Kho giống má trên cánh đồng chữ nghĩa!

Thứ Tư, 7 tháng 5, 2014

Các nhà nghiên cứu vừa tạo ra một chương trình máy tính đầy tham vọng nhằm mô phỏng toàn bộ hệ sinh thái với mọi dạng sống trên Trái đất.


Các nhà nghiên cứu của Microsoft và Liên hợp quốc hy vọng, chương trình do họ phát triển suốt 2 năm qua có thể cung cấp sự hiểu biết tốt hơn về cách liên kết của các hệ sinh thái mong manh trên hành tinh chúng ta. Với tên gọi mô hình Madingley, chương trình mô phỏng này đã cố gắng nắm bắt được quá trình phát triển, sự di trú và cuộc sống của các sinh vật cũng như chuỗi thức ăn của chúng.
Mô hình hóa mọi sinh vật bên trong một hệ sinh thái hiện dường như là nhiệm vụ "bất khả thi", do nó đòi hỏi quá nhiều sức mạnh vi tính. Tuy nhiên, các nhà nghiên cứu nhấn mạnh, họ có thể đạt được các kết quả tin cậy nhờ ứng dụng những quy luật về cách hành xử của sinh vật trong nhóm/đàn.
Nhóm tác giả nhấn mạnh: "Mô hình Madingley có thể giúp giải quyết các vấn đề môi trường then chốt, đặc biệt là các ảnh hưởng của áp lực từ con người, chẳng hạn như việc mất nơi cư trú... Chúng tôi đang cho trình làng mô hình dưới dạng phần mềm mã nguồn mở, cho phép bất kỳ ai khảo sát phiên bản hiện tại của chương trình hoặc giúp phát triển nó hơn nữa".
Các nhà nghiên cứu kỳ vọng, chương trình mô phỏng này rốt cuộc sẽ dẫn tới sự ra đời của "Các mô hình hệ sinh thái tổng thể" (Gem), có khả năng thâu tóm toàn bộ cấu trúc và chức năng của bất kỳ hệ sinh thái nào trên thế giới.
Phần mềm dự đoán số phận mọi sự sống trên Trái đất
Tuy nhiên, mô hình Madingley cho tới nay đã gây ra nhiều tranh cãi. Một số chuyên gia sinh thái học tin rằng, tự nhiên quá phức tạp, không thể lập thành mô hình theo cách này. Số khác lại nói, kết quả thu được từ chương trình không chắc chắn, không thể áp dụng làm cơ sở cho những quyết định quan trọng, chẳng hạn như nơi cần thiết lập khu vực bảo vệ hoặc cách tốt nhất để vận hành nghề ngư nghiệp.
Dẫu vậy, nhóm nghiên cứu mô hình Madingley tin, các nhà sinh thái học ít nhất phải thử mô hình hóa các hệ sinh thái trên Trái đất nếu muốn hiểu rõ hơn và cuối cùng là vãn hồi chúng.
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Lê Minh Phong Borges ghét ớt

