Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Năm, 29 tháng 1, 2015

Vẫn chưa thấy ảnh ông Bá? Vì sao vậy?

Ông Nguyễn Bá Thanh vẫn đủ sức khỏe để ký văn bản

(TNO) Sau khi được các bác sĩ Việt Nam điều trị, sức khỏe ông Nguyễn Bá Thanh hồi phục khá tốt. Trên giường bệnh, ông Thanh vẫn có thể ký các văn bản liên quan đến công việc.

ban-noi-chinhÔng Nguyễn Doãn Khánh cho hay sức khỏe ông Nguyễn Bá Thanh phục hồi khá tốt - Ảnh: Thái Sơn
Trao đổi với phóng viên Thanh Niên Online, ông Nguyễn Doãn Khánh, Phó trưởng ban Nội chính T.Ư cho biết, cơ quan này vẫn liên lạc thường xuyên với Trưởng ban Nội chính T.Ư Nguyễn Bá Thanh để nắm bắt tình hình sức khỏe cũng như các vấn đề liên quan đến công việc.
“Sau khi về Việt Nam điều trị, sức khỏe của bác Thanh có chuyển biến theo hướng tốt lên”, ông Khánh thông tin.
Cũng theo ông Nguyễn Doãn Khánh, ngày 16.1, Ban Nội chính T.Ư đã thống nhất phân công ông Phan Đình Trạc, Phó trưởng Ban Nội chính T.Ư thay ông Nguyễn Bá Thanh giải quyết công việc của Ban. “Bác Thanh nhất trí với chủ trương này, trên giường bệnh bác vẫn đủ sức khỏe để ký các văn bản ủy quyền cho anh Trạc giải quyết chuyển tiếp các vụ án, vụ việc mà bác đã trực tiếp giải quyết trước đây”, ông Khánh nói.
Trước đó, sau khi Ban Bảo vệ - Chăm sóc sức khỏe T.Ư phát hiện bệnh suy tủy, ông Nguyễn Bá Thanh đã sang Mỹ để chữa bệnh. Ngày 9.1, ông Thanh đã được đưa từ Mỹ về Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng để tiếp tục điều trị.
Thái Sơn
Phần nhận xét hiển thị trên trang

HÀI TẾT MỚI NHẤT 2015 || CON RÂU - THIÊN ĐƯỜNG TRANG TRẠI

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Hài Tết 2015 Thần Kê Thánh Cẩu Full HD-Quang tèo,Lan Phương,Quốc Anh,Hồ...

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Nghịch lý của con Người


image
Một Thiên Thần sau khi hết sứ mạng ở trần gian được trở lại thiên đàng.
Thượng Đế hỏi Thiên Thần nhận xét về con người và cuộc sống của họ như thế nào.
Thiên Thần vội đáp lời:

“Ôi chao, Kính thưa Thượng Đế, Con người là sinh vật vô cùng kỳ quái!”

Thượng Đế hỏi : Tại sao họ lại kỳ quái?
sad animated GIF
Thiên Thần hào hứng bẩm báo:
“Họ kỳ quái vì họ sống với vô vàn nghịch lý. Con xin đơn cử vài điều:”
Khi không có tiền, họ ăn rau rừng ở nhà;
Khi có tiền, họ cũng ăn những thứ rau rừng ấy nhưng phải tốn nhiều tiền ở nhà hàng sang trọng.
Khi không có tiền, họ đi xe đạp;
Khi tiền bạc rủng rỉnh, họ cũng lại đạp cái thứ xe đạp tập thể dục
Khi không có tiền, họ phải đi bộ cả ngày kiếm cơm;
Khi có khá tiền, họ cũng phải đi bộ để giảm béo

http://baomai.blogspot.com/
Ôi con người, họ có bao giờ không dối lừa ngay cả với bản thân?!
Khi không tiền, họ khao khát được kết hôn;
Khi có tiền, họ lại ước muốn được ly dị người đã đồng cam cộng khổ thuở họ còn hàn vi.
Khi không tiền, vợ họ thành thư ký; người giúp việc nhà…

http://baomai.blogspot.com/
Khi có tiền, thư ký của họ được biến thành vợ hai, vợ ba, để theo họ đi du hý.
Khi không tiền, họ thích chơi sang như người giàu có;
Khi có tiền lại giả vờ sống như kẻ nghèo rớt mồng tơi.
Ôi con người! Họ chẳng bao giờ nói ra lời thật, đơn giản;
Họ nói chơi cổ phiếu là không tốt, nhưng rất say mê đầu tư chứng khoán.
Họ nói tiền bạc là tai họa, nhưng cứ lao khổ tích lũy cho nhiều.

