Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Ba, 7 tháng 10, 2014

Trong là thức ngoài là hình Bình náo chuột ấy dân mình biết chưa ?


PHÉP TIÊN
Chuột Tham Nhũng chui vào bình quý
Bụng tròn căng, tý hí mắt cười:
- Chè chén đi, bọn mày ơi
Lệnh vua vừa mới ban rồi, sướng không?
Bình trong suốt, mắt trông rất rõ
Thấy chúng mình diễu võ, dương oai
Cao lương, mỹ vị cứ xài
Của dân, của nước phá hoài sợ chi!
Bọn ngoài bình nhiều khi ấm ức
Vác gậy, dao đã chực đánh vào
Trốn trong bình, sướng làm sao
Đánh ta, bình chẳng thể nào vẹn nguyên.
Hỡi chiến hữu, hãy yên tâm nhé
Nhũng và tham, cứ thế tiến lên
Có bình là có phép tiên
Sướng ta mà khổ bọn chen…ngoài bình!

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Thứ Bảy, 4 tháng 10, 2014

VUA BÃI RÁC - 2002 (Phim Việt Nam) ( Sự thật VN )

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Khi những đứa ngu được làm thầy thiên hạ!



bản sắc: màu tự nhiên
bản thân: thân của mình
quản giáo: người trông coi một giáo đường hay tu viện
Tao đàn: Chỗ nằm của tao nhân thi sĩ
Tù Trưởng : Người trông coi tội nhân
Khốn nạn : Nghèo khó và Hoạn nạn ( cứ nghèo khó và hoạn nạn nào đều khốn nạn hết ) ôi giời đất ơi ,dân VN tôi khốn nạn nhiều quá .

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Không để bà Hoa đơn độc trong vụ kiện Trung Quốc

Lê Chân Nhân
(Dân trí) - Lần đầu tiên một chủ tàu cá Việt Nam – bà Huỳnh Thị Như Hoa, ở Đà Nẵng – kiện Trung Quốc đòi đền bù thiệt hại do tàu của phía Trung Quốc đâm chìm tàu của bà khi đang hoạt động trên vùng biển chủ quyền của Việt Nam.
clip_image001
(Minh họa: Ngọc Diệp)
Ai cũng biết việc thưa kiện Trung Quốc là rất khó khăn, nhưng nếu ai cũng nghĩ như vậy mà không làm thì người dân Việt Nam vẫn tiếp tục chịu đựng sự ức hiếp từ Trung Quốc. Tàu cá của ngư dân Việt Nam còn bị húc chìm, bị tấn công, bị bắt giữ.
Một người dân bình thường như bà Huỳnh Thị Như Hoa quanh năm chỉ biết làm ăn cùng những chiếc tàu cá, nhưng dám nghĩ, dám hành động quyết liệt để đòi công bằng cho mình. Bà Hoa cũng nói rằng qua đó, để thể hiện tinh thần bảo vệ chủ quyền quốc gia. Bà từng nói rất quyết liệt rằng: “Tôi quyết nhờ đến luật sư để kiện Trung Quốc bồi thường thiệt hại do đã đâm chìm tàu cá của tôi khi tàu đang đánh bắt bình thường trên vùng biển chủ quyền của Việt Nam. Dù biết rất khó khăn nhưng tôi sẽ đi đến tận chân trời góc bể để kiện cho được”.
Một chủ tàu cá suy nghĩ và hành động như vậy, còn những người có trách nhiệm và trí thức Việt Nam trong và nước sẽ suy nghĩ và hành động như thế nào?
Khó khăn đã đến, mặc dù Bộ Ngoại giao Việt Nam đã gửi Công hàm số 0781 ngày 16.9.2014 tới Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam, đề nghị Đại sứ quán chuyển các yêu cầu của Văn phòng Luật sư Đỗ Pháp tới Bộ Ngoại giao và các cơ quan chức năng của Trung Quốc để giải quyết nhưng Đại sứ quan Trung Quốc đến nay chưa hồi âm.
Trước đó, Văn phòng Luật sư Đỗ Pháp đã gửi công văn tới Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam cùng nội dung như vậy, tất nhiên cũng chưa hồi âm.
Công hàm của Bộ Ngoại giao Việt Nam còn chưa được phía Trung Quốc trả lời thì công văn của một Văn phòng Luật sư có lẽ không hy vọng được phía Trung Quốc tôn trọng.
Nếu Đại sứ quán Trung Quốc không hồi âm thì con đường đi kiện của bà Huỳnh Thị Như Hoa có bế tắc không? Chính luật sư Đỗ Pháp cho rằng “không nằm ngoài suy đoán” của ông và đã có bước đi tiếp theo.
Chưa biết luật sư Đỗ Pháp xoay xở như thế nào, nhưng cộng đồng cần góp sức để giúp đỡ bà Hoa và Văn phòng luật sư trong vụ kiện này. Đây là trách nhiệm chung của tất cả công dân Việt Nam và người Việt Nam khắp thế giới. Trước vụ kiện của bà Hoa, cần có những bước pháp lý, xử lý tình huống, kinh nghiệm tranh tụng như thế nào? Những chuyên gia pháp lý trong và nước ngoài, các cơ quan hữu quan cần giúp đỡ, hiến kế cho Văn phòng Luật sư Đỗ Pháp để tiếp tục kiện và thắng kiện.
Lần đầu tiên một chủ tàu cá kiện Trung Quốc, nếu như bế tắc, thất bại thì sẽ rất bất lợi. Vì việc chung, vì đất nước mà chung tay, không thể để bà Huỳnh Thị Như Hoa đơn độc.
L. C. N.

