến từ Trung Á. Họ rất bền bỉ. Trong một chừng mực nào đó, chúng ta tiếp tục nhìn thấy tính cách đó ở họ. Hơn nữa, họ có một dân số được giáo dục tốt, những người siêng năng, chăm chỉ và có ý thức thi thố. Họ sẽ duy trì được những đức tính tốt của mình.

Nhưng những thành tựu trong quá khứ không đảm bảo cho thành công ở tương lai. Nam Hàn cần phải vượt qua một vài rào cản trong xã hội của họ để tiếp tục tiến lên.

Đầu tiên, quốc gia này cần phải theo dõi sát sao khuynh hướng dân số tổng thể của họ. Mức sinh thấp nhưng Nam Hàn đang chấp nhận người nước ngoài hơn so với Nhật Bản, đó là một lợi thế rõ ràng. Họ phải tiếp tục tìm cách lấp đầy số trẻ bị thiếu hụt để đảm bảo đất nước đi lên về dài hạn.

Thứ hai, nếu có một sự đồng thuận lớn hơn về bước đường phía trước của đất nước thì sẽ hữu ích hơn nhiều, thay vì những đấu tranh nội bộ triền miên đã quấy đảo Nam Hàn nhiều hơn so với ở những xã hội khác. Ví dụ, tranh cãi giữa các đảng phái chính trị về vai trò của các chaebol – và liệu chính phủ có nên bòn rút chúng nhiều hơn để tái phân phối lại của cải hay không – đang khiến một vài tập đoàn xem xét việc dời nhiều hơn nữa những hoạt động của họ ra nước ngoài. Những cãi vã này làm tiêu hao năng lượng và tài nguyên của xã hội. Nam Hàn có thể còn mạnh hơn nữa nếu người dân của nó, thay vì thế, thống nhất với nhau và nói rằng, “Hãy cùng nhau tấn công vào thị trường toàn cầu”.

Phần nhận xét hiển thị trên trang