Họ nói địa vị cao thật cô đơn, nhưng luôn thèm muốn chức quyền, và lo lót khối tiền chạy chức.
Họ nói cờ bạc, rượu chè, trai gái có hại, nhưng cứ mê man với những thứ đó.
Ôi chao con người! Họ chẳng bao giờ hiểu thấu đáo những gì họ nói và không bao giờ nói ra những gì họ muốn nói.

http://baomai.blogspot.com/
Thượng Đế cười vang và phán: “Thế mới là Con người đầy mâu"
HH
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Tưởng gì chứ khoai lang đâu có thiếu?

Bí ẩn thử khoai lạ khiến phụ nữ lúc nào cũng hừng hực muốn ‘yêu’
Với phụ nữ trên quần đảo Trobriand ở phía Nam Thái Bình Dương, họ có thể “quan hệ” với mọi đàn ông trong thời kỳ trước và sau hôn nhân. Thậm chí, nhiều nam giới trên quần đảo xinh đẹp này còn luôn phải chạy trốn mỗi khi nhìn thấy những nhóm phụ nữ đi qua, bởi nếu không họ sẽ trở thành nạn nhân. Tại sao phụ nữ ở vùng đất này lại “hung dữ” trong chuyện “ái ân” như vậy?

Tất cả bí mật lí giải cho sự ham muốn cuồng nhiệt của phụ nữ trên đảo Trobriand đều ẩn chứa trong những củ khoai lang nhỏ bé trồng trên đảo.


Những người phụ nữ trên đảo Trobriand trở nên
 vô cùng khát khao “chuyện ấy” nhờ khoai lang.

Sự “khát khao” đàn ông đáng sợ

Trobriand là một quần đảo xinh đẹp ngoài khơi phía Đông đất nước Papua New Guinea, thuộc vùng biển Solomon ở phía Nam Thái Bình Dương. Mặc dù chịu tác động của cuộc sống hiện đại nhưng những người dân nơi đây vẫn còn gìn giữ nhiều bản sắc truyền thống. Trong đó, nổi bật nhất là chế độ mẫu hệ. Ở đây, phụ nữ có thể quan hệ tình dục với bất cứ người đàn ông nào họ muốn ngay cả khi đã lấy chồng.

Với tư tưởng cởi mở và dễ dãi về tình dục như vậy, các du khách đã đặt cho hòn đảo hoang sơ này những cái tên mỹ miều như “Đảo Tình yêu” hay “Đảo Sung sướng”. Người dân ở Trobriand hoàn toàn bình đẳng về ham muốn trong “chuyện ấy” và không có giới hạn về độ tuổi. Chính vì thế, các em bé thổ dân nơi đây có độ tuổi quan hệ lần đầu rất thấp – khoảng 6 đến 8 tuổi đối với nữ và 10 đến 12 tuổi đối với nam. Đa phần trong số họ bị những người lớn tuổi trong bộ lạc lạm dụng tình dục. Những hang động trên đảo chính là nơi mà nam nữ nơi đây tới để “yêu” nhau.



Điều đáng nói là trên hòn đảo này, chỉ những người phụ nữ mới có quyền nói “không”; còn nam giới, dù muốn hay không thì khi đối phương phát tín hiệu, họ bắt buộc phải “chiều”. Tuy nhiên, “phái đẹp” ở “Đảo Sung sướng” cũng không phải chỉ biết ra lệnh cho người khác, họ cũng có những chiêu trò quyến rũ đàn ông không kém gì các vũ nữ chuyên nghiệp. Vào tháng Bảy, tháng Tám hàng năm, khi Lễ hội khoai lang được tổ chức để ăn mừng vụ mùa bội thu và cầu mong một vụ mùa tốt hơn vào năm sau, cũng là lúc những người phụ nữ Trobriand tranh thủ đi tìm bạn tình để thỏa mãn nhu cầu thể xác.



Những cô gái chưa chồng cũng có thể nhân dịp này để tìm bạn đời. Dưới ánh lửa bập bùng trên bãi biển, những cô gái bừng bừng sức sống nhảy những điệu múa cuồng nhiệt và liên tục thực hiện những cử chỉ gợi tình để mời gọi đàn ông. Họ đều để bầu ngực trần đã được xoa dầu dừa và phấn hoa màu vàng để thu hút sự chú ý của cánh mày râu trong ánh sáng mờ ảo của đêm tối. 

Không chỉ “vòng một”, “vòng ba” nóng bỏng cũng được họ phô diễn triệt để trong những điệu múa lắc lư quyến rũ với những chiếc váy ngẵn cũn cỡn tết từ cỏ khô. Vẻ đẹp hoang dại cùng thân hình bốc lửa của những cô gái khiến các chàng trai không thể cưỡng lại được. Và trong cơn phấn khích tột cùng, một vài cặp đôi dắt tay nhau ra bãi biển. Một số cặp đôi khác thì đưa nhau vào những hang động thoáng đãng bên bờ biển. 

