HÔM NAY XUẤT HIỆN ÔNG NÀY LÊN TI VI NỮA GIẢI BÀY CHỮ TRUNG TÀU LAI CHỮ VIỆT LUNG TUNG ĐỌC CHO NGẮN GỌN VÔ CÙNG TIỆN NHA CHỮ "CHA" THAY ĐỔI LÀ" KA" NGHE MÀ MẮC ÓI CƠM RA TỨC THÌ ĐÚNG LÀ ÔNG LÃO QUÁ LÌ BỊ DÂN CHÚNG CHỬI NGU SI TRÊN ĐỜI PHÓNG VIÊN PHỎNG VẤN BUÔNG LƠI ÔNG CÀNG HĂNG MÁU TRẢ LỜI TÀO LAO CẦU CHO ÔNG CHẾT CHO MAU CHỨ ĐỂ ÔNG SỐNG BÁN RAO NHỤC HOÀI THẬT LÀ VÔ DỤNG BẤT TÀI ĐEM CHỮ LAI HÁN TỐI NGÀY GIÁO DÂN TIẾN SĨ NHƯ KẺ NẢO ĐẦN LÀM CHO DÂN CHÚNG BẦN THẦN NGÀY ĐÊM GIÀ RỒI KHÔNG CHỊU NGỒI YÊN BUNG GÂN XƯƠNG CỐT CỐ LÊN GIÚP TÀU ĐEM CHỮ LAI HÁN TẦM PHÀO HẠI DÂN PHẢN NƯỚC ĐỂ TÀU NHÀO VÔ GIÁO SƯ TIẾN NGỤC TỘI ĐỒ MANG CHỮ ÔNG CHẾ XUỐNG MỒ NGHEN ÔNG XUỐNG DƯỚI ÔNG SẼ THUỘC LÒNG ĐỌC CHO QUỶ SỨ ĐẦU RỒNG NÓ NGHE ...
- Chúng tôi không tham nhũng ngân sách quốc gia, chúng tôi không ăn chặn tiền thuế của các bạn 1 đồng nào. Nếu chúng tôi có làm những việc đó chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không cướp đất của dân, đẩy người dân ra đường, để cụ già phải ăn xin, em bé phải bán vé số, phụ nữ phải bán dâm. Nếu chúng tôi làm những điều đó chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không cấp phép cho những gian thương, cho những doanh nghiệp nước ngoài vào VN kinh doanh nhưng phá hoại môi trường để rừng trơ trọi, để biển không còn gây ảnh hưởng xấu đến cuộc sống người dân. Nếu chúng tôi có làm những việc đó chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không ra đường chặn xe bạn vô cớ, không vu khống bạn vi phạm luật, không bắt bạn những lỗi vớ vẩn... rồi tìm cách vòi tiền bạn. Nếu chúng tôi làm việc đó chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không có quyền kiểm soát việc nhập khẩu hàng hóa vào VN. Chúng tôi không nhập hàng giả, thức ăn độc hại vào thị trường VN để bạn dùng, vì lợi nhuận hại tất cả mọi con người VN. Nếu chúng tôi làm điều đó, chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không đến công ty, tiệm, cửa hàng của bạn để hạch sách, những nhiễu rồi kiếm cớ vòi tiền bạn. Khi nào chúng tôi làm vậy chúng tôi mới là phản động.
- Chúng tôi không tạo ra bất công trong xã hội. Chúng tôi không bao che những người làm sai, không nâng đỡ con cháu vô năng lực vào những vị trí cao. Nếu chúng tôi làm điều đó hãy gọi chúng tôi là phản động.
- Chúng tôi không mượn nợ nước ngoài cho con cháu du học, xây biệt thự, sắm xe, tiêu xài hàng hiệu, uống rượu ngoại, nuôi gái... để mỗi người dân gánh $1200 tiền nợ. Nếu chúng tôi làm thế bạn cứ gọi chúng tôi là phản động.
- Chúng tôi không ăn chặn tiền cứu trợ đồng bào lũ lụt, không bòn rút tiền từ thiện dành cho bệnh nhân tâm thần, người già neo đơn. Nếu có làm việc đó, gọi chúng tôi là phản động còn nhẹ... hãy xử bắn chúng tôi ngay.
Bạn nói khi tôi và những người giống như tôi chưa có quyền thì kêu gào hay lắm... nhưng đến lúc nắm quyền thì cũng hành xử như những gì chúng tôi lên án thôi. Bạn nói đúng nếu như guồng quay xã hội hiện tại cứ mãi mãi tiếp tục còn kéo dài, thì ai lên nắm quyền cũng sẽ bị biến chất. Và những gì chúng tôi làm chính là muốn thay đổi guồng quay xã hội đó.
Chúng tôi muốn tạo ra 1 guồng quay xã hội khác để người nào lên nắm quyền cũng phải tuân thủ luật pháp, làm đúng trách nhiệm cần có... nếu tắc trách, sai phạm, biến chất phải bị đẩy đi cho người có thể tốt hơn thay thế.
Chúng tôi muốn xã hội tốt hơn bằng việc thay đổi cái gốc, thay đổi hệ thống vận hành... và bạn gọi chúng tôi là phản động.
(PLO)- Hôm qua 2-8, gần một ngàn người đã tụ tập bên ngoài Bộ giáo dục Đài Loan, yêu cầu Bộ trưởng Bộ giáo dục Đài Loan từ chức và xé bỏ những gì mà họ mô tả là một chương trình học "lấy Trung Quốc làm trung tâm".
Theo AFP, số người biểu tình, theo cảnh sát ước tính khoảng 800, đã xé các quyển sách giáo khoa bản mới, được in theo chỉ đạo chương trình giảng dạy đổi mới.
Đám đông, hầu hết là người lớn, đã hô vang các khẩu hiệu như "Hỗ trợ sinh viên" và "Ông Ngô Tư Hoa hãy từ chức". Ông Ngô Tư Hoa (Wu Se Hwa) hiện là Bộ trưởng Bộ giáo dục Đài Loan.
Người biểu tình phản đối những thay đổi “ngả về” Trung Quốc trong sách giáo khoa Đài Loan và yêu cầu Bộ trưởng Bộ giáo dục Đài Loan từ chức (ảnh: Reuters)
Trước đó, nhiều người biểu tình đã đổ đến Bộ giáo dục Đài Loan kể từ ngày 24-7. Người biểu tình, đa số là sinh viên, đã vượt rào vào tòa nhà Bộ giáo dục để phản đối sự thay đổi. Một số người thậm chí bị cảnh sát bắt giữ, sau đó được thả nhưng phải đóng phạt.
Lâm Quang Hoa (Lin Kuan Hua), một trong những người tham gia đột nhập vào tòa nhà Bộ giáo dục, đã tự sát tại nhà riêng hôm 30-7. Những người biểu tình hôm qua (2-8) đã cài nhiều hoa vào hàng rào trụ sở Bộ giáo dục Đài Loan để tưởng nhớ Lâm Quang Hoa.