“Nàng không thích viết nhiều.” Borges nói.
“Không như tao, ngừng viết sẽ không giết chết nàng.” Borges nói rồi nhìn xuống những cái lỗ đen đúa trên hai chiếc dép tổ ong của tôi. Borges còn nói với tôi rằng thực ra chuyện tình giữa nàng và Borges không đến nỗi tệ như cách nàng kể với mọi người.
“Nàng là người biết tưởng tượng.” Borges nói.
“Đủ thứ trên đời.” Borges nói.
“Mày đọc ‘ Kết tội một giấc mơ[*] của nàng mà xem.” Borges nói.
“Nhưng tao không thích cái việc nàng cứ biệt tăm như vậy.” Borges nói.
“Tao cũng chưa bao giờ ao ước một con XXL màu đỏ, mui tròn hay những thứ khỉ gió tương đương như thế.” Borges nói.
“Tao thích được yên lặng và viết.” Borges nói.
Việc Borges với nàng ngồi vắt vẻo trên cầu Tràng Tiền năm xưa là điều có thật.
“Nhưng lúc ấy chẳng có ma nào hát dưới sông.” Borges nói.
“Lúc ấy tao nghe tanh mùi máu và tao đã nói với nàng là hãy chuyển đi chỗ khác. Và bọn tao đã bỏ đi.” Borges tiếp tục huyên thuyên với tôi về mọi thứ trên đời. Borges nói với tôi rằng tôi và Borges cũng chỉ là những hình ảnh vụn vặt trong một vài giấc mơ nào đó của nàng. “Thậm chí nàng cũng chỉ là hình ảnh trong giấc mơ của một người đàn bà nào đó.” Borges nói. “Đó hẳn là một người đàn bà đáng sợ?” Tôi nói. “Hẳn rồi.” Borges nói.
Rồi Borges thút thít khóc. Nước mắt ông màu đen. Tôi lấy khăn giấy trong túi quần và đưa cho Borges. Tôi nói với ông: “Đừng quá xúc động. Chứng cao huyết áp sẽ giết chết ông.” Borges nói rằng ông đã nỗ lực để miêu tả về nàng nhưng đó là điều bất khả. “Nàng vượt ra ngoài sức tưởng tượng của tao.” Borges nói. “Giấc mơ chẳng bao giờ quay lại nhìn vào kẻ đã mơ thấy nó.” Borges nói. “Nàng cứa vào tim tao rồi nhảy chân sáo và bỏ đi.” Borges nói. “Nàng nói láo. Nàng chưa bao giờ đi tìm tao.” Borges nói. “Việc chúng tao viết thư cho nhau là điều có thật. Điều này không xảy ra thường xuyên. Chữ nàng xấu tệ nhưng giọng điệu thì sắc lạnh lắm. Tao sợ.” Borges nói.
Bây giờ thì hai chúng tôi đang dựa vào thành cầu. Borges nhìn về phía thượng nguồn Sông Hương rồi nói với tôi rằng thực ra giấc mơ không khó nắm bắt như người ta thường tưởng tượng. Và nếu biết cách thì một ngày nào đó chúng tôi sẽ chui ra được khỏi giấc mơ của kẻ đang giam cầm chúng tôi bằng thứ vô thức mê lú mênh mông không bờ bến. “Cũng có lúc nàng cố tống tao ra khỏi giấc mơ của nàng.” Borges nói. “Nhưng tao là thằng lì lợm. Tao khôn. Ai cũng biết điều đó. Tao bấu chặt mười ngón tay vào vùng mờ mịt ấy.” Borges nói. “Và nàng đã thất bại khi cố xa lánh tao.” Borges nói . “Có lần nàng bảo tao hãy nỗ lực kiếm tiền để có một con XXL màu đỏ, mui tròn, còn hơn là ngồi một chỗ mơ mộng viển vông.” Borges nói. Tôi không nói, tôi cười. Tôi nghĩ chắc nàng thương Borges lắm.