Theo phong tục của bộ lạc, nếu một cô gái muốn lấy một chàng trai làm chồng thì tất cả những gì cô cần làm là phải đảm bảo rằng chàng trai vẫn ở chung giường với mình cho tới lúc bình minh. Chính vì vậy, các cô gái thường được mẹ truyền cho nhiều mánh khóe để giữ chân người đàn ông mình muốn. Cách đơn giản nhất chính là vắt kiệt sức của anh ta với một đêm “giao hoan” không ngừng nghỉ.

Lễ hội là cơ hội tuyệt vời giúp những người đàn bà “khát tình” tìm được đàn ông để thoả mãn dục vọng; tuy nhiên, không phải ai cũng có được sự xuân sắc, hấp dẫn để có thể tìm được một người “phục vụ” như ý. Chính vì vậy, khi nhu cầu không được thỏa mãn, những người phụ nữ cô đơn bèn nảy ra ý định táo bạo; đó là cưỡng hiếp đối tượng “vừa mắt”. 


Để không bị đối tượng kháng cự, trốn thoát, những người phụ nữ này thường tập trung thành từng nhóm 10 – 30 người để “săn mồi”. Họ trốn trong bụi rậm, rình lúc những người đàn ông mất cảnh giác đi qua sẽ đổ xô ra để tranh giành. Mặc cho có đồng ý hay không, những người đàn ông nãy vẫn bị các chị em bám sát và ép “quan hệ”. Người phụ nữ nào tranh giành được sẽ đưa đối tượng về nơi đã được chuẩn bị trước, trong khi những người còn lại sẽ tiếp tục ngồi rình những người đàn ông khác.

Đôi khi, tất cả chị em trong nhóm cùng chia nhau “con mồi” bằng cách bắt người đàn ông “phục vụ” từng người. Theo phong tục trên đảo, hành động của những “yêu râu xanh” trên không hề bị quy kết vào bất cứ tội nào theo luật pháp hoặc đạo đức. Vì vậy vào mùa thu hoạch khoai lang, những người đàn ông trên đảo thường rất sợ phải đi ra ngoài một mình, thậm chí là đi cùng nhiều người. 

Điều khiến những người đàn ông không thể chịu nổi đó là sau khi “thân mật” với các cô gái, họ sẽ bị cắn đứt lông mày và lông mi như một dấu hiệu của việc bị “cưỡng hiếp”. Nếu bị như vậy, người đàn ông chỉ còn cách trốn về nhà, đóng cửa không dám ra ngoài cho tới khi lông mày, lông mi mọc trở lại.

Bí mật trong những “củ khoai sung sướng"

Bukumatula - một dạng lều đặc biệt thường được các cặp đôi sử dụng.

Từ những biểu hiện dục năng mạnh mẽ của phụ nữ ở “Đảo Tình yêu”, nhiều du khách đến đây rất tò mò về nguyên nhân khiến họ trở nên “cuồng nhiệt” như vậy. Nhiều người nghĩ rằng khí hậu nóng ẩm cùng với phong cách sống thoải mái đã tạo nên cuộc sống tình dục hoang dại của người dân bản địa, song sự thật lại không phải vậy. Tất cả bí mật lí giải cho sự ham muốn cuồng nhiệt của chị em đều ẩn chứa trong những củ khoai lang nhỏ bé trồng trên đảo – nguồn thực phẩm chính của người dân nơi đây. 

Theo một vị bác sĩ trên đảo, những củ khoai lang trồng trong điều kiện thổ nhưỡng đặc biệt của đảo chẳng khác nào “thuốc tiên” vì chứa một loại chất kích thích hưng phấn cho “chuyện ấy”. Chất này đặc biệt có tác động mạnh mẽ đến phụ nữ nhưng lại hầu như không ảnh hưởng đến nam giới. Theo lý giải của vị bác sĩ, việc ăn khoai lang quanh năm đã tác động mạnh mẽ đến hành động của những người phụ nữ nơi đây. Họ luôn cảm thấy “thèm khát” nên luôn tìm cách gợi tình hay ve vãn những người đàn ông để thỏa mãn nhu cầu của bản thân.



Đặc biệt, sau mỗi vụ thu hoạch khoai lang, khi bất cứ gia đình nào cũng sẵn có loại “thần dược” này trong bếp thì nhu cầu “yêu” của chị em lại được đẩy lên đến đỉnh điểm. Đối với đàn bà, bất kể già hay trẻ, có chồng hay chưa chồng thì đây là khoảng thời gian bị kích thích cao độ khiến họ phải tìm đàn ông để giải tỏa. 