Bắc Kinh vẫn coi Đài Loan là một phần lãnh thổ của mình và không loại trừ việc dùng vũ lực để áp đảo và thống nhất tại một thời điểm nhất định. Tuy nhiên, mối quan tâm của người dân Đài Loan ngày càng tăng, đặc biệt là trong giới trẻ, để phản đối chính sách "một Trung Quốc" này.
Người dân Đài Loan giương cao biểu ngữ phản đối trên khắp đường phố và trước Bộ giáo dục Đài Loan vào hôm qua (02-08) (ảnh: Twitter)
Sự phẫn nộ về sách giáo khoa mới tại Đài Loan liên quan đến cụm từ "Trung Quốc giành lại Đài Loan" thay vì "Đài Loan được giao cho Trung Quốc" sau khi kết thúc sự chiếm đóng của Nhật vào năm 1945.
Đảng đối lập Dân Tiến tố cáo đảng Quốc Dân Đảng cầm quyền tìm cách để bôi nhọ các chiến dịch biểu tình của sinh viên và đòi hỏi phải hủy bỏ những sửa đổi trong sách giáo khoa.
Hồi năm ngoái, sinh viên Đài Loan cũng đã tụ tập quanh quốc hội trong ba tuần để phản đối thỏa thuận thương mại của chính quyền Đài Loan với Trung Quốc.
Tập truyện ngắn “Đạo sắc màu máu” của tác giả Từ Khôi do NXB Thanh Niên vừa xuất bản gồm 7 truyện viết về 5 nhân vật lịch sử. Mỗi tác phẩm đều có những chi tiết tạo nên dư ba. Những chi tiết này có thể rất ít người biết.
Tác giả dành hai truyện cho nhân vật Lê Văn Thịnh: Hồ Tây có còn sương mù giăng và Nỗi đau rồng. Sự thật lịch sử và chất hư cấu nghệ thuật đã nêu bật phẩm chất vì dân vì nước của Thái sư Lê Văn Thịnh, cùng nỗi oan khuất ngút trời của ông trong lịch sử Việt Nam. Khúc ngâm viết dưới hầm thờ tổ và Mối tình oan nghiệt của ông già lười viết về hai mối tình chung thủy và đẫm nước mắt của Đặng Trần Côn và Lãn Ông Lê Hữu Trác. Chính mối tình say đắm và có phần tuyệt vọng của Đặng Trần Côn với Đoàn Thị Điểm khiến cho hậu thế được thưởng thức các tuyệt tác “Chinh phụ ngâm” và “Bích Câu kỳ ngộ”. Trong Mối tình oan nghiệt của ông già lười, Lê Hữu Trác vì không hiểu hết, hiểu đúng mối tình của sư cô Đàm Liên nên đã yên tâm đi lấy vợ và lo sự nghiệp y học. Khi gặp lại ở kinh thành, Lê Hữu Trác lại không hiểu được ước muốn cuối cùng của Đàm Liên là được nằm trong chiếc áo quan mà ông sắm cho. Cuối đời, bà chính là người đã thuê khắc “Lãn Ông Tâm lĩnh” lưu truyền cho hậu thế.
Tả thanh thiên và Gió đổi chiều viết về Nguyễn Siêu và Cao Bá Quát - người từng được suy tôn là Thần Siêu, Thánh Quát trong giới tinh hoa của đất nước thời bấy giờ. Ở hai nhân vật này, Từ Khôi không nói nhiều đến công trạng của họ mà chủ yếu qua đó đề cập, phê phán sự thối nát của chế độ phong kiến đương thời: Không biết dùng người tài, ưa kẻ xu nịnh, dồn dân đen vào đường cùng. Đến nỗi Nguyễn Siêu phải lánh quan trường, về dạy học, dựng nên Tháp Bút, Đà Nghiên, đình Trấn Ba… nổi tiếng, còn Cao Bá Quát phải đứng lên khởi nghĩa, cuối cùng rơi đầu trước lưỡi gươm oan nghiệt của triều đình. Đây cũng là những trang viết đẫm nước mắt của tác giả về một thời kỳ bi tráng của dân tộc nói chung và thời kỳ bĩ cực của những kẻ sĩ chân chính.
Sắc phong ngày 23 tháng Giêng năm Dương Hòa thứ 6 (1640) nhuận
Không phải ngẫu nhiên Từ Khôi lại dùng tên của truyện ngắn Đạo sắc màu máu để đặt tên cho tập sách. Bởi đây không chỉ nói về cuộc đời bi phẫn của kẻ sĩ Nguyễn Duy Hiểu, mà còn cho thấy sự bi phẫn, day dứt trước số phận của cả dân tộc. Trước nay, người ta chỉ biết Giang Văn Minh đi sứ và bị nhà Minh giết hại, ít biết Nguyễn Duy Hiểu, một chánh sứ, cũng bị nhà Minh sát hại. Cuộc thi tài đối đáp giữa Giang Văn Minh, Nguyễn Duy Hiểu với bọn quan lại nhà Minh đã khiến các ông bị rơi đầu. Việc thất bại trước cuộc đối đáp chỉ là cái cớ, điều khiến triều đình phương Bắc phải giết các ông chính là nỗi nhục “Đằng Giang tự cổ huyết do hồng”, cho dù chém sứ là điều chưa từng xảy ra trong bang giao giữa các nước trong lịch sử nhân loại.
Có thể nói Từ Khôi khá thành công khi mỗi truyện đều đan cài những chi tiết ít người biết, có thể do hư cấu một cách hợp lý. Như Đạo sắc phong năm Dương Hòa thứ 6 (1640) liên quan đến sự hy sinh của Nguyễn Duy Hiểu, tác giả đã “giấu” chi tiết này đến cùng, mặc dù đây là nguyên cớ để anh viết truyện và giải mã sự hy sinh “không làm nhục mệnh Vua” của vị Chánh sứ. Hay trongNỗi đau rồng, đó là chi tiết Nguyễn Trãi cung tiến pho tượng rồng, chỉ đục lỗ tai bên trái, ngụ ý nhà vua chỉ biết nghe điều trái mà không nghe, không nhìn những lời nói phải, những việc làm phải. Ở truyện Khúc ngâm viết dưới hầm thờ tổ, là 28 chữ Đoàn Thị Điểm xin được sửa khi dịch bản “Chinh phụ ngâm” ra chữ Nôm. Các chữ này rất bình thường, nhưng xếp thành một bài thơ tứ tuyệt thì lại là tuyệt tác, song bị thất truyền. Cũng như vậy trong Tả thanh thiên, một ông già gày gò, hậu duệ đời thứ 4 của Nguyễn Siêu đã đọc một bài thơ tri âm Thánh Quát của Thần Siêu mà rất ít người biết… Những chi tiết này hoặc được lấy trong tư liệu lịch sử, hoặc hư cấu có chủ đích một cách hợp lý, đã làm sáng lên một cuộc đời, tạo nên dư ba của tác phẩm mà không cần nhiều lời.
Điểm mạnh của Từ Khôi là am hiểu lịch sử, tư liệu lịch sử và từ sự phong phú này mà hư cấu, tưởng tượng. Nhưng thế mạnh này cũng là điểm yếu khi anh không biết tiết chế, khiến cho tư liệu cứ ùa vào trang viết, khiến cho một vài truyện có dáng dấp là truyện danh nhân, truyện lịch sử hơn là truyện ngắn. Nhưng đây chỉ là những nhược điểm nhỏ, cái chính vẫn là tấm lòng với lịch sử, với kẻ sĩ được anh khắc họa sâu sắc.