Thương thực sự.
Khi đám người ấy không ngừng la ó dưới chân cầu thì Borges ngừng khóc. Trông Borges bây giờ rất ổn. “Tao mà được sống ở đây từ nhỏ thì phải biết.” Borges nói. “Chỉ cần miêu tả tỉ mỉ sự thật ở đây thì tao cũng đã có khối truyện ma quái vĩ đại.” Borges nói. “Không cần phải tưởng tượng.” Borges nói.
“Mày viết không?” Borges hỏi tôi.
“Thỉnh thoảng.” Tôi nói.
“Mày viết cái gì?” Borges nói
“Những đám mây.” Tôi nói.
“Hâm à?” Borges nói.
“Mày điên thật rồi. Điên lắm Phong à.” Borges nói.
Tôi không nói. Tôi cười.
“Thực ra tao và nàng cũng đã từng viết về những đám mây.” Borges nói.
“Nhưng sau ba ngày thì nàng chán.” Borges nói.
“Rồi bỏ đi.” Borges nói.
“Biệt tăm.” Borges nói.
“Mười năm rồi, kể từ cái ngày nàng cứa vào tim tao.” Borges nói.
“Nàng khoái cái trò bỏ đi.” Tôi nói.
“Sao mày biết?” Borges hỏi. Tôi không nói. Tôi cười.
Hai chúng tôi tản bộ dọc theo đường Nguyễn Đình Chiểu. Ngoài sông, đám kỹ nữ đang hát. “Ngày xưa chúng đâu có hát Đêm ven bờ Hiền Lương. Nàng xạo.” Borges nói. “Quên đi mà.” Tôi nói. Borges mếu máo cười. Trông Borges bây giờ như một đứa trẻ được người lớn cho quà sau một trận khóc lóc tơi bời.
Rồi Borges nhảy cẫng lên. “Nàng kìa. Chúa ơi. Quỷ thần ơi.” Borges nói. “Cung cách ấy là chính nàng.” Borges nói. Tôi nhìn theo hướng chỉ tay của Borges. Có một người con gái đang đứng xoay lưng về phía chúng tôi. Mặt cô ấy đang hướng ra sông. Tóc cô ngắn, váy màu lam. “Đừng hấp tấp.” Tôi nói và kéo tay Borges. Borges không nghe lời tôi. Borges chạy tới túm lấy tay cô gái. “Em…” Borges hét lên. Cô gái giựt mạnh tay và trợn tròn mắt nhìn vào mặt Borges. “Hâm à?” Cô gái rống lên. “Đồ điên. Tao gọi 113 ba đấy.” Cô gái chỉ tay vào mặt Borges. “Mất cả hứng.” Cô gái nói và bỏ đi.
Borges đứng đực ra rồi úp mặt vào tay và khóc nức lên. “Đau lắm phải không?” Tôi nói. “Không thực đâu?” Tôi nói. “Xuống Vỹ Dạ ăn cơm hến, được không?” Tôi dỗ Borges. “Được.” Borges nói. “Làm bất cứ cái chó đẻ gì mà mày thích ấy.” Borges nói. Mắt Borges đỏ ngầu lên. “Làm ngay đi, nàng mà thức giấc thì bọn mình tan ra đấy.” Borges nói.
Rồi tôi vẫy xích-lô. Xích-lô màu đỏ.
“Lúc gọi cơm hến mày nhớ bảo mấy mệ đừng bỏ ớt nhé.” Borges nói.
“Tao ghét ớt.” Borges nói.
“Tao ghét những gì làm cho nước mắt tao ứa ra.” Borges nói. Tôi không nói. Cũng không thể cười.
“Một ngày nào đó tao sẽ viết về ớt.” Borges nói.
“Tao thề.” Borges nói.
Tôi không nói. Tôi chỉ mong sao nàng đừng thức giấc quá sớm để tôi được nhìn thấy ánh mắt sáng ngời của Borges khi nhìn thấy những con hến nhỏ đã chết giống như những giọt nước mắt đục ngầu ấy.
Những giọt nước mắt của tôi. Nước mắt của kẻ nhà quê không ngừng khóc than và không ngừng mơ mộng.