Một người phụ nữ Trobriand thật thà cho biết: “Ăn khoai lang thường xuyên, tôi thấy cơ thể mình rất khỏe mạnh, phấn chấn; khi chưa đến vụ thu hoạch, không ăn khoai là những lúc tôi thấy mình mệt mỏi hẳn”. Ngoài ra, người dân trên “Đảo Tình yêu” còn có một niềm tin mạnh mẽ rằng việc “ân ái” của các đôi trai gái sẽ khiến cho khoai ra nhiều củ hơn. Không khó để có thể thấy, những cặp đôi “yêu” ở bất cứ nơi đâu trên hòn đảo xinh đẹp này.

Khoai lang tốt cho sức khỏe

Có lẽ chỉ có loại khoai lang đặc biệt trên “Đảo Sung sướng” mới có tác động đặc biệt trong chuyện “phòng the” như vậy; nhưng khoai lang nói chung cũng được cho là rất tốt cho sức khỏe con người. Trên thế giới, hiện nay có khoảng 400 loại khoai lang khác nhau. Dù là loại nào, khoai lang cũng chứa những thành phần dinh dưỡng vô cùng giá trị. Loại củ này chứa rất nhiều vitamin A và vitamin C, cả 2 đều là những chất rất cần thiết cho cơ thể; trong đó, vitamin A đóng vai trò quan trọng trong việc làm tăng khả năng sinh sản. Nó cũng chứa một hàm lượng cao vitamin B6, sắt, kali, kẽm, chất xơ, manganese, đồng... Với những thành phần dinh dưỡng này, khoai lang được xem là một ứng viên tiềm năng trong việc phòng ngừa và điều trị một số căn bệnh thoái hóa.

Theo Xã Luận
http://www.xaluan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=899338

Phần nhận xét hiển thị trên trang

L. Aragon và những đau xót của một nhà thơ khi thay đổi niềm tin chính trị


Nói tới Eluard, thì ngay lập tức người ta phải nghĩ tới L.Aragon (1897-1982).
Trên blog này ngày 1-1-2015, tôi đã nhắc tới nhà thơ này một phần, nay sẽ nói tiếp về ông.
Trước hết xin giới thiệu một bài thơ của Aragon  thường trở lại trong đầu óc tôi, mỗi khi nghĩ về sự vận động tư tưởng của bản thân và  một số bạn bè văn nghệ trong những năm này.
Tiếp đó là một số  suy nghĩ có liên quan tới bài thơ.
Sau cùng là một bài viết ngắn về Aragon tôi đã viết từ 1997 .

****   [Không đề ]
Cuộc sống tôi trôi qua  như những luống cày  bốc lửa trên bầu trời
Tôi nghe tận đáy sâu tiếng bước chân mình vọng vang xa ngái
 Tiếng hát tôi tưởng đã hỏng rồi đã xếp xó rồi  lại ngân lên lần nữa
Trên đầu ngón tay tôi lặng lẽ tính những ngày những tháng những năm

Đối với tôi vượt lên sự dối gian tràn đầy cuộc sống 
Chỉ có tình yêu tôi như một cây sồi đơn độc 
Chỉ có tình yêu tôi run rẩy một trò chơi
 Trên đời này, ngoài nó ra chẳng còn gì, chỉ có nó mà thôi

 Tất cả những gì tôi làm hướng tới em, là để cho em
Người làm vườn mỹ lệ đây lá cuốn cả vào phòng
Những bài thơ tôi viết, vẻ dại điên mỗi ngày lại hiện ra khuôn mặt mới
Tất cả để em yêu và mãi mãi  yêu em.

Từ sự tồn tại của tôi, như một chiếc gai cây, sự thất vọng lớn bật lên
Em làm quà cho tôi một mặt trời ngữ ngôn sáng chói
Tất cả những gì tôi gọi lên, có em trong từng bước
Em hồi phục trái tim tôi, em nặn lại nó rồi

 Chuyện thật lạ lùng hãy nhớ lại xem
Hầu như vào những năm lớn khôn ai cũng ra đi lần nữa
Để  ghi lại những chuyến đi, có thể vẽ cây vẽ cỏ
 Nhưng cần vẽ hơn cả  chính là thế  giới bên trong của mỗi con người

Tất cả sự  ví von đều vô hiệu, hình ảnh cần thiết chẳng tìm ra
Nung nóng mọi chữ nghĩa lên vẫn không đủ nói về ngọn lửa
 Có thể kể làm sao với ai chưa thấy nó bao giờ

Hình như nhiều lúc tôi quên mình nhiều đau khổ
 Thật đau điếng đi, khi bẻ gẫy tay mình
Tôi ruồng rẫy thơ, như với bạn bè dứt  mọi mối quan hệ
Nhưng con đường rồ dại đời nào tôi chịu là chẳng có em