Phần nhận xét hiển thị trên trang

CHÍNH PHỦ CẢNH BÁO SẼ GIẢI TÁN ĐÁM ĐÔNG TRƯỚC SÁNG THỨ HAI-VỆ BINH Đỏ NHẬP CUỘC


Lãnh tụ sinh viên Joshua Wong Chi-Fung nói: "Cảnh sát rõ ràng bất công. Chúng tôi rất tức giận, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục các cuộc biểu tình trong hòa bình.". 
Icarus Wong Ho-yin, thuộc tổ chức Dân Quyền giám sát cảnh sát cũng khẳng định việc có tiêu chuẩn kép trong hành động của cảnh sát. "Khi chúng tôi đối đầu với cảnh sát ... họ đã hành động kiên quyết để duy trì trật tự", ông nói. "Nhưng họ đã rất khoan dung, không xử dụng bạo lực với những băng đảng xã hội đen đến quấy phá ..."
Tổ chức Amnesty International cũng ra tuyên bố phản đối lực lượng cảnh sát Hồng Kông thiên vị trong sự việc này.
















Giám đốc điều hành Leung Chun-ying vừa đưa ra lời cảnh báo rằng các văn phòng chính phủ và trường học "phải" mở cửa trở lại vào ngày thứ Hai sau khi cựu nghị sĩ Cheung Man-Kwong báo động rằng phong trào Occupy Central đang ở trong một "tình huống rất nguy hiểm", cần phải được giải quyết "nhanh chóng".

Nhà cựu lập pháp đảng dân chủ này đã nhận định cuộc xung đột bạo lực đêm qua ở Mong Kok là một cuộc tấn công được sắp xếp bởi chính phủ và băng đảng xã hội đen nhắm vào người biểu tình.
Các cuộc đụng độ vẫn tiếp tục trong suốt cả ngày ở khu Mong Kok và các cuộc tranh cãi giữa phe biều tình và phe thân Bắc Kinh chống lại họ vẫn diễn ra giữa ở Causeway Bay khi hàng ngàn người biểu tình tiếp tục tụ tập ở đây.

Law, cựu nghị sĩ Đảng Dân chủ đang kêu gọi công chúng không nên kéo đến khu văn phòng chính phủ tối nay, nếu không họ sẽ phải gặp phản ứng mạnh của chính phủ.

Law cảnh báo rằng chính phủ có thể có hành động để giải tán đám đông "không trễ hơn ngày mai - hoặc thậm chí sớm hơn".

"Khi Leung Chun-ying nói chuyện với báo chí vào tối thứ Năm, ông nói rằng chính phủ không thể chấp nhận được tình trạng trụ sở chính bị bao vây hoặc hoạt động của văn phòng bị tê liệt," ông Law cho biết.