_________________________
[*]“Kết tội một giấc mơ” là một truyện ngắn của Ngọc Bảo An.



Phần nhận xét hiển thị trên trang

Dính - Văn buồn & của Hooangf long

Tôi bó gối ngồi xuống. Tình cảnh thật khó khăn. Kiếm một chỗ ẩn tránh mà đi đâu cũng giáp mặt người đời. Lại thêm sợ khủng bố nữa. Chỉ cần thấy ánh mắt nhìn có vẻ theo dõi là tôi đã nổi gai ốc khắp người. Nơi góc khuất cầu thang, tôi co rúm người, bó gối, úp mặt. Vẫn quá nổi bật. Phải tìm cách thu mình lại nhiều hơn nữa. Như một con mèo, nhưng một con ốc sên, rồi như một con ong. Vẫn dễ bị phát hiện lắm. Cuối cùng tôi nghĩ ra một cách là lấy băng keo dán vào lưng áo, thu mình thành một hạt bụi, tự dán mình dính chặt vào góc khuất cầu thang. Bên thành tường, tôi đục một lỗ nhỏ chứa nước và thức ăn. Sau lưng tôi đục một lỗ nhỏ làm nơi tiểu tiện. Quan trọng nhất là phải dính chặt nơi này, đừng để bị gió cuốn đi. Tôi giảm thiểu nhu cầu của mình đến cực hạn, và sống gần như sỏi đá vô tri. Thậm chí tôi không còn dám suy nghĩ gì khác nữa vì sợ máy rà sóng của người ta phát hiện ra thì toi đời. Cũng phải hạ nhiệt độ xuống như loài máu lạnh kẻo người ta dùng máy đo thân nhiệt phát hiện ra thì chết dở. Mỗi lần ăn uống là phải kìm nén, cố gắng không gây ra tiếng động dù là tiếng nhóp nhép của miệng hay nhai nuốt của răng. Gần như là một hạt bụi bám chặt, nên tuy không bị cuốn đi, tôi cũng chẳng nhìn thấy gì xa hơn cái bậc cầu thang và khung cảnh âm u trước mắt. Nắng hắt vào thì tôi biết trời đẹp, gió rít và hơi ẩm ướt thì tôi có thể đoán được trời đang mưa. Ngoài ra thì tôi chẳng còn biết trò tiêu khiển nào khác nữa. Tôi rất muốn được san sẻ trò chuyện, nhưng cứ hễ nghe tiếng động là tôi lại giật mình. Thế là đành câm lặng vậy. Sóng gió biết đến bao giờ mới ngưng nghỉ đây? Chờ đợi, chờ đợi và chờ đợi. Nhưng làm một hạt bụi nhỏ luôn run sợ, không biết gì đến một sự thoải mái tiện nghi có đáng gọi là cuộc sống? Và khi sóng gió đã đi qua rồi liệu mình có học lại được cách biết sống hay theo quán tính lại làm một hạt bụi câm lặng vô danh?



Phần nhận xét hiển thị trên trang

Tác phong để đâu, sao lại ngồi thụp thế này, dễ hiểu nhầm lắm đồng chí ợ!



Một binh sĩ Triều Tiên ngồi trong trạm gác trên bờ sông Yalu gần thị trấn Sinuiju đối diện với thành phố Đan Đông, Trung Quốc.
Một binh sĩ Triều Tiên ngồi trong trạm gác trên bờ sông Yalu gần thị trấn Sinuiju đối diện với thành phố Đan Đông, Trung Quốc.

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Hoan hô Bộ Ngoại giao tổ chức họp báo về giàn khoan TQ

Trực tiếp: Họp báo quốc tế về việc Trung Quốc đặt giàn khoan ở Biển Đông
Họp báo diễn ra sau khi Trung Quốc ngang nhiên đưa giàn khoan ra Biển Đông.
Tiếp tục cập nhật. Chủ trì họp báo có ông Trần Duy Hải, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Biên giới Quốc gia (Bộ Ngoại giao), ông Đỗ Văn Hậu, Tổng giám đốc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam, ông Ngô Ngọc Thu, Phó Tư lệnh tham mưu, Bộ Tư lệnh Cảnh sát biển Việt Nam, ông Ngô Mai Thịnh, đại diện Cục kiểm ngư, Bộ NN & PTNT, ông Lê Hải Bình, Quyền Vụ trưởng Vụ thông tin báo chí, người phát ngôn Bộ Ngoại giao.

16h30: Trả lời báo chí
Ông Trần Duy Hải cho biết đã sử dụng đường dây nóng giữa hai nước, và sẵn sàng điện đàm lãnh đạo cấp cao với Trung Quốc. Hiện Việt Nam đang chờ trả lời từ phía Trung Quốc. 
Do có thể đe dọa tới hòa bình, an ninh hàng hải trên biển Đông nên Việt Nam đã chủ động thông báo với các nước ASEAN khác, các nước đều bày tỏ lo ngại với hành vi của Trung Quốc.
Các bên nhất quán là thông qua các biện pháp hòa bình, kiên trì theo đuổi biện pháp hòa bình để giải quyết tranh chấp

PV Đài NHK (Nhật Bản): Xin cho biết phía Trung Quốc đã thực sự khoan thăm dò dưới đáy biển Việt Nam hay chưa? Nếu Trung Quốc ko rút giàn khoan thì Việt Nam sẽ có hành động gì tiếp theo?


Ông Ngô Bảo Thu: Cho tới thời điểm này thì giàn khoan đã được định vị tại vị trí trên bản đồ và hiện nay sau định vị giàn khoan đang tiến hành để chuẩn bị khoan thăm dò.