Tôi đã nói rằng thế giới này chẳng có gì kỳ diệu
Cái đích mà tôi đi tới thì không có tôi mọi người khác cũng đủ lo toan và công việc
Mỗi người trong họ nhìn tôi như một kẻ bề trên
 Vâng tôi đã khóc vì không có gì khác họ, nhưng là khóc trong tay em

Người ta nói với tôi khi không có bánh mì câu chuyện về hạnh phúc chỉ chuyện huyên thiên
Bầu trời thấp xuống kia buồn bã trong những giờ u ám
Và mỗi chúng ta sẽ sống sao trong những năm cay đắng
Thế đấy
Nhưng tôi  nhìn thấy một bầu trời khác rồi khi ở giữa tay em

Những đau xót của một nhà thơ
khi buộc phải thay đổi niềm tin chính trị
Số phận của phần lớn các nhà thơ hiện đại là phải dính tới chính trị. Aragon lại có cả một mảng thơ lớn  liên quan đến sự dấn thân của ông trong chính trị.
Đảng đã cho tôi sáng mắt sáng lòng –để ca ngợi cái tổ chức mà mình có mặt, còn câu thơ nào hay hơn câu ấy.
Nhưng rồi, như rất nhiều người cùng chí hướng của mình trong thế kỷ XX, sau đó, niềm tin của ông đã thay đổi.
Luôn luôn ông là người của sự quá đáng. Lúc tin ông cũng tin quá đáng,  mà sau đó không tin cũng quá đáng. 
Về lý trí, ông chấp nhận mọi sự thay đổi, trong khi  về tình cảm, ông như  muốn kêu trời, ông như chết lặng đi vì  sự thay đổi đó với ông là quá sức.
Tôi vốn thích các nhân vật đương thời coi là phức tạp, nên cứ để ý theo dõi ông mãi.
 Từ thời điểm của thế kỷ XXI này nhìn lại, chúng ta có thể bảo là ông đã rất dũng  cảm. 
Con tim của ông đã được một trí tuệ sáng suốt mách bảo để dám vượt qua lòng tin của mình thời trẻ, mà làm một cuộc đảo ngược thiết yếu.
Nhưng hồi ấy, người ta đã gán cho các ông đủ thứ tội lỗi, nào là suy đồi nào là phản bội, những cái tội tầy đình  mà một người yếu bóng vía không chịu đựng nổi . 
  Run rẩy đớn đau, nhưng Aragon đã thay đổi. Quá trình dằn vặt của ông được miêu tả  trong cái công thức sau đây  mà tôi nghe được qua  lời kể của Nguyễn Thành Long một nhà văn đàn anh hay đọc văn học Pháp đương đại “tối nào cũng tính tới chuyện ra đảng, mà sáng nào lại cũng phải nghĩ lại là phải ở lại đảng để đấu tranh cho niềm tin mới của mình”.
Từ trước 1975, đọc thơ Aragon  trong giai đoạn ông có những chuyển biến trong niềm tin chính trị mà bài thơ trên diễn tả, quả thật là tôi -- với tư cách một con người đang sống ở Hà Nội,  cái xứ sở bị bịt kín mọi thông tin đa chiều  -- cũng không biết là ông đúng hay những người chê trách ông đúng nữa.
Nhưng, những năm đó tôi đã mang máng cảm thấy có lẽ chuyện chính trị ở một nhà thơ chẳng mấy quan trọng như chúng tôi hằng nghĩ. Mà cái  cần được chia sẻ đặc biệt là người nghệ sĩ đã thể nghiệm sự thay đổi ra sao. Tức là tôi  thích  tìm trong những vần thơ  ấy ở cái khía cạnh tâm trạng của người đã tiêu hóa  sự thay đổi của mình, cái dấu ấn nó để lại trong tâm trí nhà thơ. Đây mới  chính là những bài học.

 Được viết ngay từ 1942, vở kịch Vũ Như Tô của Nguyễn Huy Tưởng được đặt sau một câu đề từ:
Than ôi! Như Tô phải hay những kẻ giết Như Tô phải? Ta chẳng biết. Cầm bút chẳng qua cùng một bệnh với Đan Thiềm.
Câu nói nổi tiếng tới mức nhiều người không đọc và không thích vở kịch nữa vẫn cứ hay đọc lại nó.
Vả chăng sinh thời Nguyễn Huy Tưởng, ông là một người phụ trách chủ yếu của Hội văn nghệ VN, nên người ta cũng không bới ra làm gì.
 Chứ thử nghĩ kỹ sẽ thấy, đây là một thứ tuyên ngôn nhấn mạnh tính chất phi tư tưởng của văn chương. 
Nhà nghệ sĩ không buộc phải bao giờ cũng đúng; nhiều khi họ đáng yêu đáng đọc lại ngay ở chính cái phần lơ mơ, kể cả cái gọi là sai lầm của họ. 
Họ vẫn đáng trọng hơn những kẻ đúng, trung thành, nhất quán nhưng không có một thứ mùi vị gì .