Nhà văn Trần Bảo Hưng
______________
Cuốn truyện ngắn khai thác từ tư liệu lịch sử xác thực, cho biết trong chuyến đi cống nhà Minh, không chỉ một mình Chánh sứ Giang Văn Minh bị vua quan nhà Minh giết mà còn có 2 người nữa bị giết chết tại Yên Kinh (Trung Quốc). Đoàn sứ trở về Đại Việt với 3 cỗ quan tài.
Maurice R.Greenberg, Chủ tịch và người sáng lập Tập đoàn Quốc tế Mỹ (American International Group) đã viết, trong hơn trăm năm qua Mỹ đã vô tư giúp đỡ Trung Quốc, làm cho nền kinh tế Trung Quốc phát triển hùng mạnh, hiện nay Trung Quốc nên biết ơn báo đáp, trả lại cho Mỹ sự công bằng; Tạ Tác Thi (Xie Zuoshi), Viện trưởng Viện Kinh tế và Thương mại Quốc tế của Đại học Tài chính và Kinh tế Chiết Giang cho biết, yêu cầu của Mỹ đưa ra là tốt cho Trung Quốc. Trong đàm phán thương mại Mỹ – Trung hiện nay, Trung Quốc càng có nhiều nhượng bộ thì càng có nhiều tiến bộ; Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) có “Điều khoản sàng lọc”, có thể khai trừ Trung Quốc để buộc nước này phải thay đổi.
Ông Jimmy Carter – Tổng thống thứ 39 của Mỹ và ông Đặng Tiểu Bình (Ảnh từ internet)
Mỹ đã giúp Trung Quốc trong cả thế kỷ qua
Greenberg (Maurice R.Greenberg), Chủ tịch sáng lập Tập đoàn Quốc tế Mỹ, cựu Chủ tịch Ủy ban Thương mại Mỹ – Trung đã chia sẻ bài viết trên Nhật báo Phố Wall (WSJ), bài viết cho rằng chính sách mở cửa từ năm 1900 do Mỹ khởi xướng giúp cho Trung Quốc tránh được tình cảnh bị các nước thực dân hùng mạnh châu Âu cai trị. Trước Thế chiến thứ Hai, Mỹ đã giúp Trung Quốc chiến đấu chống lại Nhật Bản bằng cách áp đặt lệnh cấm vận Nhật Bản, triển khai quân sự tại Thái Bình Dương, và tuyển dụng quân tình nguyện “Những con hổ bay” (Flying Tigers). Trong Thế chiến thứ Hai, Mỹ đã hỗ trợ Trung Quốc rất nhiều, thậm chí lính Mỹ đã phải đổ máu ở Trung Quốc. Kết thúc Thế chiến thứ Hai, Mỹ đã đảm bảo cho Trung Quốc trở thành một trong năm thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc.
Trong những năm 1970, sau khi Đặng Tiểu Bình thực hiện chính sách cải cách và mở cửa, thương mại song phương giữa Mỹ và Trung Quốc được phục hồi. Mỹ đã cho Trung Quốc các điều khoản thương mại thuận lợi nhất để giúp Trung Quốc thúc đẩy tăng trưởng kinh tế. Khi đó thuế xuất khẩu của Trung Quốc sang Mỹ rất thấp, chỉ bằng một phần ba thuế xuất khẩu của Mỹ sang Trung Quốc. Chỉ trong vài năm, thương mại song phương Mỹ – Trung đã tăng từ 0 lên hàng tỷ Đô la Mỹ. Năm 1979, Tổng thống Mỹ Carter tái lập quan hệ ngoại giao với Trung Quốc, và Trung Quốc được trao địa vị tối huệ thương mại (Most-Favored-Nationtreatment, MFN). Năm 1981, chính quyền Reagan đã thiết lập một loại thương mại riêng biệt dành cho Trung Quốc để Trung Quốc không nằm trong chính sách hạn chế thương mại của Mỹ đối với các nước cộng sản.
Trong hoàn cảnh Mỹ phải chịu đựng vấn đề hạn ngạch sản phẩm dệt, sở hữu trí tuệ, các vấn đề tiếp cận thị trường và sự mất cân bằng thương mại từ Trung Quốc, nhưng Mỹ vẫn tiếp tục gia tăng thương mại với Trung Quốc giúp cho nền kinh tế của Trung Quốc đạt được thành công ngoài sức tưởng tượng của Đặng Tiểu Bình. Tính đến năm 1986, Mỹ đã trở thành đối tác thương mại lớn thứ ba của Trung Quốc. Năm 2000, Trung Quốc đã được Mỹ chấp nhập quan hệ thương mại bình thường vĩnh viễn với Mỹ. Năm 2001, Trung Quốc gia nhập WTO – nếu không nhờ sự hỗ trợ tích cực của chính phủ Mỹ và cộng đồng doanh nghiệp, sự kiện này không bao giờ có thể xảy ra.
Hiện nay Trung Quốc đã phát triển thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, thế nhưng trong quá trình quản lý, hệ thống quan liêu của đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) vẫn còn bắt rễ sâu trong chính sách phân biệt đối xử với các công ty nước ngoài.
Bài viết chỉ ra, tất cả điều này cần phải thay đổi. Nếu ĐCSTQ không sẵn sàng đáp lại thì không thể tiếp tục được hưởng các điều khoản thương mại và đầu tư ưu đãi ở các thị trường nước ngoài.
Bài viết cho rằng cải cách là vì lợi ích của Trung Quốc. Mỹ gây áp lực để thiết lập một sân chơi bình đẳng là đúng đắn. Trung Quốc không còn cần sự chăm sóc như trong giai đoạn phát triển kinh tế sơ khai. Đánh giá lại thương mại song phương làm cho công bằng hơn, làm cho cả hai bên có được sự tiếp cận thị trường bình đẳng trong mọi lĩnh vực là hợp lý.
Tất cả điều này không chỉ là về thương mại. Trong vấn đề này, Mỹ cũng như Trung Quốc và cả thế giới đều được hưởng lợi.
Trung Quốc càng nhượng bộ nhiều thì càng tiến bộ
Ông Tạ Tác Thi, Viện trưởng Viện Kinh tế và Thương mại Quốc tế tại Đại học Tài chính và Kinh tế Chiết Giang chỉ ra, yêu cầu của Mỹ thực sự là tốt cho Trung Quốc. Trong các cuộc đàm phán thương mại Mỹ – Trung này, Trung Quốc càng nhiều nhượng bộ thì càng nhiều tiến bộ.
“Mỹ đã yêu cầu Trung Quốc mở cửa thị trường, giảm tỷ trọng kinh tế nhà nước. Trung Quốc đã cần cải cách thị trường theo hướng cởi mở, hà cớ gì lại để người khác ép thực hiện cái điều mà chính Trung Quốc đang hướng tới như thế? Chẳng phải ở vấn đề này Trung Quốc càng nhượng bộ, hạ thấp thuế quan, thì càng tiến bộ? Thuế quan tốt nhất là thuế quan bằng không. Vì thế Trung Quốc càng nhượng bộ trong các cuộc đàm phán thương mại thì càng tiến bộ. Mức thuế càng thấp thì càng tốt cho cả quốc gia nói chung và từng người dân nói riêng.”