Ông Trần Duy Hải: Việt Nam chủ trương theo các biện pháp hòa bình để giải quyết vấn đề liên quan tại Biển Đông và khẳng định sẽ sử dụng tất cả các biện pháp hòa bình được quy định trong luật pháp.

PV Tuổi trẻ: Đây là lần đầu tiên đưa giàn khoan Trung Quốc vào vùng biển Việt Nam, vậy có hành động nào để ngăn chặn những lần sau?

Ông Trần Duy Hải: Như đã biết, trước đây Trung Quốc nhiều lần tiến hành thăm dò ở khu vực này, chúng ta đã kiên quyết đấu tranh và Trung Quốc rút.

Trung Quốc đã từng thuê những giàn khoan của nhà thầu nước ngoài dự tính để khoan thăm dò, chúng ta đã gặp cả các nhà thầu để ngăn chặn.

Đây là lần đầu Trung Quốc sử dụng giàn Trung Quốc chế tạo để khoan thăm dò. Chúng ta sẽ đấu tranh bằng mọi biện pháp hòa bình, ưu tiên đàm phán thương lượng với các nước liên quan

Hãng thông tấn Đức: Việt Nam có theo gương Philippines tiến hành kiện Trung Quốc lên tòa án quốc tế?

Ông Trần Duy Hải: Kiện là 1 biện pháp hòa bình theo Hiến chương LHQ, quan điểm nhất quán là thông qua các biện pháp hòa bình để đàm phán giải quyết tranh chấp.

Trả lời câu hỏi của phóng viên AP, ông Thu cho biết, Trung Quốc đã chủ động tấn công nhưng đến thời điểm hiện nay chưa có người nào chết trên biển chỉ có 6 kiểm ngư viên Việt Nam bị mảng kính văng vào bị thương ở phần mềm
s
16h10: Theo ông Ngô Bảo, Trung Quốc có 80 tàu các loại để tham gia phục vụ, bảo vệ trong đó có 7 tàu quân sự như tàu hộ vệ tên lửa 534, tàu tuần tiễu 753, và 33 tàu hải giám, hải cảnh, ngư chính và các tàu phục vụ khác. Khi các tàu của Việt Nam tiến hành kiểm tra hành động trái phép tại giàn khoan HD-981 thì các tàu Trung Quốc với sự hỗ trợ của máy bay đã hung hăng tấn công bằng vòi rồng, gây thương tích cho các ngư dân.

Khoảng 8h10 ngày 3/5, tàu hải cảnh Trung Quốc đã chủ động đâm vào mạn thuyền tàu hải cảnh Việt Nam. Tàu hải cảnh 4403 đâm vào mạn trái tàu 2012, bị chính góc đuôi mặt phải làm hư hỏng một số trang thiết bị trên tàu. Các tàu TQ trang bị vũ khí đều sẵn sàng chiến đấu, gây căng thẳng thực địa.

Trước tình hình này, lực lượng thực thi của Việt Nam vẫn kiên trì, kiềm chế trước hành động hung hăng ngang ngược của Trung Quốc.

Ông Thu nói, Việt Nam kiên quyết bảo vệ đặc quyền, quyền tài phán và rằng hiện VN không sử dụng tàu quân sự vào việc xua đuổi giàn khoan.

Ông nhấn mạnh, hành động của Trung Quốc là vi phạm nghiêm trọng luật pháp Việt Nam và quốc tế, thỏa thuận DOC, các hành động vi phạm của Trung Quốc đe dọa nghiêm trọng đến an ninh an toàn hàng hải, ảnh hưởng tới mối quan hệ, thỏa thuận cấp cao

16h05: Ông Trần Duy Hải cho biết, trong những ngày qua phía Việt Nam đã có 9 cuộc làm việc với Trung Quốc, trong đó có 3 cuộc ở Hà Nội và 3 cuộc ở Bắc Kinh.