Trong một lần trò chuyện với nhà nghiên cứu thông thạo văn học phương Tây hiện đại Đặng Anh Đào, tôi nghe chị nói khẽ, nhưng  tha thiết như một lời tâm niệm:
-- Với các nhân vật lớn, chính nhân cách lại quan trọng hơn tư tưởng rất nhiều.

Đối chiếu với những vận động trong tư tưởng của những người trong giới cầm bút chung quanh, tôi chỉ thấy người ta hoặc là ù lì trơ tráo, bị ép chết trong những niềm tin hồi trẻ, hoặc là chuyển sang cái trận thế đối ngược một cách quá dễ dàng, dễ dàng như người ta quay ngoắt một chiếc xe đạp.
 Aragon, như trong bài thơ trên đã  bộc lộ ông cho thấy một tâm thế khác.
Rồi ông cũng vượt lên trên cái sức ép bão bùng cuả chung quanh đối với một người thay đổi.  Ông tìm thấy một chỗ dựa cuối cùng ở tình yêu. Ông bảo tình yêu sẽ cứu rỗi tất cả. Trong khi bảo mình như kiệt sức như tuyệt vọng, thì ông lại cảm thấy mình mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Con người nhân bản trong ông đã thay thế con người chiến sĩ. Mà cái phần nhân bản ấy mới là tinh chất làm nên một nhà thơ.

1-2015


Louis Aragon , con người của những đam mê và lầm lạc
Ngay cả trong thời kỳ kháng chiến 1946-54, nhiều văn nghệ sĩ Việt Nam theo tiếng gọi của kháng chiến vẫn chuyền tay nhau báo chí sách vở viết bằng tiếng Pháp, để tiếp thêm cho mình hiểu biết  và nghị lực.
Và trong những ngày đó, bên cạnh những Maurice Thorez, Jolio Curie, Paul Eluard v.v... có tên một người Pháp nữa, trở đi trở lại trong tâm trí nhiều văn nghệ sĩ và trí thức Việt Nam, đó là Louis Aragon: một Aragon từng nát lòng vì Paris đang rên xiết dưới gót giày phát xít khi "suối đã đục dòng chỉ lệ còn trong"; một Aragon có thơ được in bí mật, được người dân trong vùng địch hậu chuyền tay nhau và một Aragon ca ngợi Đảng của mình bằng những lời đẹp nhất:
Đảng đã cho tôi sáng mắt sáng lòng
Trước như tuổi thơ tôi nào biết được
.,.
Đảng đã cho tôi màu sắc nước non nhà...
Lời thơ có gì gần gũi, như chính nó được viết bằng tiếng Việt.
Nhưng đó không phải là hình ảnh duy nhất về Aragon mà chúng tôi được biết. Từ sau 1956, khi mà nhiều trí thức châu Âu trải qua những xao động lớn lao về tư tưởng, hoặc nói như chính Aragon, khi mà gió đã xoay chiều, thì một Aragon khác lại hiện ra với những người cầm bút nơi đây, Aragon của tiểu thuyết Tuần lễ thánh, những tiểu luận như Tôi lật con bài của tôi, Phải gọi sự vật bằng cái tên của nó, và tập thơ Quyển truyện bỏ dở với bao đớn đau day dứt:
Tôi chờ đợi một trùng dương hạnh phúc
Một tình ái không vương dây trần tục
Suốt bình minh đến chiều xẩm mơ hồ
Nhưng cuộc đời thực tại chẳng nghe cho
Đời tạo những diệu kỳ theo kiểu khác
Đào Xuân Quý dịch
hay:
Hạnh phúc là một tiếng vô cùng chua chát
Ma quái nào che giấu nghĩa làm chi
Tóc ảo mộng và bàn tay huyền hoặc
Những cặp tình nhân ngày xưa đã mất
Hạnh phúc như vàng kia ôi tiếng dị kỳ
Nó lăn trên sàn như chiếc nhẫn lăn đi