Ông Tạ Tác Thi cho rằng việc Trung Quốc (ĐCSTQ) không nhượng bộ là do quyền lợi của nhóm lợi ích đặc quyền đặc lợi.
“Bảo hộ mậu dịch là tốt cho một số ít kẻ trong nhóm lợi ích. Như vậy, nếu Trung Quốc nhượng bộ trong đàm phán thương mại, nghĩa là tước bỏ đặc quyền đặc lợi của nhóm lợi ích để đổi lấy cải thiện phúc lợi của xã hội nói chung, đây không phải là tiến bộ hay sao? Ví dụ trong lĩnh vực dầu khí của Trung Quốc, trước đây do một số công ty độc quyền, tình trạng độc quyền này không phải nhờ vào hiệu quả cao của nó, không phải dựa vào chăm chỉ lao động để có được, mà dựa vào mệnh lệnh hành chính. ‘Tôi muốn bán dầu nhưng không để tôi bán. Chỉ cho kẻ khác làm mà không cho tôi làm.’ Bản chất ở đây là không hợp lý. Nếu cuộc chiến thương mại này có thể xóa sổ tình trạng độc quyền bằng mệnh lệnh hành chính, khi đó tất cả mọi người đều có quyền bán dầu, giá dầu sẽ giảm, người dân sẽ được hưởng lợi và nền kinh tế sẽ thịnh vượng hơn, như thế không phải là tiến bộ hay sao? Tất nhiên là tiến bộ. Nhưng đối với những nhóm lợi ích đang bán dầu, tất nhiên là chúng bị mất đặc quyền lợi ích.”
WTO có “Điều khoản sàng lọc”
Hôm thứ ba (22/8), Nhật báo Phố Wall chỉ ra, có thể vận dụng Điều 23 của Hiệp ước chung về thuế quan và mậu dịch (GATT) khai trừ Trung Quốc (ĐCSTQ) khỏi WTO để buộc Trung Quốc thực hiện thay đổi.
Tranh chấp thương mại Trung – Mỹ không đột nhiên xuất hiện. Từ sau năm 2001, Trung Quốc gia nhập WTO, bởi vì nước này không thực hiện đầy đủ các cam kết đã làm cho Mỹ và các nước phương Tây chịu thiệt hại.
Trước đó, Trung Quốc đã nhiều lần vi phạm nhưng không bị truy cứu, nguyên nhân vì (1) công ty nước ngoài không muốn cung cấp bằng chứng, do họ hiểu kẻ đứng sau các đối thủ Trung Quốc của họ là chính phủ Trung Quốc (ĐCSTQ), chính phủ có thể trả đũa bằng cách ngăn chặn doanh nghiệp nước ngoài, tại Mỹ khi kiện cáo họ không phải lo như vậy; (2) chưa từng có tiền lệ một thành viên WTO nào bị khai trừ.
Nhật báo Phố Wall chỉ ra, nếu Mỹ, EU, Nhật Bản, Canada, Úc, Mexico và Hàn Quốc cùng nhau khởi kiện, Trung Quốc (ĐCSTQ) hoặc là phải thay đổi chính sách hoặc phải đối mặt với lệnh trừng phạt của WTO – có thể nhắm vào hầu hết các mặt hàng xuất khẩu của Trung Quốc.
Vào thứ Sáu (24/8), các quan chức thương mại Nhật Bản, EU và Mỹ đã thảo luận các vấn đề của Trung Quốc (ĐCSTQ) tại Washington. Hồi tháng Năm, ba bên Mỹ – châu Âu – Nhật Bản đã đồng ý tăng cường các quy định của WTO liên quan đến vấn đề bảo trợ công nghiệp và doanh nghiệp nhà nước, và vấn đề hợp tác trong chuyển giao công nghệ.
Dân chúng Việt Nam biểu tình phản đối Luật Đặc khu và An ninh mạng ngày 10/06/18.
Hòa Ái Quốc hội Việt Nam một lần nữa ra quyết định tiếp tục hoãn thời hạn xem xét thông qua Luật Đơn vị hành chính kinh tế đặc biệt, gọi tắt là Luật Đặc khu. Động thái tích cực
Truyền thông trong nước, vào ngày 24 tháng 8, dẫn lời của Tổng thư ký Quốc hội Nguyễn Hạnh Phúc cho biết Quốc hội chưa xem xét Dự luật Đặc khu trong kỳ họp thứ 6, diễn ra vào tháng 10 năm 2018, theo như thông báo trước đó.
Vào ngày 9 tháng 6, ba ngày trước khi Quốc hội xem xét thông qua dự luật này, Văn phòng Chính phủ thông báo lùi thời gian xem xét qua kỳ họp thứ 6 Quốc hội khóa XIV. Lý do được nêu ra là cần thêm thời gian để nghiên cứu và hoàn thiện. Và, ông Nguyễn Hạnh Phúc nói với truyền thông rằng Quốc hội quyết định lùi thêm thời gian xem xét là do Chính phủ sẽ tiếp tục xin ý kiến để hoàn chỉnh dự luật thông qua vào kỳ họp sau.
Tiến sĩ Lê Đăng Doanh, Thành viênỦyban Chính sách Phát triểnLiên Hiệp Quốc, vào tối ngày 27 tháng 8, lên tiếng với RFA về thông báo của Quốc hội liên quan Dự luật Đặc khu:
“Tôi hoan nghênh động thái của Quốc hội đã dừng không có xem xét Luật Đặc khu và cũng lại hoãn việc xem xét luật này vào kỳ họp sắp tới đây, để chắc chắn là phải lắng nghe ý kiến của các chuyên gia, của các cựu chiến binh, của người dân và cần phải có sự đánh giá thật là khách quan, khoa học, dựa trên kinh nghiệm thực tế và những kinh nghiệm trong nước.”
Đài Á Châu Tự Do ghi nhận qua các trang fanpage của báo mạng quốc nội, rất nhiều độc giả bày tỏ sự phấn khởi trước thông tin vừa nêu, chia sẻ ý kiến cần có trưng cầu dân ý về Dự luật Đặc khu. Tiến sĩ Lê Đăng Doanh cũng hy vọng trong thời gian tới ban soạn thảo sẽ có các cuộc đối thoại, theo như yêu cầu của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, để tiếp thu những ý kiến đóng góp và trình lên Quốc hội một luật thật sự có chất lượng.