"Chiều nay, khi các sinh viên tuyên bố tái xác định, tiếp tục cuộc chiến đấu, tôi có thể hình dung được tình hình đã đến lúc nghiêm trọng"

Ông Law cũng cho biết kết quả trong tối nay sẽ là rất quan trọng trong việc quyết định tình hình sẽ phát triển tiếp ra sao.

Trong khi đó, 2 nhân vật chống biểu tình vừa đến khu vực Causeway Bay vào lúc 7 giờ tối Hông Kông, một người mặc đồng phục vệ binh đỏ (Trần Quang Nhật ?) trong thời Cách mạng Văn hóa, người kia khoác cờ Trung Quốc.

Những người biểu tình phản đối cảnh sát thiên vị giữa tình hình tranh cãi, ẩu đả này, rõ ràng đã bênh vực những "quần chúng tự phát" và bọn đâu trộm đuôi cướp đến hành hung, làm nhục người biểu tình. Nhiều bạn sinh viên đã bật khóc vì túc giận và bất lực....

Lãnh tụ sinh viên Joshua Wong Chi-Fung nói: "Cảnh sát rõ ràng bất công. Chúng tôi rất tức giận, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục các cuộc biểu tình trong hòa bình.".

Icarus Wong Ho-yin, thuộc tổ chức Dân Quyền giám sát cảnh sát cũng khẳng định việc có tiêu chuẩn kép trong hành động của cảnh sát. "Khi chúng tôi đối đầu với cảnh sát ... họ đã hành động kiên quyết để duy trì trật tự", ông nói. "Nhưng họ đã rất khoan dung, không xử dụng bạo lực với những băng đảng xã hội đen đến quấy phá ..."

Tổ chức Amnesty International cũng ra tuyên bố phản đối lực lượng cảnh sát Hồng Kông thiên vị trong sự việc này.

Lê Quốc Tuấn 
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Tập Cận Bình nhức đầu vì Hồng Kông



Người Việt - Khi cuộc biểu tình của sinh viên lên cao nhất, Tập Cận Bình ngay lập tức đã nhắn bảo Lương Chấn Anh (Leung Chun-Ying): Không được bắn. Nhật báo Wall Street đã loan báo và nhắc lại tin này nhiều lần, chắc là chuyện có thật. Ðể tránh cảnh đổ máu bất ngờ, ông hành chánh trưởng quan Hồng Kông đã ra lệnh cảnh sát rút lui, chỉ để ít người giữ trật tự, không đeo vũ khí.

Tại sao chủ tịch nhà nước Trung Cộng phải ban lệnh cho thuộc hạ nhanh như vậy? Vì cả thế giới đang nhìn về Hồng Kông. Từ hàng thế kỷ nay, Hồng Kông vẫn là một mảnh đất đầy gián điệp quốc tế. Chỉ cần một nước thù nghịch nào đó cho điệp viên thả mấy trái “lựu đạn không cay” làm chết mấy người thì, dù chuyện gì xẩy ra Bắc Kinh cũng phải gánh những hậu quả sẽ khó lường.

Trước hết, Bắc Kinh có cải chính tới đâu, dư luận cũng tin rằng quyết định tàn sát từ Trung Nam Hải phát ra. Những người lãnh đạo Trung Cộng đã từng cho xe tăng giết chết sinh viên và công nhân tại Thiên An Môn, ngay trước mắt cả thế giới; họ đâu ngần ngại giết những thanh niên Hồng Kông mà guồng máy tuyên truyền của họ đang bôi nhọ và lăng mạ suốt hai tuần rồi? Từ năm 1989 tới nay, người dân trong nước Trung Hoa cũng như người ngoại quốc không còn ai tin lời nói của Bắc Kinh nữa. Nếu các sinh viên, học sinh ở Hồng Kông bị giết, thế giới loài người càng ghê tởm chế độ Ðảng Cộng Sản Trung Quốc hơn nữa. Guồng máy tuyên truyền và ngoại giao chạy hết xăng cũng còn lâu mới gột rửa được tiếng xấu đó. Cho nên, đội cảnh sát đặc biệt chuyên dẹp biểu tình của Trung Cộng, đang đồn trú ở tỉnh Quảng Ðông, gần biên giới, không được dùng tới