Ai nói đến hạnh phúc mắt thường buồn da diết
Như tiếng than dài nỗi tuyệt vọng chua cay
Dây đàn dứt trong tay người đánh nhịp
Nhưng tôi cho hạnh phúc con người là có thật
Không phải trong mơ không phải trong mây
Mà nơi bến lạ bờ xa trên quả đất này
Tế Hanh dịch
Cũng may là ngay từ 1960, một tập thơ riêng của Aragon, đã được in ra với sự đóng góp của một lớp nhà thơ Việt Nam thạo tiếng Pháp. Đó là những Xuân Diệu, Chế Lan Viên, Huy Cận, Tế Hanh, Đào Xuân Quý, Nguyễn Viết Lãm...
Nói may vì từ đó trở đi, nhất là từ sau 1965, ở Hà Nội chúng tôi, Aragon chỉ được nhắc tới một cách nhỏ giọt, và so với con người thật, và khối lượng tác phẩm đồ sộ của Aragon, thì chúng tôi được biết là rất ít, quá ít nữa.
Song cái lạ là ở chỗ ấy, có khi cái mà người ta không biết lại gần gũi hơn cái mà hàng ngày người ta vẫn thấy: từ đó cho đến khi nhà thơ qua đời, và ngay cả những năm về sau, Aragon trong một người như tôi đồng nghĩa với cả sự kiên trì làm người chiến sĩ lẫn sự dằn vặt trăn trở tìm đường mà bất cứ ai, sống với nghề cầm bút, từng có lúc trải nghiệm. Nhà thơ từng nói về mình, qua sự phân biệt với những người khác ởe việc đi tìm chân lý.
"Tôi biết có những người sinh ra với chân lý, từ trong nôi họ đã không bao giờ lầm lạc, vì họ đã đến nơi rồi từ lúc còn thò lò mũi xanh. Họ biết điều gì là tốt, từ trước đã luôn luôn biết như thế... Tôi không giống họ. Chân lý không được phát hiện với tôi vào lúc chào đời. Tôi không được cha tôi, cũng chẳng được giai cấp của gia đình tôi chỉ bảo cho. Tôi học hỏi được điều gì đều phải do lao tâm tổn trí, tôi biết được điều gì đều từ kinh nghiệm xương máu mà ra. Không có một niềm tin chắc chắn nào đến với tôi mà không phải qua con đường hoài nghi lo âu, đau đớn của từng trải".
Thêm vào đấy, một Aragon hào hoa phong nhã, Aragon trong mối tình điên dại với Elsa Triolet, Aragon và cuộc tìm tòi một thứ văn xuôi ảo, trong những tiểu thuyết Giết chết, Blanche hay lãng quên, bấy nhiêu hình ảnh nối tiếp nhau để làm nên Aragon của một tình yêu không dễ dãi.
             Có một mẩu chuyện tuy nhỏ mà khiến tôi nhớ mãi, mỗi khi nhắc đến cái tên Aragon. Đây là câu chuyện liên quan đến nhà văn Nguyên Ngọc. Tác giả Đất nước đứng lên thuộc loại cán bộ quân đội được điều động trở lại chiến trường miền Nam rất sớm, từ 1962, và ông cũng thuộc loại ở đó kiên trì bậc nhất. Từ trước 1975, nhiều lần cấp trên tỏ ý sẵn sàng để ông ra Bắc chữa bệnh, Nguyên Ngọc vẫn xin phép được ở lại, chỉ yêu cầu thỉnh thoảng gửi vào cho ít sách. Trong số những cuốn sách mà Nguyên Ngọc nhờ người bạn mình ở tạp chí Văn nghệ quân đội  là Hà Trì gửi vào năm ấy (trước khi đi chiến trường, có gì Nguyên Ngọc bó lại đem gửi Hà Trì cả), có một cuốn sách tiếng Pháp. Cuốn này Nguyên Ngọc mua được ở Moskva trong một chuyến thăm Liên Xô khoảng 1957-58 gì đó. Ấy là cuốn Le Roman innachevé (Quyển truyện bỏ dở) trong đó có cả những câu mà ở trên tôi vừa trích, và những câu khác, đại loại:
Tôi nghe tiếng gà trong cùng tận đau thương
Trong đổ nát tôi vẫn mang chiến thắng
Dù xé rách những vì sao xa vắng
Trong đêm dài tôi vẫn chói vừng dương
Aragon trong chúng tôi là thế. Có lẽ chính vì những vết thương mà thế kỷ đã để lại trong tâm hồn ông và cả những vết thương ông gây ra cho chúng tôi - từ chỗ là một con người cuồng nhiệt, đã có lúc ông trở thành tượng trưng cho một Juda phản bội (người ta cố nhét vào đầu chúng tôi như vậy), -- mà Aragon càng trở nên gần gũi.
Sau này tôi còn được biết thêm một vài nhà văn nhà thơ Pháp khác cũng sống trong thế kỷ XX lớn lao và đau đớn này.
 Có người tỉnh táo hơn, chắc chắn là nhiều người sâu sắc hơn, một số khác trong sáng và thuần nhất hơn Aragon.
Nhưng đối với riêng tôi, tác giả Quyển truyện bỏ dở vẫn là nhà văn Pháp thân thiết bậc nhất. Hơn cả một giá trị tự thân, ông đã trở thành một điểm đối chiếu.
Khi giở các trang bách khoa toàn thư văn học hoặc các bộ lịch sử văn học Pháp, thường tôi tìm ngay xem trong cuốn sách ấy người ta viết về Aragon như thế nào, dài hay ngắn và lấy đó làm thước đo để xác định những chuẩn mực mà tác giả cuốn sách tra cứu ấy theo đuổi.
Trong sinh hoạt văn học, đôi khi tôi cũng hùa theo mọi người để tìm tới những nhà văn được coi là mốt, để khỏi mang tiếng tụt hậu. Nhưng lúc cần suy xét về đường dài, tôi thường chỉ đọc đi đọc lại những người mà tôi cảm thấy gần gũi, họ ở phía trước của tôi và có vẻ như cách tôi không xa, nếu cố gắng tôi có thể theo họ, đó cũng là con đường để tôi tìm ra chính mình.