Trong khi đó, Tiến sĩ Phạm Chí Dũng nói rằng cho đến thời điểm này, theo quan sát của ông thì Nhà nước Việt Nam không có biểu hiện nào cho thấy lắng nghe ý kiến của người dân về Dự luật Đặc khu. Trong lần hoãn thời gian thông qua Luật Đặc khu hồi tháng 6, tại kỳ họp thứ 5 Quốc hội khóa XIV, Tiến sĩ Phạm Chí Dũng nhận định đó là một quyết định “kế hoãn binh” của Quốc hội trước những cuộc biểu tình của dân chúng diễn ra ở khắp các tỉnh, thành Việt Nam. Và Quốc hội tiếp tục lùi thời hạn xem xét Dự luật Đặc khu trong kỳ họp thứ 6, Tiến sĩ Phạm Chí Dũng cho rằng không phải do xuất hiện lời kêu gọi tổng biểu tình trong dịp lễ Quốc Khánh, mà có yếu tố từ bên trong Đảng Cộng sản Việt Nam:
“Vào lúc này, trong thời gian vừa qua, nguồn cơn sâu xa không chỉ đến từ phản ứng của người dân, mà còn từ trong nội bộ Đảng; trong giới cách mạng lão thành, giới cựu thần của Đảng. Và đặc biệt, tôi có nghe thông tin có những người thân của ông Nguyễn Phú Trọng khẩn thiết khuyên ông Trọng không cho đưa ra nghị bàn và thông qua ngay Luật Đặc khu mà phải cần chỉnh sửa rất nhiều nhiều vấn đề trong các nội dung, kể cả có những ý kiến đề nghị cần thiết thì không thông qua Luật Đặc khu hoặc là bỏ luôn Luật Đặc khu.”
Bỏ Luật Đặc khu?
Mặc dù Văn phòng Chính phủ ra thông báo vào sáng sớm ngày 9 tháng 6 lùi thời hạn thông qua Luật Đặc khu, tuy nhiên vào ngày 10 tháng 6, một cuộc biểu tình rộng khắp của hàng ngàn người dân Việt Nam phản đối Luật Đặc khu vì lo ngại về chủ quyền và an ninh quốc gia ở 3 đặc khu Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc với thời hạn cho thuê đất lên đến 99 năm. Trong bối cảnh Việt Nam là đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc trong khối ASEAN thì nỗi lo ngại của người dân Việt không phải không có cơ sở, theo đánh giá của một số chuyên gia như Tiến sĩ Vũ Quang Việt, chuyên gia từng làm việc cho Liên Hiệp Quốc nhấn mạnh Luật Đặc khu sẽ tạo điều kiện nhượng tô cho nhà đầu tư Trung Quốc.
Dự luật Đặc khu vấp phải hai luồng ý kiến hầu như trái ngược nhau của giới chuyên gia. Một luồng ý kiến cho rằng trong thời đại công nghiệp 4.0 và trong bối cảnh hiện tại của đất nước, thì ba đặc khu Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc sẽ không mang lại được hiệu quả là bao, mà trái lại phải đối diện với nhiều rủi ro về nguy cơ an ninh quốc gia.
Trong số các chuyên gia ủng hộ Luật Đặc khu, Phó Giáo sư-Tiến sĩ Nguyễn Đức Thành, Viện trưởng Viện Nghiên cứu kinh tế và chính sách trường Đại học Kinh tế, thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội nói với truyền thông quốc nội rằng luật này cần được soạn thảo thành một luật khung áp dụng cho tất cả địa phương ở Việt Nam và có thể chọn một nơi để tập trung thử nghiệm, thay vì đề xuất 3 đặc khu. Tiến sĩ Nguyễn Đức Thành nhấn mạnh một khi đặc khu thử nghiệm được thành công thì vùng nào muốn làm đặc khu phải đáp ứng yêu cầu của khung Luật Đặc khu, đồng thời phải đề xuất các phương án đột phá nhất.
Tiến sĩ Lê Đăng Doanh cũng khẳng định với RFA:
“Vấn đề bây giờ quan trọng là phải cải cách áp dụng cho cả nướ,c tốt nhất là biến cả nước Việt Nam như là một đặc khu Hong Kong, tức là luật lệ rõ ràng, bộ máy có hiệu lực, tham nhũng rất thấp. Điều ấy có thể giúp đất nước phát triển.”
Thế nhưng, Tiến sĩ Phạm Chí Dũng cho rằng không thể có được sự lạc quan như vậy, vì:
“Về lý thuyết tôi cho là đúng. Nhưng trong thực tế thì cũng cần nhớ rằng cách đây ¼thế kỷ cho đến nay, Việt Nam từng có phong trào khu chế xuất, phong trào xây dựng khu công nghiệp, rồi sau đó phong trào xây dựng khu đô thị mới. Cho đến nay trên cả nước có đến 800 khu đô thị mới. Và từ khu chế xuất tới khu công nghiệp, tới khu đô thị mới thì tất cả đều lạm phát. Do đó, chắc chắn sẽ xảy ra lạm phát đặc khu. Thế thì, xây quá nhiều mà không hiệu quả thì xây ra để làm gì? Thành thử quan điểm của tôi là không chỉ hoãn Luật Đặc khu mà cần bỏ luôn Luật Đặc khu.”
Hồi trung tuần tháng 6, nguyên Phó Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội-Tiến sĩ Nguyễn Sĩ Dũng nêu lên ý kiến của ông trên tài khoản facebook cá nhân rằng Luật Đặc khu để làm gì qua lập luận để thúc đẩy kinh tế phát triển hay để thực nghiệm thể chế? Và, Tiến sĩ Nguyễn Sĩ Dũng khẳng định xét về góc độ kinh tế thì Luật Đặc khu là một lựa chọn sai lầm, còn về thực nghiệm thể chế thì dự luật không có câu trả lời cho điều này.
Song hành với thông báo của Quốc hội tiếp tục lùi thời gian xem xét Dự luật Đặc khu, cộng đồng cư dân mạng vẫn tiếp tục lên tiếng phản đối, cho rằng những ai thông qua dự luật này bị coi là “kẻ bán nước”, đồng thời kêu gọi Quốc hội hãy bỏ Luật Đặc khu.