16h: Họp báo quốc tế về việc Trung Quốc đặt giàn khoan ở Biển Đông bắt đầu

Chủ trì họp báo có ông Trần Duy Hải, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Biên giới Quốc gia (Bộ Ngoại giao), ông Đỗ Văn Hậu, Tổng giám đốc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam, ông Ngô Ngọc Thu, Phó Tư lệnh tham mưu, Bộ Tư lệnh Cảnh sát biển Việt Nam, ông Ngô Mai Thịnh, đại diện Cục kiểm ngư, Bộ NN & PTNT, ông Lê Hải Bình, Quyền Vụ trưởng Vụ thông tin báo chí, người phát ngôn Bộ Ngoại giao.

Cuộc họp báo diễn ra trong bối cảnh Cục Hải sự Trung Quốc đã thông báo ngày 5/5 rằng giàn khoan HD-981 sẽ hoạt động ở biển Đông từ ngày 4/5 cho đến ngày 15/8/2014. Vị trí khoan và thăm dò của giàn khoan này là ở 15 độ 29’58” vĩ Bắc - 111 độ 12’06” kinh Đông.

Vị trí này nằm hoàn toàn trong vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam, cách bờ biển Việt Nam khoảng 120 hải lý, cách đảo Lý Sơn 119 hải lý (221 km) và cách phía nam đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam khoảng 18 hải lý.
Nguồn Theo DVO
Phần nhận xét hiển thị trên trang

Đối trọng cho báo "Hoàn cầu":


Hành động phi pháp, không thể ngụy biện!