1997

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Theo mình con gái ông Trường Chinh đã không theo thói tập quyền, cha truyền con nối..Sáng tạo không gian kiến trúc theo cá tính của mình là cách đáng hoan nghênh đối với các "thái tử', "công chúa" mà lẽ ra họ có thể..

Biệt thự siêu kỳ dị của con gái cố Tổng bí thư Trường Chinh

Biệt thự Hằng Nga nổi tiếng của Đà Lạt do kiến trúc sư Đặng Việt Nga - con gái của cố Tổng bí thư Trường Chinh thiết kế. Bà Nga cũng chính là chủ nhân của tòa nhà độc đáo này.

"Ngôi nhà điên" ở Đà Lạt
Kiến trúc sư Đặng Việt Nga tốt nghiệp Đại học Kiến trúc Mátxcơva (1959-1965), sau đó từ 1969-1972 tiếp tục trở lại học và lấy bằng tiến sĩ của Liên Xô. Năm 1983, bà rời Hà Nội đến sống tại Đà Lạt và dựng xây lên biệt thự Hằng Nga hay còn gọi là “Ngôi nhà điên”.
Biệt thự Hằng Nga bao gồm nhiều tòa nhà và nhà khách, quán cà phê và phòng trưng bày nghệ thuật với phong cách đặc biệt. Các nội thất của tòa nhà bao gồm hang động, hành lang quanh co, cầu thang quanh co, đồ nội thất kỳ quặc và những bức tượng động vật với kích cỡ lớn. Không có những đường thẳng và góc thẳng, không “ngang hàng thẳng lối”. Có thể tạo ấn tượng là không gian, hành lang, cầu thang, cửa sổ hoặc đồ nội thất - tất cả mọi thứ có vẻ như thể đã bị nấu tan chảy ở nhiệt độ cao và sau đó đóng băng trong hình dạng kỳ cục.
Giữa các tòa nhà là những mấu cây, rể cây xương xẩu làm bằng bê tông và mạng nhện khổng lồ làm bằng dây kẽm. Có một phòng trà nhỏ bên trong một tượng Hươu cao cổ to. Các phòng nghỉ có tên phòng Quả Bầu, Kangaroo, con gấu, con ong,...
Các phòng đều có thể được đặt chỗ mướn để nghỉ qua đêm bình thường. Hiện tại, mỗi năm “Ngôi nhà Điên” đón khoảng 100.000 lượt khách tới tham quan, trong đó phần nhiều là khách nước ngoài.
Từ khi khai trương vào năm 1990, tòa nhà này đã được công nhận kiến trúc độc đáo, đã được nêu bật trong các sách hướng dẫn du lịch và được xếp vào nhóm 10 tòa nhà “kỳ lạ” nhất theo bình chọn của Nhân dân Nhật báo của Trung Quốc
Khi quyết định xây biệt thự, KTS Việt Nga đã gặp phải sự phản đối gay gắt từ hội kiến trúc, khiến bà phải bí mật đưa bản dự án của mình trình lên sở Xây dựng thông qua chính quyền cấp phép. Thế nhưng 6 lần bà trình dự án là 6 lần bị từ chối thẳng thừng, mãi tới lần thứ bảy bản kiến nghị về việc mở rộng Crazy house mới được thông qua với nhiều điều khoản khắt khe. KTS Việt Nga cho biết: “Hành trình đi xin giấy phép của tôi thật sự khó khăn, tôi phải một mình lặn lội giữa trời mưa gió suốt mấy tháng liền. Tôi thực sự cảm ơn các du khách nước ngoài bởi việc công trình tiếp tục được cấp phép nguyên nhân chính là lượng du khách nước ngoài đổ về đây ngày càng đông, nó tác động trực tiếp tới cách nhình nhận của lãnh đạo thành phố”. Đến bây giờ, khi Crazy House được biết đến như một công trình kiến trúc độc đáo trên thế giới. Là điểm nhấn thu hút khách du lịch hàng đầu tại Đà Lạt

Phần nhận xét hiển thị trên trang