Thiếu Tướng Lê Mã Lương – Anh Hùng LLVT – Chủ Biên Tác phẩm “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử”, Chuẩn Đô Đốc Lê Kế Lâm – Nguyên Phó Tham Mưu Trưởng kiêm Trưởng Phòng Tác Chiến của Hải quân Nhân dân Việt Nam, anh Lê Hữu Thảo đại diện CCB Gạc Ma… đã vào TP. HCM đã trực tiếp cùng với nhóm tác giả soạn, đứng tên, ký tên văn bản chính thức và gửi đi sáng nay: Kính gửi: – Ban Tuyên Giáo Trung Ương – Bộ Thông Tin Truyền Thông – Thanh Tra Bộ Thông Tin và Truyền thông – Hội Cựu Chiến Binh Việt Nam – Ban Tuyên Giáo Thành ủy TP. HCM – Sở Thông Tin Truyền Thông TP. HCM – Thanh tra Sở Thông tin Truyền thông TP. HCM – Liên hiệp các Hội Văn Học Nghệ Thuật TP. HCM – Cục An Ninh Truyền Thông – Bộ Công An
Chúng tôi đứng tên dưới đây là Thiếu Tướng Lê Mã Lương – Anh hùng LLVT, Uỷ viên đoàn chủ tịch MTTQ Việt Nam – Chủ tịch Hiệp hội doanh nghiệp của Thương binh và người Khuyết tật Việt Nam, chủ biên cuốn sách “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử”, Chuẩn Đô Đốc Lê Kế Lâm, Đào Văn Lừng, nguyên Vụ trưởng, Trưởng cơ quan Thường trực Ban Tuyên Giáo Trung Ương tại TP. Hồ Chí Minh, nhà sử học Dương Trung Quốc, Ban Biên Tập Công ty Văn hóa Sáng tạo Trí Việt – First News, Cựu chiến binh Gạc Ma Lê Hữu Thảo – trưởng ban liên lạc Cựu binh Gạc Ma cùng đại diện tập thể tác giả, nhà báo và First News – Trí Việt (đơn vị tổ chức thực hiện xuất bản – phát hành cuốn sách “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử” liên kết với NXB Văn Học) trân trọng chính thức gửi đơn này đến quý Cơ quan để trình bày việc nghiêm trọng sau đây:
Hơn bốn năm, hàng chục lần chỉnh lý – bổ sung bản thảo, hàng chục chuyến đi khắp đất nước để tìm kiếm, gặp gỡ các nhân chứng, sưu tầm tư liệu… tất nhiên vẫn chưa đủ. Khi quyết định xuất bản sách vì không thể chờ đợi lâu hơn, chúng tôi ghi ở lời nói đầu và ở trang đầu: “First News – Trí Việt rất mong nhận được sự góp ý của quý bạn đọc để chúng tôi tiếp tục bổ sung, chỉnh lý trong những lần tái bản sau…”.
Sách ra mắt, phản hồi của người đọc đổ về lập tức theo nhiều chiều. Có cảm kích, mong chờ, khen ngợi, xúc động, mừng vui… Có chê trách, phản bác… Chúng tôi trân trọng và tiếp thu tất cả. Một số sai sót mang tính kỹ thuật đã được khắc phục ngay bằng in bản đính chính, kèm xin lỗi bạn đọc. Bản thảo cũng đang được chỉnh lý kỹ và bổ sung thêm trước khi in ấn bản mới.
Tuy nhiên, ngày 16-8-2018, Tuần báo Văn nghệ TP. Hồ Chí Minh số 511 đã đăng bài viết “Hãy thu hồi và tiêu huỷ cuốn sách” của tác giả Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn (đính kèm). Chúng tôi hết sức ngỡ ngàng, bất bình và bức xúc trước những lời lẽ vu khống, cáo buộc nặng nề thiếu căn cứ, trái sự thật và những yêu cầu cực kỳ vô lý, trái pháp luật của tác giả và Ban biên tập báo Văn Nghệ TP.HCM.
Sáng ngày 20-8-2018, chúng tôi đã chính thức gửi công văn số 17/CV-TV cho Tổng biên tập báo Văn Nghệ, yêu cầu cải chính và đăng lại văn bản của chúng tôi. Tuy nhiên, trong số báo kế tiếp 512, đề ngày 23-8-2018, tuần báo Văn Nghệ lại tiếp tục đăng 2 bài của Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn và Thiếu tướng Hoàng Kiền, từ trang 12 đến trang 14 với lời lẽ xuyên tạc, vu khống nặng nề. Rất nhiều bạn đọc đã bất bình về 2 bài báo này và phản ánh với chúng tôi. Vì vậy, chúng tôi chính thức đề nghị quý cơ quan xử lý việc đăng tải thông tin vi phạm các quy định pháp luật của Tuần báo Văn nghệ TP. HCM như sau:
1. Hành vi thông tin sai sự thật gây ảnh hưởng rất nghiêm trọng
So với những phản hồi của bạn đọc mà chúng tôi và BBT Trí Việt – First News tiếp nhận – trực tiếp và qua thư, mạng xã hội – hầu hết các nhận xét đều đánh giá cao tính chân thực của tác phẩm (chỉ một số ít chưa thật hài lòng về một vài chi tiết chưa chính xác; Nhà xuất bản và nhóm tác giả cùng BBT Trí Việt – First News đã có đính chính). Vậy, Tuần báo Văn nghệ TP. Hồ Chí Minh dựa vào căn cứ nào để khẳng định “đa số bạn đọc đều phản đối mạnh mẽ”. Thông tin này đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến uy tín, danh dự của các tổ chức, cá nhân tham gia biên soạn, xuất bản cuốn sách.
1.2. Chi tiết sai sự thật nghiêm trọng trong bài báo: “Với tư cách là người theo dõi, chỉ đạo cơ quan thẩm định bản thảo cuốn sách này khi còn trên cương vị Cục trưởng Cục Tuyên huấn/ Tổng cục Chính trị/ QĐND VN, tôi đã yêu cầu NXB Quân đội nhân dân buộc tác giả phải biên tập lại, sửa đổi và cắt bỏ những nội dung chưa đủ cơ sở và sai sự thật mà nếu để nó thì hậu quả hết sức to lớn, ảnh hưởng xấu đến Quân đội, Đảng và Nhà nước ta, là cơ sở để các thế lực thù địch lợi dụng xuyên tạc chống phá Đảng, Nhà nước, Quân đội. Thế nhưng, tác giả đã không biên tập lại, không sửa chữa những tư liệu không có cơ sở kết luận, đặc biệt không cắt bỏ những nội dung sai sự thật…”.
Chúng tôi khẳng định: Sau khi gửi bản thảo ban đầu đến một số NXB mà không nhận được phản hồi cũng như góp ý, chúng tôi đã gửi bản thảo đến NXB QĐND vào tháng 8-2015. Đích thân Thiếu tướng Lê Mã Lương đã mang bản thảo đến NXB QĐND. Hơn nửa năm chờ đợi, chúng tôi không nhận được bất cứ một phản hồi nào về chất lượng bản thảo hay nội dung như bài báo viết. Thiếu tướng Lê Mã Lương tiếp tục đưa bản thảo đến văn phòng làm việc của Đại tướng Phùng Quang Thanh về cuốn sách, nhưng sau đó vẫn là im lặng. Sau hơn nửa năm, NXB QĐND trả lại bản thảo mà không có bất cứ nhận xét, bút tích, văn bản gì về nội dung hay lý do không xuất bản được.
Chúng tôi khẳng định rằng, Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn khi viết bài viết này không có trong tay bản thảo chúng tôi gửi nhà xuất bản QĐND và bản thảo gửi trực tiếp cho Đại tướng Phùng Quang Thanh nên không thể đối chiếu được nội dung của bản thảo với nội dung của cuốn sách. Thực tế, so với bản thảo gửi Nhà xuất bản QĐND, ban biên soạn đã chỉnh sửa, bổ sung rất nhiều lần sau các cuộc hội thảo, thẩm định của Hội đồng thẩm định cấp Trung ương. Vì vậy, lời khẳng định “tác giả đã không biên tập lại, không sửa chữa những tư liệu không có cơ sở kết luận, đặc biệt không cắt bỏ những nội dung sai sự thật…” là hoàn toàn sai sự thật, không có căn cứ.