(Baonghean) - Ngày 3/5, Cục Hải sự Trung Quốc ra thông báo cho biết giàn khoan có tên Hải Dương 981 (HD-981) sẽ tiến hành khoan và tác nghiệp tại vị trí có tọa độ 15029’58” vĩ Bắc – 111012’06” kinh Đông từ ngày 2/5 đến 15/8. Ngày 4/5, Đài Truyền hình Việt Nam chính thức cho biết người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Hải Bình khẳng định vị trí tọa độ hoạt động của giàn khoan HD-981 nêu trên nằm hoàn toàn trong vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam, cách bờ biển Việt Nam khoảng 120 hải lý, Việt Nam kiên quyết phản đối hành động xâm phạm này. 
Để tạo môi trường hòa bình và ổn định phát triển đất nước, Việt Nam đã kiên trì thực hiện nhiều biện pháp bảo vệ và giữ vững chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ đất liền, vùng trời và vùng biển đảo trước những hành động gây hấn hoặc tuyên bố ngang ngược của Trung Quốc bằng các biện pháp hòa bình. Những nỗ lực kiên định lập hòa bình trong việc giải quyết các vấn đề tranh chấp của Việt Nam vừa phù hợp với truyền thống yêu chuộng hòa bình của người Việt Nam, vừa phù hợp với xu thế phát triển của quan hệ quốc tế trong “thế giới phẳng”, được dư luận tiến bộ đánh giá cao. Tuy nhiên, điều đáng tiếc là phía Trung Quốc chẳng những không nhận ra những nhận thức sai lầm, lệch lạc về tuyên bố “đường lưỡi bò” và những hành vi gây hấn của họ trên biển Đông, mà còn tiếp tục có những bước đi nguy hiểm, hành động sai trái, hết sức ngang ngược, thực sự đáng tiếc và hoàn toàn không thể chấp nhận. 
Việc đưa giàn khoan HD-981 đến vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam cho thấy phía Trung Quốc đã phạm sai lầm lớn, là hành động phi pháp, phi nghĩa, tất sẽ phải nhận sự lên án, tố cáo và thái độ kiên quyết phản đối bởi không thể ngụy biện dưới bất kỳ hình thức nào. 
Trước hết, với tư cách là một trong năm nước thành viên Thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, việc Trung Quốc ngang nhiên đưa giàn khoan đến hoạt động ở vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam là vi phạm Công ước Liên Hợp Quốc về Luật biển (tiếng Anh: United Nations Convention on Law of the Sea - UNCLOS), cũng gọi là Công ước Luật biển, là một hiệp ước quốc tế được tạo ra trong Hội nghị về Luật biển Liên Hợp Quốc lần thứ 3 diễn ra từ năm 1973 cho đến 1982 với các chỉnh sửa đã được thực hiện trong Hiệp ước Thi hành năm 1994. Công ước Luật biển là một bộ các quy định về sử dụng các đại dương của thế giới, có hiệu lực từ năm 1994. Theo quy định tại Công ước này thì Trung Quốc đã đưa giàn khoan vào sâu quá đường xác định vùng biển thuộc chủ quyền và quyền tài phán đối với vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam tới 81 hải lý/148km. Việc làm này cho thấy Trung Quốc chẳng những không gương mẫu thực hiện Công ước của Liên Hợp Quốc, mà còn vi phạm nặng văn bản pháp lý của Liên Hợp Quốc, được coi là văn bản pháp lý cao nhất của thế giới về xác định chủ quyền biển đảo. Việc tự ý thực hiện các ý đồ xâm phạm chủ quyền quốc gia khác, bất tuân pháp luật quốc tế là điều mà thế giới đã, đang và tiếp tục lên án, tẩy chay, bởi hành động đó chỉ có thể là hành động của kẻ “côn đồ”, “giang hồ”, “đầu gấu làng”.  Hành động đó luôn tiềm ẩn nguy cơ phá vỡ các mối quan hệ tốt đẹp, gây mất đoàn kết và gây hấn giữa các quốc gia, dân tộc, nguyên nhân của những xung đột, va chạm và đối đầu, đi ngược lại với tiến trình lịch sử văn minh của thế giới phát triển.
Cùng với đó, Cục Hàng hải Trung Quốc đưa giàn khoan Hải Dương – 981 vào hoạt động ở vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, là bằng chứng không thể chối cãi về việc phía Trung Quốc đã hành động đơn phương chà đạp lên các cam kết, tuyên bố về quan hệ hợp tác giữa hai nước láng giềng Việt Nam – Trung Quốc. Đây không còn là hành động xảy ra ở vùng tranh chấp, mà hành động xảy ra ở ngay trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, hơn thế, đó còn là bước đi nguy hiểm, cho thấy sự vi phạm của Trung Quốc không chỉ dừng lại ở những tuyên bố, gây hấn, mà đã hiện thực hóa bằng hành động ngạo mạn, đầy hiếu chiến và hiếu thắng. Với hành động đó, Trung Quốc không có bất cứ căn cứ pháp lý, căn cứ thực tế nào để ngụy biện, che dấu cho hành động sai trái nói trên. Do đó, việc kiên quyết đấu tranh để phản đối việc Trung Quốc đưa giàn khoan Hải Dương 981 vào vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam là cần thiết và chắc chắn phải thực hiện quyết liệt cho đến khi Trung Quốc chấm dứt mọi hành động xâm phạm chủ quyền của Việt Nam.
Việc đưa giàn khoan khổng lồ, với giá hàng tỷ đô la, đến vùng biển thuộc đặc quyền kinh tế Việt Nam, cho thấy phía Trung Quốc không hề ngẫu nhiên mà phải có một lộ trình thực hiện ý đồ gian hiểm trong lâu dài, và chưa có dấu hiệu dừng lại. Điều này hết sức nguy hiểm bởi nếu ý đồ độc chiếm biển Đông không bị ngăn cản, Trung Quốc sẽ tiếp tục hiện thực hóa yêu sách vô lý “đường lưỡi bò” một cách thâm hiểm hơn với các hành động ngang ngược, trắng trợn hơn. Nếu các biện pháp đấu tranh chưa đủ sức nặng để ngăn chặn, không có gì đảm bảo rằng Trung Quốc sẽ không tuyên bố vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa với tư cách như một quốc gia quần đảo để tạo ra vùng chồng lấn với các vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam và các quốc gia liên quan. Nếu điều này xảy ra thì chẳng khác nào một đại thảm họa đối với tất cả các quốc gia có chủ quyền bị Trung Quốc chiếm giữ. 
Tuy nhiên, một khi vấn đề lợi ích quốc gia, chủ quyền đất nước, lợi ích chính đáng của toàn thể dân tộc được luật pháp quốc tế thừa nhận, Việt Nam sẽ buộc phải bảo vệ chủ quyền bằng những biện pháp cụ thể, thực tế và hiệu quả. Với tất cả sức mạnh pháp lý, sức mạnh chính nghĩa, cơ sở thực tế và căn cứ lịch sử không thể chối cãi, Việt Nam kiên quyết phản đối, không chấp nhận bất cứ lý do ngụy biện, ngụy trang nào che đậy cho hành động vi phạm chủ quyền của phía Trung Quốc; đồng thời kiên quyết đấu tranh ngăn chặn, đẩy lùi mọi hành động xâm phạm chủ quyền trái pháp luật của phía Trung Quốc. 
Chí Linh Sơn

Phần nhận xét hiển thị trên trang

Y ÁN TỬ HÌNH DƯƠNG CHÍ DŨNG (ĐÚNG NGÀY SINH NHẬT).