Mối lo đầu tiên của Trung Nam Hải, nơi các lãnh tụ cộng sản cao nhất cư ngụ, là phản ứng dây chuyền lan vào trong lục địa. Thanh niên Hoa lục đang theo dõi các diễn biến ở Hồng Kông và có thể noi gương các sinh viên, học sinh ở đó. Họ có thể nổi cơn phẫn nộ nếu thấy đảng Cộng Sản tàn sát người biểu tình, gợi lại cho họ nhớ các nạn nhân bị giết ở Thiên An Môn trước đây 25 năm. Biết như vậy nên trong hơn 10 ngày qua, Bắc Kinh đã ra lệnh tăng cường kiểm duyệt các mạng lưới xã hội trong lục địa, bất cứ thông điệp nào viết những chữ “cấm kỵ” như “sinh viên biểu tình” hoặc “cảnh sát Hồng Kông” đều bị đục bỏ. Nhiều bạn trẻ đã tìm ra cách né tránh lưỡi kéo kiểm duyệt. Có người chỉ đưa lên facebook hình ảnh đám sinh viên Hồng Kông đang ngủ đêm trong chỗ biểu tình, ghi một nhận xét: Mặt đất sạch đấy nhỉ!

Ai coi cũng thương cảm các bạn trẻ của họ tranh đấu gian nan và phải liên tưởng đến tình trạng ô nhiễm trong lục địa. Một mạng khác đưa lên bức hình ông Tập Cận Bình, với một chiếc dù che trên đầu. Cách Mạng Dù là tên gọi của phong trào phản kháng tại Hồng Kông. Guồng máy kiểm duyệt của đảng phải mất mấy ngày mới nghĩ ra, đem đục hai thông điệp đó.

Giới lãnh đạo Cộng Sản Trung Quốc vẫn nêu Hồng Kông ra làm mẫu để dụ dỗ dân chúng Ðài Loan. Với quy tắc “nhất quốc lưỡng chế” (một quốc gia, hai thể chế chính trị) được hứa hẹn sẽ thi hành trong 50 năm, kể từ năm 1997 khi Hồng Kông trở về với Trung Quốc, Ðảng Cộng Sản hy vọng dân Ðài Loan sẽ tin vào lời hứa đó, có ngày chấp nhận gia nhập nước Trung Hoa thay vì cứ đứng riêng độc lập. Từ 16 năm nay Bắc Kinh vẫn muốn dùng Hồng Kông như một bằng chứng cho thấy họ có thể cai trị một hệ thống kinh tế, tài chánh hoàn toàn tư bản, mà không cần can thiệp như lối cộng sản. Nếu Bắc Kinh nuốt lời hứa, dân Hồng Kông bị tàn sát, thì phong trào đòi độc lập ở Ðài Loan sẽ lên mạnh không thể dập tắt được. Ðó là một cơn ác mộng của Trung Nam Hải.

Nhưng các phản ứng chính trị không nguy hiểm bằng hậu quả kinh tế. Tập Cận Bình không muốn một biến cố vô tình sẽ giết “con gà đẻ rừng vàng” của chế độ. Trước khi lên ngôi, họ Tập chịu trách nhiệm với Bộ Chính Trị về hồ sơ Hồng Kông; cho nên chắc ông ta biết rõ vai trò kinh tế, tài chánh của cựu thuộc địa này.

Hồng Kông vẫn là cây cầu nối lục địa Trung Hoa với thế giới bên ngoài, từ hàng thế kỷ nay, và sau khi chính thức nhập vào Trung Quốc, vẫn giữ vai trò đó. Vào năm 1997, tổng sản lượng nội địa của Hồng Kông lớn bằng 16% GDP của Trung Quốc, năm nay chỉ còn là 3%, vì cuộc lục địa tăng trưởng nhanh. Nhưng vai trò trung gian tài chánh của Hồng Kông không xuống mà còn lên cao hơn.