1.3. Chi tiết sai sự thật trong bài báo: “… Vậy vì sao tôi lại đề nghị những vấn đề trên: Trước hết vì đây là tâm tư, tình cảm của tất cả những người yêu nước, yêu chế độ XHCN, kiên quyết bảo vệ Đảng, bảo vệ cuộc sống hòa bình của nhân dân, bảo vệ sự thật lịch sử và bảo vệ sự thiêng liêng cao quý của những anh hùng liệt sĩ đã hy sinh vì sự nghiệp bảo vệ Tổ quốc và xây dựng CNXH trên đất nước ta”.
Sau những đề nghị hết sức vô lý, thiếu căn cứ về việc đình chỉ phát hành, thu hồi, xử lý nghiêm các tổ chức, cá nhân liên quan đến cuốn sách, Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn viết rằng “đây là tâm tư, tình cảm của tất cả những người yêu nước, yêu chế độ XHCN”. Chúng tôi cho rằng, tâm tư, tình cảm, nhận thức của một cá nhân (ông Nguyễn Thanh Tuấn) không thể nào lại là “tâm tư, tình cảm của tất cả những người yêu nước, yêu chế độ XHCN” được. Đây là thông tin sai sự thật nghiêm trọng do những sai sót nghiêm trọng không chỉ trong công tác biên tập mà còn là sự cố tình tiếp tay sự vu khống đối với một tác phẩm được xuất bản chính thức của BBT Tuần báo Văn nghệ TP. HCM gây ra.
Ở cuối bài báo còn có thông tin sai sự thật nghiêm trọng trong đoạn viết: “Những đề nghị của tôi cũng là mong muốn của tuyệt đại CCB VN, của tuyệt đại cán bộ chiến sĩ và đồng bào yêu nước”. Chúng tôi, những người biên soạn cuốn sách cũng như bao độc giả cũng đều là những người yêu nước; nhiều người là cựu chiến binh vào sinh ra tử, cầm súng trực tiếp chiến đấu chống quân thù hàng chục năm trời trong chiến tranh giải phóng và chiến tranh vệ quốc. Thân nhân, gia đình các cựu binh và liệt sỹ Gạc Ma cùng hàng chục nghìn người tham gia lễ cầu siêu cho liệt sỹ và biết bao độc giả đều ủng hộ cuốn sách, không hề có đề nghị giống đề nghị của ông Nguyễn Thanh Tuấn. Vậy, Tuần báo Văn nghệ TP Hồ Chí Minh căn cứ vào đâu để cho phép ông Nguyễn Thanh Tuấn đứng ra làm đại diện để nói lên nguyện vọng của “tuyệt đại CCB VN, của tuyệt đại cán bộ chiến sĩ và đồng bào yêu nước”?
2. Thông tin vu khống, xúc phạm danh dự, uy tín của tổ chức, cá nhân
2.1. Nội dung vu khống trong các đề nghị của ông Nguyễn Thanh Tuấn
Ông Nguyễn Thanh Tuấn đề nghị “đình chỉ phát hành, thu hồi các sách đã bán”, “đề nghị Ban Bí thư chỉ đạo Ban Cán sự Đảng – Hội Nhà văn tổ chức kiểm điểm nghiêm túc tổ chức Đảng NXB Văn học và những người liên quan, đã phạm sai lầm không thể chấp nhận này”, “kiểm điểm Hội đồng thẩm định bản thảo cuốn sách này vì đã để những sai sót nghiêm trọng”…
Nếu đây là những đề nghị mang tính cá nhân, đăng tải trên trang thông tin của cá nhân thì chúng tôi sẽ chỉ coi đó là ý kiến cá nhân, nhưng những đề nghị này đã được một cơ quan báo chí là Tuần báo Văn nghệ TP Hồ Chí Minh đăng tải thì bản chất sự việc hoàn toàn khác,tính chất hoàn toàn khác.
Chúng tôi khẳng định: Cuốn sách Gạc Ma – Vòng tròn bất tử được xuất bản một cách hợp pháp, Ban Tuyên Giáo Trung Ương đã trực tiếp tổ chức Hội đồng Thẩm định cấp Nhà nước. Cuốn sách đã được nộp lưu chiểu để đọc kiểm tra tại cơ quan thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông. Đến nay, chưa có bất cứ cơ quan nào khẳng định cuốn sách có “những sai sót nghiêm trọng” để yêu cầu đình chỉ phát hành hay thu hồi.
Tuần báo Văn nghệ TP Hồ Chí Minh đã không nắm rõ thực tế xuất bản, phát hành cuốn sách và không tham khảo ý kiến của Ban Tuyên Giáo TƯ cũng như Bộ Thông Tin và Truyền Thông, đơn phương khẳng định cuốn sách có những sai sót nghiêm trọng và đồng quan điểm với ông Nguyễn Thanh Tuấn về việc đề nghị thu hồi cuốn sách.
Việc đăng tải thông tin như vậy đã khiến cho chúng tôi rất bất bình bởi bị xúc phạm nặng nề khi mà đã đổ bao công sức, tâm huyết nhằm mang lại cho độc giả một cuốn sách đáng đọc, đáng lưu giữ.
2.2. Thông tin quy chụp, vu khống trong bài báo: “Sai sót này là cực kỳ nghiêm trọng, lại có hệ thống, nằm trong âm mưu xét lại lịch sử nhằm làm suy yếu chế độ, làm phân hóa nội bộ Đảng, tiếp tay cho âm mưu “bài Trung, phò Mỹ, lật sử, dựng cờ vàng, thay chế độ” của các thế lực thù địch, tiến hành “DBHB” chống phá chế độ ta”.
Chúng tôi (những người tham gia biên soạn, xuất bản cuốn sách), trước hết là những người Việt Nam yêu quê hương đất nước, đã tham gia chiến tranh giải phóng dân tộc và chiến tranh bảo vệ tổ quốc (riêng Thiếu tướng Lê Mã Lương có 17 năm cầm súng chiến đấu và chỉ huy chiến đấu ở những chiến trường cực kỳ ác liệt), những trí thức, nhà báo quan tâm đến lịch sử dân tộc, đau đáu số phận những người lính hy sinh vì biển đảo quê hương, là những người làm sách tận sức tìm kiếm bản thảo ở First News – Trí Việt, đơn vị đã xuất bản trên 2.800 cuốn sách có giá trị nhân văn trong suốt 24 năm, mang những tri thức của nhân loại, sự thật và cảm hứng yêu nước – yêu đời – yêu đồng bào, cho người đọc Việt Nam. “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử” là một cuốn sách mang ý nghĩa thiêng liêng, hoàn toàn bất vụ lợi, đã được đầu tư nhiều nhất về thời gian – tâm lực – nhân lực – vật lực của chúng tôi và First News – Trí Việt, với mong muốn đưa đến bạn đọc một sự thật lịch sử đã nhiều năm ít được nhắc đến một cách đầy đủ, qua đó khơi dậy lòng yêu nước và quyết tâm giữ nước.
Hơn bốn năm gian nan tìm các nhà xuất bản có cùng quan điểm, hàng chục lần chỉnh lý – bổ sung bản thảo, hàng chục chuyến đi khắp đất nước để tìm kiếm, gặp gỡ các nhân chứng, sưu tầm tư liệu… là biết bao công sức của tập thể tác giả.