Thẩm phán Nguyễn Văn Sơn, Chủ tọa phiên tòa phúc thẩm, tuyên đọc bản án đối với Dương Chí Dũng, Mai Văn Phúc và đồng phạm
+Tòa phúc thẩm lập luận: HĐXX Tòa Phúc thẩm cũng ghi nhận ý kiến các luật sư khi cho rằng, lời khai của bị cáo Trần Hải Sơn không đảm bảo khách quan. Sơn là bị cáo có những lời khai buộc tội đối với Dương Chí Dũng và Mai Văn Phúc về hành vi tham ô. HĐXX phiên phúc thẩm cũng ghi nhận các ý kiến của luật sư khi cho rằng, phiên sơ thẩm có nhiều sai sót về đánh giá chứng cứ.
+Trên cơ sở xem xét toàn diện các tài liệu, chứng cứ, cũng như diễn biến tại tòa, HĐXX Tòa phúc thẩm nhận thấy: Dương Chí Dũng đã ký văn bản đề nghị Bộ GTVT báo cáo Thủ tướng cho Vinaline xây dựng phương án xây dựng Nhà máy sửa chữa tàu biển phía Nam. Mặc dù chưa được thông qua chủ trương, nhưng ông Dũng vẫn yêu cầu Tổng giám đốc Mai Văn Phúc xây dựng dự án.
Trách nhiệm trực tiếp và xuyên suốt thuộc về Dương Chí Dũng - Chủ tịch HĐQT và Mai Văn Phúc - Tổng GĐ Vinalines.
+Tòa phúc thẩm cho rằng, việc cấp sơ thẩm kết luận hai bị cáo Dương Chí Dũng, Mai Văn Phúc đã thỏa thuận việc ăn chia 1,66 triệu USD từ khoản "lại quả" trong thương vụ mua ụ nổi 83M là có căn cứ.
+Cũng theo Chủ tọa Nguyễn Văn Sơn, cấp sơ thẩm quy kết, bị cáo Dương Chí Dũng và Mai Văn Phúc, mỗi người nhận 10 tỷ đồng của Trần Hải Sơn là có căn cứ. Hành vi phạm tội của các bị cáo là đặc biệt nghiêm trọng, gây hậu quả đặc biệt lớn.
+HĐXX Tòa phúc thẩm nhận định, khi xét xử các bị cáo, phiên sơ thẩm hoàn toàn có căn cứ khi xác định Dương Chí Dũng là bị cáo chủ mưu, Mai Văn Phúc giữ vai trò cầm đầu. HĐXX cũng cho rằng, việc áp dụng hình phạt tử hình về tội Tham ô và 18 năm tù về tội Cố ý làm trái đối với cả hai bị cáo là hoàn toàn thỏa đáng.
+Về các khoản tiền bồi thường thiệt hại, HĐXX cho rằng, mức đó chỉ bằng 1/2 hoặc rất nhỏ so với những thiệt hại mà các bị cáo gây ra, do vậy, việc công tố viên đề nghị giữ mức án như phiên sơ thẩm đối với hai bị cáo là đúng đắn.
+Nói về các căn nhà của Dương Chí Dũng, Tòa Phúc thẩm cho rằng, khi kê biên là có căn cứ, nhưng chấp nhận một phần kháng cáo của chị Thảo và bà Phương, bởi những người này có đóng góp trong những căn nhà nói trên.
15H40 Toàn tuyên bố Y án tử hình đối với Dương Chí Dũng & Mai Văn Phúc.
(Theo TP)
Thích ·  · 
Phần nhận xét hiển thị trên trang