Các công ty Trung Quốc, kể cả các doanh nghiệp nhà nước, gây vốn nhờ thị trường Hồng Kông. Từ năm 2012 đến nay, họ đã thu về 43 tỷ Mỹ kim tiền vốn nhờ bán cổ phiếu lần đầu (IPO) trên Thị trường Hằng Thịnh (Hang seng), Hương Cảng. Trong cùng thời gian đó, các thị trường trong lục địa chỉ giúp gây vốn được 25 tỷ. Bắc Kinh đang dự trù đưa ra một chương trình cho người ngoại quốc mua cổ phần các xí nghiệp trong nước qua thị trường Hồng Kông; và ngược lại người Trung Hoa trong lục địa được mua cổ phần các công ty ngoại quốc, cũng trên thị trường Hồng Kông. Ngoài tiền vốn, các công ty Trung Quốc cũng vay nợ qua một thị trường gọi là “trái phiếu tỉm sắm” (dim sum bond market) ở Hồng Kông, vay người nước ngoài các món nợ tính bằng tiền Trung Quốc.

Hồng Kông hiện là nơi cung cấp hai phần ba số đầu tư ngoại quốc vào Trung Quốc, mà vào năm 2005 chỉ mới chiếm 30%. Các công ty nước ngoài cũng thường đầu tư thử ở Hồng Kông trước khi đem vốn vào trong lục địa. Lợi điểm của Hồng Kông là một môi trường đầu tư có nền nếp sẵn lâu đời, luật lệ công bằng đối với giới đầu tư, và hệ thống tư pháp độc lập, công khai minh bạch từng bảo vệ tinh thần thượng tôn pháp luật dưới ảnh hưởng của Anh quốc.

Vai trò của Hồng Kông còn cần thiết hơn thời trước, vì giới lãnh đạo Bắc Kinh muốn cải tổ hệ thống tài chánh, kinh tế trong nước họ. Nếu không cải tổ kịp thì nền kinh tế Trung Quốc sẽ suy sụp, các ngân hàng ngày càng yếu vì nợ xấu, các doanh nghiệp nhà nước không chịu cải tổ làm ăn theo lối thị trường, chênh lệch giàu nghèo thêm trầm trọng.

Trong ba chục năm qua, các cuộc thí nghiệm canh tân tài chánh của Bắc Kinh đều được đem thử tại Hồng Kông. Năm 2009, Bắc Kinh muốn thí nghiệm để đưa đồng Nguyên lên thành một thứ tiền tệ quốc tế, như các đồng đô la Mỹ, đồng Euro hay tiền Franc Thụy Sĩ. Họ bắt đầu bằng việc cho phép mở các trương mục ngân hàng dùng đồng Nguyên ở Hồng Kông; và cho phép đổi tiền tự do. Cơ quan quản lý (China Cinda Asset Management Co) được Bắc Kinh thiết lập vào cuối năm ngoái để mua các món nợ xấu đã gây hai tỷ rưỡi đô la tiền vốn tại Hồng Kông.

So với Hồng Kông, các thành phố trong lục địa đều thua kém. Thượng Hải đã cố gắng tự biến thành một trung tâm thương mại nhưng không thể cạnh tranh nổi. Lý do chính là Hồng Kông có sẵn một hạ tầng cơ sở tài chánh được xây dựng hàng thế kỷ, một hệ thống pháp luật được mọi người tin tưởng, và đội ngũ những chuyên viên tài chánh đầy kinh nghiệm. Thượng Hải thiếu tất cả những yếu tố quyết định đó. Năm ngoái Bắc Kinh đã thử lập ra một “khu chế xuất tự do” ở thành phố này, nhưng chưa được giới đầu tư quốc tế ủng hộ. Luật mới cho phép các công ty nước ngoài vay tiền bằng cách phát hành trái phiếu lấy đồng Nguyên làm bản vị, nhưng không mấy ai làm. Nhiều dự án bán cổ phiếu lần đầu IPO đang bị ngâm tôm ở Thượng Hải. Nạn tham nhũng, lợi dụng tin tức mật khi mua bán cổ phần là điều Hồng Kông có thể tránh được, còn Thượng Hải thì còn lâu. Bắc Kinh cần sử dụng Hồng Kông như một phòng thí nghiệm tài chánh, vì nếu làm trong lục địa thì không biết rủi ro sẽ ra sao. Nếu một thí nghiệm ở Hồng Kông thấy không có lợi thì họ có thể sẽ ngưng, rồi bỏ qua; còn khi đã thí nghiệm ở trong nước thì họ sẽ phải gánh các hậu quả lớn gấp bội; khi dòng chảy tiền vốn mất quân bình hay xáo trộn.