Chúng tôi cảm thấy thực sự bị tổn thương và xúc phạm nghiêm trọng bởi những lời lẽ vu khống thô thiển là “thế lực thù địch, tiến hành “DBHB” chống phá chế độ ta”, bị qui kết nặng nề, vô căn cứ trong bài báo: “… những kẻ đang thực hiện âm mưu xét lại lịch sử, hạ bệ thần tượng, bôi nhọ quân đội và xúc phạm vai trò lãnh đạo của Đảng…”.
2.3. Thông tin vu khống: “Chỉ có một sự thật như anh Nguyễn Văn Lanh nói họ đến gặp thăm hỏi, động viên giúp đỡ gia đình và họ đặt vấn đề trong đó họ mớm cho tôi trả lời theo ý họ. Vậy vì sao lại mớm cho anh Lanh, một anh hùng nay đã không còn minh mẫn nói như vậy. Mục đích rõ ràng là để xuyên tạc sự thật lịch sử, vu cáo người chỉ huy cao nhất của Quân đội, hạ thấp vai trò, uy tín và lòng tin của nhân dân với Quân đội”.
Về nội dung này, khi làm sách, chúng tôi ghi chép và phản ánh trung thực lời nhân chứng, có ghi âm, ghi hình đầy đủ. Chúng tôi khẳng định không hề “mớm lời” cũng như không hề “xuyên tạc sự thật lịch sử, vu cáo người chỉ huy cao nhất của Quân đội, hạ thấp vai trò, uy tín và lòng tin của nhân dân với Quân đội”. Đây là những lời quy chụp, bịa đặt của ông Nguyễn Thanh Tuấn và Tuần báo Văn nghệ TP Hồ Chí Minh. Không thể hình dung nổi một Cục trưởng Cục tuyên huấn Quân đội mà ăn nói hồ đồ như vậy.
Sau đó, Thiếu tướng Hoàng Kiền tiếp tục xuyên tạc sự thật khi viết rằng: “Sự chỉ đạo của Đại tướng Lê Đức Anh: Về việc cuốn sách bôi nhọ Đại tướng là người ra lệnh “không được nổ súng”. Đây là điều hoàn toàn bịa đặt, vì những chi tiết này không hề có trong cuốn sách Gạc Ma – Vòng tròn bất tử.
2.4. Thông tin vu khống: Về tên chương 4: “Sự thật không thể lãng quên” mà bài báo suy diễn rằng: “tên chương đã gợi lên một điều là từ trước đến nay những gì chúng ta tuyên truyền là chưa đúng sự thật, còn bây giờ cuốn sách này cho mình quyền bịa đặt để rồi nói rằng: lần đầu tiên chúng tôi nói ra sự thật…”.
Chúng tôi xin khẳng định rằng dù rất tự hào về tâm huyết của cả tập thể làm sách, chúng tôi không hề tuyên bố là người đầu tiên nói về Gạc Ma. Chúng tôi đã được đọc về Gạc Ma rải rác trên báo chí qua những bài viết mỗi dịp kỷ niệm trong vài năm gần đây. Và nỗi bức xúc thôi thúc lớn nhất để nảy ra ý tưởng làm sách là đoạn clip quay cảnh quân Trung Quốc xả súng vào vòng tròn bộ đội Việt Nam dầm mình giữa biển bảo vệ Gạc Ma do phía Trung Quốc công bố trước đó, và rầm rộ nhất vào năm 2014 khi kéo dàn khoan HD981 qua hải phận Việt Nam. Tuy nhiên cuốn sách này đúng là cuốn sách đầu tiên trình bày sự kiện Gạc Ma tập trung nhất. Ngoài Gạc Ma bi tráng, sách còn phản ánh chiến công quả cảm của Hải quân VN trong việc giữ vững đảo Cô Lin, Len Đao.
Dẫu thế thì việc sự kiện Gạc Ma đã ít được nhắc đến một cách công khai, thấu hiểu sâu sắc và minh chứng điều này một cách thuyết phục bằng thân nhân các liệt sĩ Gạc Ma. Chúng tôi có các nhân chứng, câu chuyện, sự kiện minh chứng điều này. Nhiều năm sau đó và kể cả bây giờ, gần đến 14-3, đăng gì, viết gì về Gạc Ma vẫn là chuyện phải cân nhắc rất kỹ trong truyền thông, báo chí. Sự kiện lịch sử bi hùng tại Gạc Ma vẫn chưa được đưa vào SGK để các thế hệ sau biết cha anh đã phải đổ máu giữ đảo, và một phần của Tổ quốc đã bị cưỡng chiếm giữa thời bình như thế nào… Chúng tôi làm sách với lòng tri ân các anh hùng liệt sĩ và hy vọng góp phần minh định lịch sử, giúp bạn đọc biết rõ hơn, hiểu rõ hơn đất nước, dân tộc mình, để lịch sử không bị lãng quên.
3. Thực hiện không đúng tôn chỉ, mục đích của cơ quan báo chí
Tuần báo Văn nghệ TP Hồ Chí Minh có tôn chỉ mục đích là đăng tải các sáng tác của thành viên thuộc Liên hiệp Hội văn học nghệ thuật TP Hồ Chí Minh. Việc Tuần báo Văn nghệ TP HCM đăng bài viết về ý kiến của ông Nguyễn Thanh Tuấn, nguyên Cục trưởng Cục Tuyên huấn, ông Hoàng Kiền, nguyên Tư lệnh công binh về sự kiện “Gạc Ma” hoàn toàn không thuộc tôn chỉ mục đích của tờ báo văn nghệ này.
Chúng tôi đã gửi thư yêu cầu báo Văn Nghệ TP.HCM xin lỗi, cải chính và đăng bài phản biện đúng vị trí, diện tích, thời lượng, cỡ chữ theo qui định của Luật báo chí, nhưng đến nay thay vì tỏ rõ thiện chí, Ban biên tập tiếp tục cho đăng hai bài báo nữa, kéo dài trên các trang 12, 13, 14 với các thông tin sai sự thật.
Với các lý do trên đây, chúng tôi đề nghị Thanh tra Sở Thông tin và Truyền thông TP Hồ Chí Minh xử lý nghiêm Tuần báo Văn Nghệ TP.HCM theo “Nghị định 159/2013/NĐ-CP của Chính phủ về Xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động báo chí, xuất bản” với các vi phạm sau:
+ điểm d khoản 3 Điều 5: Thực hiện không đúng tôn chỉ, mục đích ghi trong giấy phép hoạt động báo chí
+ điểm b khoản 4 Điều 8: Đăng, phát thông tin xuyên tạc, vu khống nhằm xúc phạm danh dự, uy tín của tổ chức, danh dự, nhân phẩm của cá nhân
+ điểm a khoản 5 Điều 8: Đăng, phát thông tin sai sự thật gây ảnh hưởng rất nghiêm trọng. Chúng tôi chờ đợi cách xử lý công bằng, đúng pháp luật, đứng về phía lẽ phải của quí cơ quan.
Trân trọng cảm ơn. TM Tập thể tác giả và đơn vị xuất bản đồng ký tên Chủ Biên Tác Phẩm “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử” Thiếu Tướng Lê Mã Lương – Anh hùng LLVT .