Kinh tế Hồng Kông cũng tùy thuộc Trung Quốc, có thể nói còn chặt chẽ hơn. Một nửa số xuất cảng của lãnh thổ này là bán sang Trung Quốc. Một phần ba các món nợ của ngân hàng Hồng Kông là cho các xí nghiệp Trung Quốc vay. Cho nên, cảnh xáo trộn tại Hồng Kông trong những ngày qua khiến nhiều người dân địa phương lo lắng. Ngày hôm qua, Thứ Sáu, 3 Tháng Mười, một số người đã gây sự với các sinh viên biểu tình ở khu Mong Kok (tên gốc là Vọng Giác 望角, nay viết là 旺角). Ðám người gây sự này được nhận diện là thuộc thành phần các băng đảng địa phương, nhưng sau đó các sinh viên đã quyết định rút khỏi khu dân cư lao động này.

Tập Cận Bình có thể đối phó với biến động ở Hồng Kông bằng cách chờ đợi, cho đến khi các sinh viên, học sinh và người dân mỏi mệt. Bắc Kinh có thể nhượng bộ bằng cách sẽ cho Lương Chấn Anh từ chức, sau một thời gian khá xa để khỏi mất mặt. Nhưng mối lo của Tập Cận Bình vẫn còn đó: Làm sao để thế giới không thấy Bắc Kinh đã can thiệp quá nhiều vào đời sống dân chúng, vì bất cứ hành động can thiệp nào cũng có thể gây phản ứng mạnh mẽ của người dân đã quen sống tự do trong ít nhất một thế hệ. Ðiều quan trọng nhất là không được can thiệp vào hệ thống tư pháp được tiếng tốt của Hồng Kông. Nếu không, các ngân hàng quốc tế, các nhà đầu tư ngoại quốc, và lòng tin của mọi người sẽ được chuyển đi nơi khác. Singapore là một thành phố đang sẵn sàng đóng vai trò thay thế Hồng Kông!

Muốn chấm dứt mối nhức đầu do Hồng Kông gây ra, Tập Cận Bình có thể nhân cơ hội này mà chấp nhận một thử thách, là đồng ý cho dân Hồng Kông được tự do lựa chọn người cai trị họ, thay vì nhất định theo lối “đảng cử, dân bầu.” Khi cuộc bầu cử năm 2017 ở Hồng Kông thành công, và chiếm lại được lòng tin của thế giới, ông ta còn nên đem thí nghiệm thể thức tranh cử, bầu cử đó tại các thành phố lớn trong lục địa trong những năm sau đó. Hồng Kông đã là một phòng thí nghiệm tài chánh, ngân hàng, nay có thể dùng làm một nơi thí nghiệm chế độ dân chủ tự do cho cả nước Trung Hoa!


Phần nhận xét hiển thị trên trang

Người biểu tình Hồng Kông bất chấp đe doạ của Trưởng đặc khu

Báo Thanh Niên

(TNO) Người biểu tình Hồng Kông tuyên bố tiếp tục chiếm đóng trung tâm, bất chấp việc Trưởng đặc khu đe dọa "sẽ dùng mọi biện pháp cần thiết để lập lại trật tự"

Tối 4.10, hàng ngàn người biểu tình vẫn tập trung về những con phố tại quận trung tâm tài chính của Hồng Kông, mặc kệ việc Trưởng đặc khu Lương Chấn Anh trước đó tuyên bố trường học phải được mở cửa vào thứ hai, và các con đường dẫn vào trụ sở chính quyền phải được gỡ phong tỏa.

"Chính quyền và cảnh sát có trách nhiệm, cũng như quyết tâm tiến hành mọi biện pháp cần thiết để lập lại trật tự xã hội", CNN dẫn lời tuyên bố trên truyền hình của ông Lương.

Benny Tai, người sáng lập tổ chức Chiếm Trung Hoàn, cho biết nhóm của ông cùng Liên hội Sinh viên Hồng Kông và nhóm Học dân tư triều (Scholarism) đã thống nhất sẽ không cản trở các công chức đi làm vào sáng thứ hai, theo South China Morning Post (SCMP). Dù vậy, các nhóm này bác bỏ yêu cầu chấm dứt biểu tình từ chính quyền.
 
Sinh viên Hồng Kông quyết chiếm đóng khu Trung tâm, bất chấp chính quyền của Lương Chấn Anh đe doạ dung mọi biện pháp để lập lại trật tự. -Ảnh: Nguyễn Thành Trung

Wall Street Journal (WSJ) dẫn lời Alex Chow, Tổng thư ký Liên hội Sinh viên, nói với đám đông người biểu tình rằng: "Tôi mong các bạn tiếp tục chiến đấu, bởi chính quyền cứ liên tục tung tin rằng họ sẽ dùng thêm vũ lực lên chúng ta". "Chúng ta phải tiếp tục tiến chiếm", Chow nói. 

Liên hội Sinh viên tuyên bố chỉ trở lại đàm phán nếu chính quyền chấp nhận 2 điều kiện. Một là họ phải đồng ý điều tra về phản ứng của cảnh sát khi người biểu tình bị tấn công, và cho công chúng lời giải thích trong thời gian sớm nhất. Hai là các sinh viên chỉ nói chuyện với Carrie Lam, nhân vật thứ hai trong chính quyền đặc khu, thay vì Đặc khu trưởng Lương Chấn Anh, theo WSJ.

Trong khi đó, nhiều người biểu tình cho biết họ dự định đi học, đi làm vào thứ hai, nhưng sẽ quay trở lại Admiralty vào buổi tối để tiếp tục đấu tranh. 

Kelvin Ho, 24 tuổi, một người chuyên làm việc với trẻ tự kỷ, nói rằng: "Tôi nghĩ đây là một cuộc đấu tranh lâu dài". Kelvin cũng định rời Admiralty và đến khu Mong Kok để xem những người ở đó có cần sự hỗ trợ nào không, theo WSJ.

Người biểu tình đang cố thủ nhiều tuyến đường quan trọng ở Hồng Kông - Ảnh: Nguyễn Thành Trung 

Vào ngày thứ bảy 4.10, những vụ va chạm nhỏ tiếp tục xảy ra giữa người biểu tình và nhóm phản đối. Một số người dân, chủ yếu là trung niên, hét vào các thanh niên đang ngồi ở các lều trại tại khu Mong Kok (Vượng Giáp), theo SCMP.

Cùng ngày 4.10, cảnh sát Hồng Kông cho biết đã bắt giữ 19 người, trong đó có 8 nghi can là thành viên của Hội Tam hoàng với cáo buộc tấn công người biểu tình, theo tờ SCMP.

Giới chức cảnh sát Hồng Kông cũng bác bỏ các cáo buộc cho rằng họ thỏa hiệp với những kẻ tấn công vào đám đông biểu tình, đồng thời cho biết trong số 18 người bị thương có 6 viên cảnh sát.

Lý giải vì sao cảnh sát không bắn hơi cay nhằm giải tán đám đông ở khu Mong Kok vào đêm 3.10 như từng làm cách đây một tuần, ông Lai Tung-kwok, phụ trách an ninh ở Hồng Kông, cho hay do khu vực này quá nhỏ hẹp nên việc bắn hơi cay sẽ gây nguy hiểm cho đám đông.

Cuộc ẩu đả đã khiến các thủ lĩnh biểu tình hủy bỏ đàm phán với chính quyền vì cho rằng cảnh sát bỏ mặc họ, phớt lờ vụ tấn công, theo SCMP. Tính đến ngày 5.10, cuộc biểu tình của người dân Hồng Kông đòi quyền được tự do bầu cử chức Đặc khu trưởng đã bước sang ngày thứ tám.

Phương Thảo


Phần nhận xét hiển thị trên trang